Перевод РБО
Книга Исход
Вот имена сынов Изра́илевых, пришедших с Иа́ковом в Египет (каждый пришел со своей семьей):
2 Руви́м, Симео́н, Леви́й, Иу́да,
3 Иссаха́р, Завуло́н, Вениамин,
4 Дан, Неффали́м, Гад и Аси́р.
5 Всего их, потомков Иакова, было семьдесят человек — с Ио́сифом, который к тому времени уже жил в Египте.
6 Иосиф умер, умерли его братья и все их поколение.
7 А сыны Израилевы были плодовиты, их становилось все больше, они стали многочисленны и сильны, заполонили всю страну.
8 На престол Египта взошел новый царь, который не знал Иосифа.
9 Он сказал своим людям: «Смотрите, как много стало сынов Израилевых! Они сильнее нас.
10 Надо что — то придумать, чтобы их не стало еще больше, а то, если будет война, они соединятся с нашими врагами, поднимут восстание и уйдут из нашей страны».
11 Чтобы изнурить сынов Израилевых тяжкими работами, египтяне поставили над ними надсмотрщиков и заставили строить для фараона два города со складами — Пито́м и Раамсе́с.
12 Однако чем сильнее притесняли сынов Израилевых, тем больше их становилось. Ужас перед ними охватил египтян;
13 они стали безжалостно принуждать сынов Израилевых к тяжким работам.
14 Они превратили всю жизнь сынов Израилевых в горький и тяжелый труд: те месили глину, делали кирпичи, трудились в поле — их принуждали к этим работам без всякой жалости.
15 Египетский царь велел повитухам — еврейкам (одну звали Шифра́, а другую — Пуа́):
16 «Когда будете принимать роды у евреек, смотрите, кто родится. Если мальчик — убивайте, а если девочка — пусть живет».
17 Но повитухи боялись Бога и потому не слушались царского приказа: оставляли мальчиков в живых.
18 Царь вызвал их к себе и спросил: «Почему вы оставляете мальчиков в живых?» —
19 «Еврейки не египтянки, — отвечали фараону повитухи, — они крепкие. Повитуха прийти не успеет, а еврейка уже родила».
20 За это Бог воздал повитухам добром. Народ же Израилев становился все многочисленнее и сильнее.
21 (За то, что повитухи боялись Бога, Бог даровал их семействам благоденствие.)
22 Тогда фараон отдал своему народу такой приказ: «Всех мальчиков, которые у них родятся, бросайте в Нил. Девочек оставляйте в живых».
В ту пору один из потомков Левия взял себе жену, тоже из потомков Левия.
2 У них родился сын.
Мать увидела, как он хорош, и три месяца прятала его.
3 А когда прятать стало уже невозможно, она взяла ковчег, сделанный из папируса, обмазала его асфальтом и смолой, положила в него младенца, и оставила на берегу Нила, в тростнике.
4 Сестра ребенка стояла поодаль и смотрела, что будет дальше.
5 И вот к Нилу пришла искупаться дочь фараона в сопровождении служанок. Она заметила ковчег в зарослях тростника, велела рабыне его принести,
6 открыла и увидела младенца. Младенец плакал, ей стало жаль его. «Это еврейский ребенок», — сказала дочь фараона.
7 Сестра ребенка спросила у нее: «Может, я пойду позову кормилицу — еврейку, чтобы она выкормила для тебя этого младенца?» —
8 «Сходи», — сказала дочь фараона. Девочка пошла, привела мать ребенка,
9 и дочь фараона сказала ей: «Возьми его и выкорми для меня. Я тебе заплачу́». Женщина взяла младенца и выкормила его,
10 а когда он подрос, привела его к дочери фараона. Та усыновила мальчика и дала ему имя Моисе́й, сказав: «Это означает, что я вынула его из воды».
11 Шло время. Моисей вырос. Он пришел к своим братьям, евреям, и увидел их тяжкий труд. Он увидел, как египтянин бьет брата его, еврея.
12 Оглянулся Моисей по сторонам — никого рядом не было. Он убил египтянина, а труп зарыл в песок.
13 На следующий день Моисей снова туда пришел и увидел, как дерутся друг с другом два еврея. «Зачем ты бьешь своего товарища?» — спросил Моисей у обидчика.
14 Тот ответил: «А кто тебя сделал над нами начальником и судьей? Ты что, и меня хочешь убить, как убил египтянина?» Страшно стало Моисею: он понял, что все обнаружилось.
15 Фараон, узнав о происшедшем, хотел казнить Моисея. Но Моисей бежал от фараона и поселился в стране мидьянитя́н.
Когда он сидел у колодца,
16 туда подошли семь дочерей мидья́нского жреца, чтобы начерпать воды и наполнить поилки для отцовской отары.
17 Подошедшие пастухи стали гнать их прочь, но Моисей встал и заступился за девушек, а потом напоил их овец.
18 Когда девушки вернулись к своему отцу, Реуэ́лу, тот спросил: «Что вы сегодня так скоро?» —
19 «Какой — то египтянин, — ответили они, — заступился за нас перед пастухами, а потом начерпал нам воды и напоил овец». —
20 «Так где же он? — спросил отец. — Почему вы не позвали его? Зовите, пусть поест с нами вместе».
21 Моисей решил остаться у мидьянитянина. Тот отдал Моисею в жены свою дочь Циппору́,
22 и у них родился сын. Моисей дал сыну имя Гершо́м, сказав: «Это означает, что я стал переселенцем в земле чужой».
23 Много времени прошло. Царь египетский умер. Сыны Израилевы стонали от тяжкой работы, взывали о помощи — и стон их дошел до Бога.
24 Услышал их стоны Бог — и вспомнил Свой договор с Авраа́мом, Исаа́ком и Иаковом.
25 Бог обратил Свой взор на сынов Израилевых! Бог озаботился их судьбой!
Моисей пас овец своего тестя, мидьянского жреца Итро́. Однажды он ушел со стадом далеко в пустыню и оказался близ Божьей горы, Хори́ва.
2 Там ему явился ангел Господень — как огонь, горящий внутри куста. Моисей увидел: куст горит, но не сгорает.
3 «Пойду посмотрю на это чудо поближе, — подумал он, — почему не сгорает куст?»
4 Увидел Господь, что Моисей подошел посмотреть, — и воззвал Бог к Моисею из горящего куста: «Моисей, Моисей!» — «Да!» — отозвался тот.
5 Бог сказал: «Не приближайся. Сними сандалии: место, где ты стоишь, — свято.
6 Я Бог твоих отцов, — сказал Он Моисею. — Я Бог Авраама, Бог Исаака, Бог Иакова». Моисей закрыл лицо: он боялся взглянуть на Бога.
7 Господь сказал: «Я вижу, как страдает Мой народ в Египте. Я слышу, как он взывает о помощи — надсмотрщики притесняют его! Я знаю, как измучен Мой народ.
8 И Я сошел, чтобы спасти его от египтян, чтобы увести его из Египта в землю хорошую и обширную, источающую молоко и мед, — в страну ханаане́ев, хе́ттов, аморе́ев, периззе́ев, хивве́ев и евусе́ев.
9 Стон сынов Израилевых, их зов о помощи дошел до Меня: Я увидел, как угнетают их египтяне.
10 Иди же — Я посылаю тебя к фараону: уведи Мой народ, сынов Израилевых, из Египта!»
11 Но Моисей сказал: «Кто я такой, чтобы пойти к фараону и увести сынов Израилевых из Египта?»
12 Бог ответил ему: «Я буду с тобой. И вот знак того, что ты Мой посланник: когда ты уведешь Мой народ из Египта, вы придете и совершите служение Богу на этой горе».
13 Моисей спросил: «Вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: „Меня к вам послал Бог ваших отцов". А если они спросят: „Как Его имя?", — что мне ответить?»
14 Бог сказал Моисею: «Я ТОТ, КТО Я ЕСТЬ. Так и ответь сынам Израилевым: „Меня послал к вам Тот, чье имя — ЭХЙЕ́ (Я ЕСТЬ)"».
15 И еще Бог сказал Моисею: «Ответь сынам Израилевым, что тебя послал ЯХВЕ́ (ГОСПОДЬ), Бог их отцов — Авраама, Исаака и Иакова. Это имя Мое навеки; это имя Мое из рода в род.
16 Иди и созови старейшин Изра́иля. Передай им, что Господь, Бог их отцов, Бог Авраама, Исаака и Иакова, явился тебе и сказал: „Я обратил на вас Свой взор и увидел, как поступают с вами египтяне.
17 И Я возвещаю вам, что уведу вас из египетского рабства в землю ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, хиввеев и евусеев — в землю, что источает молоко и мед".
18 Старейшины Израиля тебя послушают, пойдут вместе с тобою к египетскому царю, и вы ему скажете: „Нам явился Господь, Бог евреев. Позволь нам уйти в пустыню, на три дня пути, и принести там жертву Господу, нашему Богу".
19 Я знаю, что египетский царь станет вас удерживать — невзирая на мощь руки Моей!
20 И Я занесу Свою руку над ним! Я сокрушу Египет чудесами невиданными — и тогда он вас отпустит.
21 И Я сделаю так, что египтяне окажут вам милость — и вы уйдете из Египта не с пустыми руками.
22 Ваши женщины попросят у своих соседок серебро, золото и одежду, вы нарядите своих сыновей и дочерей! Вы уйдете из Египта с богатой добычей».
Но Моисей сказал: «А что если мне не поверят и не станут слушать — скажут: „Господь тебе не являлся!"?» —
2 «Что у тебя в руке?» — спросил Господь Моисея. Тот ответил: «Посох». —
3 «Брось его на землю», — велел Господь. Моисей бросил. Посох превратился в змею, и Моисей кинулся прочь.
4 «Протяни руку, возьми ее за хвост», — велел ему Господь. Моисей протянул руку, схватил змею — и в его руке она превратилась в посох.
5 Господь сказал: «Это чтобы они поверили, что тебе и вправду явился Господь, Бог их отцов — Бог Авраама, Исаака и Иакова».
6 «Сунь руку за пазуху», — велел Господь Моисею. Моисей сунул руку за пазуху. А когда вынул, рука была бела как снег — поражена проказой.
7 «Снова сунь руку за пазуху, — велел ему Господь». Моисей вновь сунул руку за пазуху, а когда вынул, рука была как прежде — как здоровое тело.
8 Господь сказал: «Если они тебе не поверят, если первое чудо не убедит их — их убедит второе чудо.
9 А если они не поверят ни тому ни другому чуду и не станут тебя слушать — тогда зачерпни нильской воды, плесни на землю, и эта вода превратится в кровь».
10 «О Владыка мой! — взмолился Моисей к Господу. — Я не красноречив. И прежде не умел я ладно говорить. Никогда не был я красноречив, не красноречив я и сейчас, когда Ты говоришь со мною, рабом Твоим. Я неискусен в слове и косноязычен».
11 И сказал Господь: «Кто дал человеку уста? Кто делает немым или глухим? Кто делает зрячим или слепым? Я, Господь!
12 Так иди же! Я буду с тобой, когда ты будешь говорить; Я Сам научу тебя, что сказать». —
13 «О Владыка мой! — взмолился Моисей. — Пошли кого — нибудь другого — кого хочешь!»
14 Тогда разгневался Господь на Моисея и сказал ему: «А твой брат, Ааро́н — левит? Я знаю, он говорить умеет! Он уже идет тебя встречать; он увидит тебя и обрадуется,
15 а ты ему все объяснишь и передашь, что надо сказать. Я Сам буду с вами, когда вы станете говорить; Я Сам научу вас, что делать.
16 Аарон будет говорить с народом вместо тебя и станет твоими устами: ты будешь его богом.
17 И возьми с собою этот посох: с его помощью ты будешь творить чудеса».
18 Придя домой, Моисей сказал своему тестю Итро: «Позволь мне вернуться в Египет, к братьям моим, посмотреть, живы ли они». — «Ступай с миром», — ответил ему Итро.
19 Там, в Мидья́не, Господь сказал Моисею: «Возвращайся в Египет. Те, кто хотел тебя убить, уже умерли».
20 Моисей посадил жену и детей на осла, взял с собою посох Божий и пошел в Египет.
21 Господь сказал Моисею: «Я дал тебе силу творить чудеса. Когда вернешься в Египет, сотвори все эти чудеса перед фараоном. Я заставлю фараона упорствовать; он вас не отпустит.
22 И тогда ты скажешь ему: „Господь говорит: Израиль — это Мой сын, Мой первенец.
23 Я велел тебе:,Отпусти Моего сына совершить служение Мне`, — а ты не отпустил! За это Я убью твоего сына — первенца!"»
24 По дороге, на ночной стоянке, пришел к Моисею Господь и хотел его убить.
25 Тогда Циппора взяла острый кремень, обрезала своему сыну крайнюю плоть и сказала, прикоснувшись к его ногам: «Ты мне жених через кровь!»
26 И Господь отступил от него. («Жених через кровь» — так она сказала про обрезание.)
27 Господь велел Аарону: «Иди в пустыню, навстречу Моисею!» Аарон пустился в путь и у горы Божьей встретился с Моисеем. Они расцеловались.
28 Моисей передал Аарону, что сказал ему Господь, когда сделал его Своим посланцем, и какие чудеса Господь велел ему сотворить.
29 Они пошли и собрали всех старейшин Израиля.
30 Аарон передал им все, что Господь сказал Моисею, и совершил чудеса на глазах у всего народа.
31 И люди поверили. Услышав, что Господь вспомнил о сынах Израилевых и увидел их страдания, они пали ниц.
Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: «Господь, Бог Израиля, говорит: отпусти Мой народ в пустыню, справить Мой праздник!»
2 Но фараон ответил: «Кто такой этот Господь, чтобы я Его слушался и отпускал сынов Израилевых? Я этого Господа не знаю и сынов Израилевых не отпущу». —
3 «Нам явился Бог евреев, — сказали Моисей и Аарон. — Разреши нам уйти в пустыню на три дня пути и принести жертвы Господу, нашему Богу, — а не то Он погубит нас чумой или мечом».
4 Но царь сказал им в ответ: «Моисей и Аарон! Зачем вы отвлекаете свой народ от работы? Идите работать!
5 Их так много, — сказал царь Моисею и Аарону, — и вы хотите, чтоб они бросили работу?»
6 В тот же день фараон велел надсмотрщикам и старостам:
7 «Впредь не давайте этому народу соломы для кирпичей, как раньше давали, — пусть сами идут и собирают солому.
8 Но кирпичей с них спрашивайте столько же, сколько и прежде, убавлять не надо. А то они обленились и стали говорить: „Пойдем принесем жертвы нашему Богу".
9 Станет работа потяжелее — будут работать, а не слушать праздные речи!»
10 Выйдя от фараона, надсмотрщики и старосты сказали евреям: «Фараон говорит: „Впредь не буду давать вам соломы.
11 Сами собирайте солому, где хотите, а кирпичей делайте, сколько раньше делали"».
12 И стали евреи ходить по всему Египту и рвать на полях жнивье, вместо соломы.
13 А надсмотрщики подгоняли: «Делайте каждый день столько же кирпичей, сколько делали прежде, когда у вас была солома!»
14 Фараоновы надсмотрщики поставили над сынами Израилевыми старост — а теперь этих старост стали бить и спрашивать с них: «Почему не выполняете положенную работу? Чтоб делали столько же кирпичей, сколько прежде!»
15 Старосты сынов Израилевых пошли к фараону жаловаться: «За что ты так поступаешь с нами, рабами твоими?
16 Нам, рабам твоим, соломы не дают, а кирпичи велят делать! Нас, рабов твоих, избивают! Грех твоим людям так поступать!» —
17 «Да вы просто обленились! — ответил им фараон. — Обленились и стали говорить: „Пойдем, принесем жертвы Господу!"
18 Ступайте работать. Соломы вы больше не получите, а кирпичей делайте, сколько положено!»
19 Услышали старосты сынов Израилевых, что нужно делать столько же кирпичей, сколько и прежде, и поняли, что дела их плохи.
20 Выйдя от фараона, они подошли к Моисею и Аарону, стоявшим в ожидании их,
21 и сказали: «Пусть Господь увидит, что вы наделали, и будет вам судьей! Ведь это из — за вас фараон и его вельможи нас возненавидели. Вы даете им повод убить нас!» —
22 «Владыка! — воззвал Моисей к Господу. — Зачем Ты мучишь этот народ? Зачем Ты послал меня сюда?
23 Я пришел к фараону как Твой посланник — а народу стало только хуже! Ты не спас Свой народ!»
Господь ответил: «Ты увидишь, что сделаю Я с фараоном! Под тяжестью руки Моей он отпустит евреев! Под тяжестью руки Моей он выгонит их из страны!»
2 Бог сказал Моисею: «Я Господь!
3 Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всесильный, но Моего имени „Господь" Я им не открыл.
4 Я заключил с ними договор и обещал отдать им ханаа́нскую землю — страну, где они были чужаками.
5 Ныне Я услышал, как стонут сыны Израилевы под игом египтян, и вспомнил про этот договор.
6 Передай же сынам Израилевым: „Я Господь! Я уведу вас из египетской неволи, освобожу из рабства! Я вас избавлю: занесена Моя рука и страшны Мои кары!
7 Я сделаю вас Моим народом и буду вашим Богом, и вы будете помнить, что это Я — Господь, Бог ваш, — вывел вас из египетской неволи.
8 Я приведу вас в землю, которую обещал отдать Аврааму, Исааку и Иакову, и передам ее вам во владение. Я Господь!"»
9 Моисей передал эти слова сынам Израилевым, но те даже и слушать его не стали, от малодушия и от тяжести работ.
10 Господь велел Моисею:
11 «Иди к фараону, царю египетскому. Скажи ему, чтобы он разрешил сынам Израилевым уйти из его страны!» —
12 «Уж если сыны Израилевы меня не слушают, — сказал Моисей Господу, — как же послушается меня фараон? Не умею я ладно говорить…»
13 Господь говорил с Моисеем и Аароном. Он велел им идти к сынам Израилевым и к фараону, царю египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта.
14 Вот прародители их родов. Сыновья Рувима (Рувим — первенец Израиля): Ено́х, Паллу́, Хецро́н и Карми́. От них пошли роды Рувимовы.
15 Сыновья Симеона: Иемуэ́л, Ями́н, О́хад, Яхи́н, Цо́хар и Сау́л, сын ханаане́янки. От них пошли роды́ Симеоновы.
16 Вот имена сыновей Левия, в порядке старшинства: Гершо́н, Кеха́т и Мерари́. (Левий прожил сто тридцать семь лет.)
17 Сыновья Гершона: Ливни́ и Шими́ со своими рода́ми.
18 Сыновья Кехата: Амра́м, Ицха́р, Хевро́н и Уззиэ́л. (Кехат прожил сто тридцать три года.)
19 Сыновья Мерари: Махли́ и Муши́. Таковы роды левитов, в порядке старшинства.
20 Амрам взял в жены Иохе́вед, свою тетку. Она родила ему сыновей: Аарона и Моисея. (Амрам прожил сто тридцать семь лет.)
21 Сыновья Ицхара: Коре́й, Не́фег и Зихри́.
22 Сыновья Уззиэла: Мисаи́л, Элцафа́н и Ситри́.
23 Аарон взял в жены Элише́ву, дочь Амминада́ва, сестру Нахшо́на. Она родила ему сыновей: Нада́ва, Авиу́да, Элеаза́ра и Итама́ра.
24 Сыновья Корея: Асси́р, Элкана́ и Авиаса́ф. От них пошли роды́ Коре́евы.
25 Элеазар, сын Аарона, взял себе в жены одну из дочерей Путиэ́ла. Она родила ему сына Пинеха́са. Таковы прародители левитских родов.
26 Это им, Аарону и Моисею, Господь повелел вывести из Египта воинство сынов Израилевых.
27 Это они, Моисей и Аарон, держали речь перед фараоном, царем египетским, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта.
28 Когда Господь, в Египте, говорил с Моисеем,
29 Он сказал ему: «Я Господь! Все, что Я говорю тебе, передай фараону, царю египетскому». —
30 «Не умею я ладно говорить, — ответил Моисей. — Разве послушается меня фараон?»
И сказал ему Господь: «Я сделаю так, что ты будешь для фараона богом, а твой брат Аарон будет твоим пророком.
2 Ты возвещай, что Я тебе повелю, а твой брат Аарон передаст фараону, чтобы тот отпустил сынов Израилевых из своей страны.
3 Я заставлю фараона упорствовать. Я явлю в Египте множество чудес и знамений,
4 но фараон не станет вас слушать. И вот тогда Я заставлю Египет познать всю тяжесть руки Моей! Я выведу из Египта Мое воинство, Мой народ — сынов Израилевых. Страшны Мои кары!
5 Под тяжестью руки Моей узнают египтяне, кто такой Господь, — и Я уведу сынов Израилевых из — под их власти».
6 Как повелел Господь Моисею и Аарону, так они и сделали.
7 (Когда Моисей и Аарон говорили с фараоном, Моисею было восемьдесят лет, а Аарону — восемьдесят три года.)
8 Господь сказал, обращаясь к Моисею и Аарону:
9 «Когда фараон потребует от вас: „Покажите чудо!", то вели Аарону бросить перед фараоном свой посох — и посох превратится в змею».
10 Моисей и Аарон пришли к фараону и сделали, как повелел Господь: на глазах у фараона и его вельмож Аарон бросил на землю свой посох — и посох превратился в змею.
11 Но фараон позвал своих мудрецов и колдунов, и они, эти египетские маги, с помощью волшебства своего, сделали то же самое:
12 каждый бросил свой посох на землю и эти посохи превратились в змей. Да только посох Аарона проглотил все их посохи!
13 Но фараон упорствовал: не стал слушать Моисея и Аарона (как и предсказывал Господь).
14 Господь сказал Моисею: «Упрямится фараон: не хочет отпускать Мой народ.
15 Завтра утром, когда фараон пойдет к реке, ступай ему навстречу. Встань перед ним на берегу Нила, держи в руке посох, что превращался в змею,
16 и скажи фараону так: „Господь, Бог евреев, послал меня сказать тебе: отпусти Мой народ в пустыню — совершить служение Мне. Но ты все не слушаешься.
17 И Господь говорит тебе: сейчас ты узнаешь, кто такой Господь! Я ударю по нильской воде посохом, и вода станет кровью.
18 Умрут все рыбы в Ниле, а от реки пойдет такой смрад, что египтяне не смогут пить воду из нее!"»
19 Господь велел Моисею: «Скажи Аарону: „Возьми свой посох, взмахни над водами Египта — над реками, над рукавами Нила, над озерами и водоемами — и вода в них станет кровью. По всему Египту будет кровь — кровь на дереве, кровь на камне!"»
20 Моисей и Аарон сделали, как повелел Господь. Поднял Аарон посох, ударил им по нильской воде на глазах у фараона и его вельмож — и нильская вода стала кровью.
21 Все рыбы в Ниле умерли, а от Нила пошел такой смрад, что египтяне не могли больше пить из него воду. По всему Египту была кровь.
22 Но то же самое, с помощью волшебства своего, сделали и египетские маги. И фараон продолжал упорствовать: не стал слушать Моисея и Аарона (как и предсказывал Господь).
23 Повернулся фараон и пошел к себе во дворец, не обращая внимания на происшедшее.
24 А египтяне стали копать вокруг Нила колодцы, потому что нильскую воду нельзя было пить.
25 Минуло семь дней с тех пор, как Господь поразил Нил.
Господь велел Моисею: «Иди к фараону, скажи ему: „Господь говорит: отпусти Мой народ — совершить служение Мне!
2 Если не отпустишь, Я нашлю на твою страну жаб.
3 Весь Нил будет кишеть жабами: они выйдут из реки и заполнят твой дворец, залезут в твою спальню, к тебе в постель, заполнят дома твоих вельмож и всего твоего народа, забьются в ваши печи и в ваши квашни.
4 Жабы придут и к тебе самому, и к твоему народу, и к твоим вельможам!"»
5 Господь велел Моисею: «Скажи Аарону, пусть занесет он свой посох над всеми реками Египта, над рукавами Нила и над озерами — и нашлет жаб на землю египетскую».
6 Простер Аарон руку над водами Египта — и вышли из них жабы, и заполнили всю землю египетскую.
7 Но то же самое, с помощью волшебства своего, сделали и маги — наслали жаб на землю египетскую.
8 Фараон позвал Моисея и Аарона и сказал им: «Попросите Господа, пусть Он избавит меня и мой народ от этих жаб! Тогда я отпущу ваш народ принести жертвы Господу».
9 Моисей ответил: «Я буду просить за тебя, за твоих вельмож и за твой народ. Назначь срок, к которому вы и ваши дома должны быть избавлены от жаб. Жабы останутся лишь в Ниле». —
10 «К завтрашнему же дню!» — сказал фараон. «Как ты сказал, так и будет, — ответил Моисей. — Это чтобы ты понял, что нет никого, равного Господу, Богу нашему.
11 Жабы оставят и тебя, и твой дворец, и твоих вельмож, и твой народ; они будут только в Ниле».
12 Когда Моисей и Аарон вышли от фараона, Моисей попросил Господа уничтожить всех жаб, которых Господь наслал на Египет.
13 Господь выполнил просьбу Моисея. Умерли все жабы: в домах, во дворах и в полях.
14 Дохлых жаб собирали в кучи, и по всей стране стоял смрад.
15 Но фараон, увидев, что беда миновала, снова стал упрямиться: не послушался он Моисея и Аарона (как и предсказывал Господь).
16 Господь велел Моисею: «Скажи Аарону, пусть занесет он свой посох и ударит им по пыли, покрывающей землю, — и по всему Египту пыль превратится в мошек».
17 Моисей и Аарон так и сделали. Занес Аарон свой посох, ударил им по пыли — и тотчас людей и скот облепили мошки. По всему Египту пыль, покрывавшая землю, превратилась в мошек.
18 Маги тоже попытались, с помощью своего волшебства, произвести на свет мошек — но не вышло у них! И люди и скот были облеплены мошками.
19 «Это перст Божий!» — сказали маги фараону. Но фараон по прежнему упорствовал и не слушался (как и предсказывал Господь).
20 Господь сказал Моисею: «Завтра, рано утром, когда фараон пойдет к реке, снова стань перед ним и скажи: „Господь говорит: отпусти Мой народ, чтобы он совершил служение Мне!
21 А если не отпустишь, Я нашлю оводов — и на тебя, и на твоих вельмож, и на весь твой народ, и на твой дворец. Дома всех египтян и даже земля у египтян под ногами — все будет кишеть оводами!
22 А землю Го́шен Я пощажу: там живет Мой народ — и там оводов не будет. Это чтобы ты знал, что Я, Господь, пребываю на этой земле!
23 Свой народ Я избавлю от беды, а твой народ — нет. Это знамение будет явлено завтра!"»
24 Так и сделал Господь. Тучи оводов заполнили дворец фараона, дома его вельмож и весь Египет. Погибала страна от оводов.
25 Фараон позвал Моисея и Аарона и сказал им: «Идите, принесите жертвы своему богу здесь, на нашей земле».
26 Но Моисей ответил: «Мы не можем этого сделать. Жертвоприношение, которое мы совершаем Господу, нашему Богу, египтяне сочтут мерзостью. Если мы совершим такое жертвоприношение на глазах у египтян, они побьют нас камнями!
27 Мы должны уйти в пустыню на три дня пути и там принести жертвы Господу, нашему Богу, — так, как Он скажет нам». —
28 «Я отпускаю вас, — сказал фараон. — Ступайте, приносите в пустыне жертвы своему богу Господу, только далеко не уходите. И попросите за меня!»
29 Моисей ответил: «Когда я от тебя выйду, то попрошу Господа, и завтра же все вы будете избавлены от оводов — и фараон, и вельможи, и весь египетский народ. Но пусть фараон нас больше не обманывает, пусть не препятствует нашему народу пойти и принести жертвы Господу».
30 Вышел Моисей от фараона, попросил Господа,
31 и Господь исполнил его просьбу: избавил и фараона, и его вельмож, и весь египетский народ от оводов. Ни одного овода не осталось.
32 Но фараон снова стал упрямиться: не отпустил он сынов Израилевых.
Господь велел Моисею: «Иди к фараону, скажи ему: „Господь, Бог евреев, говорит: отпусти Мой народ — совершить служение Мне!
2 А если не отпустишь, если будешь их удерживать,
3 то на весь твой скот в поле — на лошадей, ослов и верблюдов, на коров, овец и коз — обрушится рука Господа: начнется страшный мор!
4 А скот сынов Израилевых Господь пощадит — не то, что скот египтян! У сынов Израилевых ни одно животное не падет!"»
5 И Господь назначил срок: «Завтра Господь так сделает по всей стране!»
6 Так и сделал Господь на следующий день: у египтян пал весь скот, а у сынов Израилевых ни одно животное не пало.
7 Фараон послал проверить — и в самом деле, ни одно животное не пало у сынов Израилевых! Но фараон по — прежнему упрямился: не отпускал сынов Израилевых.
8 Господь велел Моисею и Аарону: «Наберите по пригоршне золы из печи, и пусть Моисей, на глазах у фараона, бросит эту золу к небу,
9 чтоб она развеялась над всем Египтом. И тогда по всему Египту и у людей, и у скота на коже появятся гнойные нарывы».
10 Моисей и Аарон набрали по пригоршне золы из печи и предстали перед фараоном. Бросил Моисей золу к небу — и тут же и у людей, и у скота появились на коже гнойные нарывы.
11 Маги больше не могли состязаться с Моисеем: они сами покрылись нарывами, как и все египтяне.
12 Но Господь заставил фараона упорствовать, и тот все не слушался (как и предсказывал Моисею Господь).
13 Господь велел Моисею: «Завтра, рано утром, вновь предстань пред фараоном и скажи ему: „Господь, Бог евреев, говорит: отпусти Мой народ — совершить служение Мне!
14 На этот раз Я покараю тебя, и твоих вельмож, и весь твой народ самыми страшными карами, чтобы ты понял, что нет на земле никого, Мне подобного!
15 Если бы Я простер Свою руку и поразил тебя и твой народ чумой, вы исчезли бы с лица земли!
16 Но Я оставляю тебя в живых — чтобы явить тебе Свою мощь, чтобы прославить Свое имя по всей земле!
17 Ты все еще превозносишься над Моим народом, не хочешь его отпустить?
18 Завтра, в этот же час, Я обрушу на Египет такой страшный град, какого не бывало с тех пор, как стоит Египет!
19 Уведи свои стада под кров, укрой все, что находится под открытым небом. А те люди и скот, что останутся под открытым небом и не спрячутся под кров, будут насмерть побиты градом"».
20 Те из фараоновых вельмож, кто испугался слов Господа, спрятали своих рабов и скот под кров.
21 А те, кто не обратил внимания на слова Господа, оставили и рабов и скот под открытым небом.
22 Господь велел Моисею: «Воздень руку к небу — и на землю египетскую обрушится град. Он побьет по всему Египту и людей, и скот, и траву».
23 Простер Моисей посох к небу — и Господь послал на землю гром, и град, и молнии. На всю страну египетскую Господь обрушил град.
24 Падал град, молнии сверкали — такого сильного града еще не видал народ египетский!
25 По всему Египту град побил все, что было под открытым небом, — и людей, и скот, и траву — и даже деревья поломал.
26 Только в земле Тошен не было града — там жили сыны Израилевы.
27 Фараон позвал Моисея и Аарона и сказал им: «Я виноват! Господь прав, а я и мой народ — мы неправы!
28 Попросите Господа: довольно уже этого страшного грома и града! Я вас отпускаю, идите!»
29 Моисей ответил ему: «Когда я выйду из города, я воздену руки к Господу — и тут же гром стихнет и град прекратится. Это чтобы ты знал, что хозяин земли — Господь!
30 Но я вижу, что и ты, и твои вельможи — вы все еще не боитесь Господа Бога!»
31 (Лен и ячмень были побиты градом, потому что ячмень уже колосился, а лен цвел.
32 Но пшеница и полба не пострадали — это поздние злаки.)
33 Оставил Моисей фараона, вышел из города, воздел руки к Господу — тут же гром и град прекратились и перестал лить дождь.
34 Но едва фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, он вновь принялся за свое — снова стал упрямиться, вместе со своими вельможами.
35 По — прежнему упорствовал фараон: не отпустил он сынов Израилевых (как и предсказывал Господь через Моисея).
Господь велел Моисею: «Иди к фараону. Я сделал так, что фараон и его вельможи по — прежнему упорствуют, — это для того, чтобы Я мог показать на них Мои чудеса!
2 Это чтобы вы рассказывали сыновьям и внукам, как Я восторжествовал над Египтом, как явил Я здесь Свои чудеса! Это чтобы вы знали, кто такой Господь!»
3 Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: «Господь, Бог евреев, говорит: сколько еще ты будешь Мне противиться? Отпусти Мой народ — совершить служение Мне!
4 А если не отпустишь, завтра Я нашлю на твои владения саранчу! Юна покроет все, так что и земли не будет видно, поест всю зелень, уцелевшую после града, объест все деревья в поле!
6 Саранча наполнит твой дом и дома твоих вельмож, дома всех египтян. Ни отцы ваши, ни деды такого не видали, с тех пор как вы живете на этой земле!» Повернулся Моисей и вышел от фараона.
7 Тогда вельможи сказали фараону: «Долго ли нам еще страдать от этого человека? Отпусти их, пусть совершат служение своему богу Господу. Разве ты не видишь, что Египет погибает?»
8 Моисею и Аарону велели вернуться. Фараон сказал им: «Идите, совершите служение своему богу Господу. Кто из вас пойдет?»
9 Моисей ответил: «Мы пойдем все, молодые и старые, с сыновьями и дочерьми, с овцами, козами и коровами, — ведь это у нас праздник Господень!»
10 Но фараон засмеялся: «Чтоб Господь вас так же защищал, как я отпущу вас вместе с вашими детьми! Смотрите, как бы вам в беду не попасть!
11 Пусть одни мужчины пойдут и совершат служение Господу — как вы и просили». И Моисея с Аароном прогнали прочь.
12 Господь велел Моисею: «Занеси руку над землей египетской — и придет саранча, и поест все растения, уцелевшие после града».
13 Моисей простер посох над землей египетской — и Господь послал на Египет восточный ветер. Ветер дул весь день и всю ночь, а наутро принес с востока саранчу.
14 Пришла саранча на землю египетскую и заполнила всю страну. Саранчи было столько, сколько прежде никогда не бывало, и после не будет.
15 Всю землю она покрыла — черной стала земля! Саранча поела всю траву и все плоды на деревьях — все, что уцелело после града. Не осталось по всей земле египетской ни зеленой травы, ни листьев на деревьях.
16 Фараон спешно позвал Моисея и Аарона и сказал им: «Виноват я перед вашим богом Господом и перед вами.
17 Но простите меня и на этот раз: попросите своего бога Господа убрать от нас эту пагубу!»
18 Моисей вышел от фараона, попросил Господа —
19 и Господь послал с запада очень сильный ветер, который унес саранчу и утопил ее в Чермном море. Не осталось саранчи в пределах египетских.
20 Но Господь сделал так, что фараон продолжал упорствовать: не отпустил он сынов Израилевых.
21 Господь велел Моисею: «Воздень руку к небу — и тьма настанет по всей земле египетской, пусть ходят во тьме на ощупь!»
22 Простер Моисей руку к небу — и на три дня по всей земле египетской настали тьма и мрак.
23 Не видели люди друг друга, три дня с места двинуться не могли. Светло было лишь там, где жили сыны Израилевы.
24 Фараон позвал Моисея и сказал: «Идите, совершите служение Господу. Но скот ваш, и мелкий и крупный, пусть останется. А дети пусть идут с вами».
25 Моисей ответил: «Ты должен отпустить с нами скот, чтобы мы принесли нашему Богу, Господу, жертвы всесожжения и пиршественные жертвы.
26 Весь наш скот, до единого животного, должен пойти с нами, и уже там, на месте, мы отберем, что принести в жертву нашему Богу, Господу. Ведь пока мы туда не придем, мы не узнаем, каких животных принести Господу в жертву».
27 Но Господь сделал так, что фараон упорствовал по — прежнему: не хотел он их отпускать.
28 «Уходи, — сказал фараон Моисею. — И впредь ко мне не являйся. Явишься — умрешь».
29 Моисей ответил: «Как ты сказал, так и будет. Больше я тебя не увижу».
Господь сказал Моисею: «Новую беду обрушу Я на фараона и на Египет. Вот тогда фараон вас отпустит, и не просто отпустит, а выгонит.
2 А ты вели сынам и дочерям Израилевым, чтобы они просили у своих соседей и соседок серебряные и золотые вещи».
3 (Господь сделал так, что египтяне были добры к сынам Израилевым. К тому же все египтяне — и вельможи фараона и простой народ — чтили Моисея.)
4 Моисей сказал: «Господь говорит: „В полночь Я пройду по Египту,
5 и умрут все первенцы в этой стране — и первенец фараона, восседающего на престоле, и первенец рабыни, которая мелет муку ручными жерновами, и все первенцы скота.
6 По всему Египту будет стоять такой стон, какого никогда еще никто не слышал и не услышит впредь.
7 Но на сынов Израилевых и на их скот даже собака залаять не посмеет! Вы увидите: с сынами Израилевыми Господь не сделает того, что сделает с египтянами"».
8 «Твои вельможи, — сказал Моисей фараону, — придут ко мне, падут ниц и станут умолять, чтобы я ушел от вас, вместе с моим народом. И тогда мы от вас уйдем». И Моисей, разгневанный, вышел от фараона.
9 Господь сказал Моисею: «Фараон вас не слушает: это нужно, чтобы еще больше Моих чудес было явлено в Египте».
10 Моисей и Аарон сотворили перед фараоном множество чудес! Но Господь сделал так, что фараон упорствовал и не отпускал сынов Израилевых из Египта.
Там, в Египте, Господь сказал Моисею и Аарону:
2 «Этот месяц для вас должен быть первым из месяцев — первым месяцем года.
3 Скажите общине Израиля, что в десятый день этого месяца каждая семья должна взять из стада по ягненку.
4 Если семья так мала, что не съест целого ягненка, то пусть возьмут вместе с ближайшими соседями одного ягненка на всех, рассчитав нужное число людей — исходя из того, кто сколько съест.
5 Ягненок должен быть без телесного изъяна, годовалый, мужского пола; вместо ягненка можно взять козленка.
6 Дождитесь четырнадцатого дня этого месяца и с наступлением сумерек зарежьте ягненка: так должны сделать все, кто принадлежит к общине Израиля.
7 Пусть возьмут его кровь и помажут ею оба дверных косяка и притолоку в тех домах, где будут его есть.
8 Мясо должно быть съедено в ту же ночь; есть его нужно поджаренным на огне, с пресным хлебом и горькими травами.
9 Не ешьте это мясо сырым или вареным: ягненок должен быть зажарен на огне — с головой, ногами и потрохами.
10 Ничего не оставляйте до утра: что не съедите к утру, то сожгите.
11 Ешьте его так: подпоясавшись и обувшись, с посохами в руках. С поспешностью ешьте его; это Пасха Господня.
12 В эту ночь Я пройду по Египту и убью всех первенцев в этой стране, и первенцев людей и первенцев скота. Это будет Мой суд над всеми богами Египта. Я — Господь!
13 Но ваши дома будут помечены кровью, и Я, увидев кровь, пройду мимо. Я поражу Египет, но вас минует удар Смерти.
14 Этот день должен быть для вас днем памяти: празднуйте его как праздник Господа. Празднуйте его из рода в род — это вам предписание навеки.
15 Семь дней вы должны есть пресный хлеб. В первый же из этих дней удалите закваску из своих домов. Всякий, кто в эти семь дней станет есть дрожжевой хлеб, будет отторгнут от народа Израилева.
16 Первый из этих дней должен быть провозглашен святым — и седьмой день пусть будет провозглашен святым. В эти дни вы не должны выполнять никакой работы, кроме приготовления пищи — только такую работу можно делать в эти дни.
17 Справляйте праздник Пресных Хлебов: в этот день Я вывел ваше воинство из Египта. Отмечайте этот день из рода в род — это вам предписание навеки.
18 В первый месяц, с вечера четырнадцатого числа до вечера двадцать первого, вы должны есть только пресный хлеб.
19 Семь дней в ваших домах не должно быть закваски. Всякий, кто ест в эти дни дрожжевой хлеб, — будь то переселенец или уроженец вашей страны — тот будет отторгнут от общины Израиля.
20 Где бы вы ни жили, не ешьте в эти дни дрожжевого хлеба — ешьте пресный хлеб».
21 Моисей созвал всех старейшин Израиля и сказал им: «Пусть каждая семья выберет себе ягненка и заколет его — приготовит Пасху.
22 Потом возьмите пучок иссопа, обмакните в чан со слитой кровью и помажьте этой кровью притолоку и оба дверных косяка. И пусть никто из вас до утра не выходит из дому.
23 Пойдет Господь убивать египтян, увидит кровь на притолоке и косяках — и пройдет Господь мимо этой двери, не даст Смерти войти в ваш дом и убить вас.
24 Соблюдайте это предписание вовек, вы и ваши потомки.
25 Когда вы придете в ту землю, которую Господь даст вам, как обещал, совершайте там этот обряд.
26 Если спросят ваши дети: „Что за обряд вы совершаете?" —
27 отвечайте им так: „Это пасхальная жертва Господу. Когда Господь убивал египтян, Он миновал дома сынов Израилевых и пощадил наши семьи"».
И весь народ склонился и пал ниц пред Господом.
28 Затем сыны Израилевы пошли и сделали все в точности так, как Господь повелел Моисею и Аарону.
29 А в полночь Господь убил всех первенцев в Египте: умерли и первенец фараона, восседающего на престоле, и первенец пленника, сидящего в темнице, и все первенцы скота.
30 Встал в ту ночь фараон, встали его вельможи и все египтяне — и великий стон поднялся по всему Египту: в каждой семье был умерший.
31 В ту же ночь фараон позвал Моисея и Аарона и сказал им: «Уходите от нас прочь, вместе со всеми сынами Израилевыми! Идите, совершите служение Господу, как вы просили.
32 Забирайте с собой свой скот, крупный и мелкий, как вы просили. Уходите и благословите меня!»
33 Египтяне торопили сынов Израилевых, чтобы те скорее покинули их страну. «Иначе, — думали египтяне, — мы все умрем!»
34 И пришлось сынам Израилевым уносить еще не заквашенное тесто — каждый завернул свою квашню в плащ и понес на плече.
35 Сыны Израилевы выполнили наказ Моисея — просили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду.
36 А Господь сделал так, что египтяне были добры к сынам Израилевым и отдавали им все, чего бы те ни попросили. Так сыны Израилевы ушли из Египта с богатой добычей!
37 Из Раамсеса сыны Израилевы пошли к Сукко́ту — около шестисот тысяч пеших мужчин, не считая женщин и детей.
38 С ними шло много иноплеменников, шли огромные стада овец, коз и коров.
39 Из теста, которое они унесли из Египта в своих квашнях, сыны Израилевы испекли пресные лепешки. Тесто даже не успело закваситься: их гнали прочь из Египта, они не могли задерживаться и не успели приготовить себе еды на дорогу.
40 Сыны Израилевы жили в Египте четыреста тридцать лет.
41 В день, когда четыреста тридцать лет истекли, вышло из Египта воинство Господне.
42 Та ночь была у Господа ночью бдения: Он уводил из Египта сынов Израилевых. Это ночь Господня! Из рода в род это ночь бдения у сынов Израилевых.
43 Господь сказал Моисею и Аарону: «Вот предписания о Пасхе. Чужеземец не должен есть Пасху.
44 Раб, купленный тобой, может есть Пасху после того, как ты сделаешь ему обрезание.
45 Живущий у тебя наемный работник не должен есть Пасху.
46 Ягненка надо есть в доме — не выноси его мяса из дому. Костей его не ломайте.
47 Вся община Израиля должна совершать Пасху.
48 Если живущий у вас переселенец пожелает совершить Пасху Господню, то всем мужчинам в его семье надо сделать обрезание, а после этого пусть приходит и совершает Пасху: он будет как уроженец вашей страны. Но ни один необрезанный не должен есть Пасху.
49 Одно правило — и для уроженцев вашей страны, и для живущих у вас переселенцев».
50 Сыны Израилевы сделали все в точности так, как повелел Господь Моисею и Аарону.
51 В тот самый день Господь вывел из Египта воинство сынов Израилевых.
Господь сказал Моисею:
2 «Посвящайте Мне всех первенцев, какие родятся у сынов Израилевых, — первый плод материнского чрева — и первенцев людей, и первенцев скота. Они принадлежат Мне».
3 Моисей сказал народу: «Помните этот день, в который могучая рука Господа вывела вас из Египта, из неволи. Не ешьте в этот день дрожжевого хлеба.
4 Вы уходите сегодня, в месяце ави́ве.
5 Когда Господь приведет тебя в землю ханаанеев, хеттов, амореев, хиввеев и евусеев — ибо Он поклялся твоим отцам, что отдаст тебе эту землю, источающую молоко и мед, — тогда ты должен будешь совершать в этом месяце такой обряд:
6 семь дней есть только пресный хлеб, а на седьмой день праздновать праздник Господень.
7 Семь дней ешьте пресный хлеб: нигде в вашей земле не должно быть ни дрожжевого хлеба, ни закваски.
8 В тот день ты скажешь своему сыну: „Это в память о том, что сделал для меня Господь, когда я уходил из Египта".
9 Это должно быть для тебя как знак на руке, как знак памяти на челе — и пусть Закон Господень всегда будет у тебя на устах, ибо Господь Своей могучей рукой вывел тебя из Египта.
10 Выполняйте это предписание из года в год, в назначенное время.
11 Когда Господь приведет тебя в землю ханаанеев — ибо Он поклялся тебе и твоим отцам, что отдаст тебе эту землю, —
12 тогда ты должен будешь отдавать Ему всех первенцев. Все первенцы твоего скота, если они мужского пола, принадлежат Господу.
13 За первенца ослицы отдавай выкуп — ягненка, а если не хочешь выкупить осленка — сломай ему шею. И за первенцев человека — за своих первенцев — отдавай выкуп.
14 Когда в будущем спросит у тебя сын: „Что это значит?" — отвечай ему так: „Господь могучей рукою вывел нас из египетской неволи.
15 Когда фараон упорствовал и не отпускал нас, то Господь убил всех первенцев в Египте, и у людей и у скота. Вот почему всех первенцев мужского пола я приношу в жертву Господу, а за своих первенцев отдаю выкуп.
16 Это должно быть для тебя как знак на руке, как повязка на челе, ибо Господь Своей могучей рукой вывел нас из Египта"».
17 Когда фараон отпустил сынов Израилевых, Бог не повел их через филисти́мскую землю — это слишком короткий путь. Бог думал: когда сыны Израилевы увидят, что им предстоит война, они могут передумать и вернуться в Египет.
18 И Бог повел их кружным путем, по пустыне, мимо Чермного моря. Походным строем шли сыны Израилевы, покидая Египет.
19 Моисей унес из Египта останки Иосифа — ведь Иосиф взял с сынов Израилевых клятву, что когда Бог о них вспомнит, они унесут из Египта его останки.
20 Покинув Суккот, сыны Израилевы остановились в Эта́ме, что на краю пустыни.
21 Господь Сам шел перед ними: днем — как столп облачный, указывая путь, а ночью — как столп огненный, освещая дорогу, чтобы они могли идти и днем и ночью.
22 И днем столп облачный не покидал, и ночью столп огненный не покидал народа Израилева.
Господь велел Моисею:
2 «Скажи сынам Израилевым, чтобы они повернули назад и остановились у Пи — Хахиро́та, между Мигдо́лом и морем, близ Ба́ал — Цефо́на. Разбейте там стан у берега моря.
3 Пусть фараон думает, что сыны Израилевы заблудились, что пустыня преграждает им путь.
4 Я сделаю так, что он, упорствуя, погонится за вами, — и вот тогда Я восторжествую над фараоном и его войском! Узнают египтяне, кто такой Господь!» Сыны Израилевы сделали, как повелел им Господь.
5 Царю египетскому сообщили, что народ Израилев ушел. Тогда фараон и его вельможи вдруг передумали. «Что мы наделали?! — сказали они. — Мы отпустили сынов Израилевых, наших работников!»
6 Фараон велел приготовить свою колесницу и собрал свое войско.
7 Он взял с собою шестьсот отборных колесниц, все колесничное войско египетское. На каждой колеснице стояли опытные воины.
8 И Господь сделал так, что фараон, царь египетский, упорствуя, погнался за сынами Израилевыми. А сыны Израилевы шли ничего не опасаясь.
9 Египтяне пустились за ними в погоню — все конные колесницы фараона, все его всадники, все его войско — и настигли их на стоянке у моря, при Пи — Хахироте, близ Баал — Цефона.
10 Фараон приближался. Посмотрели сыны Израилевы — и видят: египтяне гонятся за ними! В страхе они стали взывать к Господу.
11 «Что, в Египте негде было похоронить нас? — кричали они Моисею. — Ты привел нас сюда, в пустыню, чтобы мы здесь погибли? Что ты наделал, зачем увел нас из Египта?
12 Говорили мы тебе в Египте: „Оставь нас, пусть мы будем рабами египтян!" Уж лучше быть рабами египтян, чем погибнуть в пустыне!» —
13 «Не бойтесь! — ответил Моисей народу. — Стойте, и смотрите, как Господь вас спасет. В последний раз вы видите перед собой этих египтян — больше вы их никогда не увидите!
14 За вас будет воевать Сам Господь! Успокойтесь».
15 И Господь сказал Моисею: «Что ты взываешь ко Мне? Вели сынам Израилевым идти вперед!
16 А сам протяни посох, простри его над морем — и море расступится, и сыны Израилевы пойдут по дну моря, как по суше.
17 Я сделаю так, что египтяне, упорствуя, устремятся за вами следом, — и вот тогда Я восторжествую над фараоном и его войском, над его колесницами и всадниками!
18 Узнают египтяне, кто такой Господь, — когда Я восторжествую над фараоном, над его колесницами и всадниками!»
19 Ангел Божий, что шел перед строем израильтян, встал позади строя. Облачный столп, что был перед ними, встал позади.
20 Он разделил строй египтян и строй израильтян. Он был как темное облако — а ночью светился. И в ту ночь два строя не сходились друг с другом.
21 А Моисей простер руку над морем, и всю ночь Господь гнал воды моря сильным восточным ветром. Он обратил море в сушу, воды расступились,
22 и пошли сыны Израилевы по дну моря, как по суше. По правую руку от них стояла стена воды и по левую стояла стена воды.
23 Тогда египтяне — все конные колесницы фараона, все его всадники, — погнались за сынами Израилевыми по дну моря.
24 На рассвете взглянул Господь на египетское войско из столпа огненного и облачного — в ужас и смятение привел их.
25 Он сделал так, что у их колесниц колеса слетали с осей; египтяне с трудом их тащили. «Надо нам бежать прочь от сынов Израилевых! — сказали египтяне. — За них Господь: Он Сам воюет с Египтом».
26 И Господь сказал Моисею: «Протяни руку над морем — воды вернутся и потопят египтян, и колесницы, и всадников!»
27 Простер Моисей руку над морем — и к утру море вернулось. Прямо навстречу его водам бежали египтяне — и вверг Господь египтян в бездну морскую!
28 Вернулась вода и поглотила их всех — и колесницы, и всадников, и все войско фараоново, что погналось по дну моря за сынами Израилевыми. Ни один египтянин не уцелел!
29 А сыны Израилевы прошли по дну моря, как по суше; по правую руку от них стояла стена воды, и по левую — стена воды.
30 Так спас Господь в тот день сынов Израилевых от египтян.
Увидели сыны Израилевы трупы египтян на морском берегу,
31 увидели, что сделала с египтянами могучая рука Господа, — и страх пред Господом объял народ Израилев, и поверили они Господу и Моисею, рабу Его.
Тогда Моисей и сыны Израилевы запели песнь Господу:
Воспою Господу: Он велик!
Он коня и всадника в море вверг!
2 Господь — моя мощь,
Он — сила моя!
Он — спасенье мое!
Он мой Бог,
я прославлю Его!
Бог отцов моих —
возвеличу Его!
3 Господь — воин!
Имя Его — Господь!
4 Колесницы фараона, войска его
в море Он вверг,
его лучших воинов
в море Чермном потопил.
5 Поглотила пучина их:
они камнем пошли на дно!
6 Господь! Твоя рука крепка
и сильна!
Господь! Твоя рука сразила врага!
7 Велик Ты!
Недругов Ты поверг!
Как огонь — солому,
Твой гнев их сжег!
8 Дунул Ты — и вздыбились воды,
волны встали стеной,
твердью стала пучина!
9 «Догоню, настигну, —
подумал враг, —
поживлюсь добычей:
возьму, что хочу!
Меч обнажу — уничтожу всех!»
10 Но Ты дунул — и море покрыло их:
как свинец, под воду они ушли.
11 Нет подобных Тебе средь богов,
Господь!
Нет, Могучий, подобных Тебе
средь Святых!
Страшный в славе! Творец чудес!
12 Простер руку —
земля поглотила врагов!
13 А народ, что Тобою спасен,
Ты повел,
защищая, любя,
в Свой святой край повел,
14 и народы, услышав, трепещут!
Дрожат жители Филисти́и,
15 в ужас пришли вожди Эдо́ма,
страхом объяты владыки Моа́ва,
жутко жителям Ханаа́на.
16 Пусть же охватит их
страх и ужас!
Под рукой Твоей тяжкой
пусть станут как камень,
пока мимо них идет Твой народ —
народ, который Ты сделал Своим!
17 Ты поселишь его на Твоей горе,
там, Господь, Ты жилище
построил Себе,
там, Владыка, святилище
Ты воздвиг!
18 Воцарится Господь — навеки!
19 Когда вошли вглубь моря конные колесницы фараона и его всадники, то Господь повернул против них воды морские. А сыны Израилевы прошли по дну моря, как по суше!
20 Мирья́м — пророчица, сестра Аарона, взяла бубен, и все женщины пошли за ней следом — с плясками, с бубнами.
21 И Мирьям запела: «Пойте Господу: Он велик! Он коня и всадника в море вверг!»
22 От Чермного моря Моисей повел сынов Израилевых в пустыню Шур. Три дня они шли по пустыне и нигде не могли найти воды.
23 А когда пришли в Мару́, то не могли пить там воду — вода была горькой. (Потому это место и называется Мара.)
24 Люди стали роптать на Моисея. «Что мы будем пить?» — спрашивали они.
25 Моисей воззвал к Господу, и Господь указал ему дерево. Моисей бросил кусок этого дерева в воду, и вода стала пригодной для питья.
Там Он дал им законы и правила, там Он их подверг испытанию.
26 Господь сказал: «Если вы будете слушаться Господа, вашего Бога, и делать то, что Ему угодно, внимать Его повелениям и соблюдать Его законы, то Я никогда не поражу вас теми болезнями, какие послал на египтян. Я Господь — ваш Целитель!»
27 Сыны Израилевы пришли в Эли́м. Там было двенадцать источников и семьдесят финиковых пальм. Там, у источников, они сделали остановку.
Покинув Элим, община сынов Израилевых пришла в пустыню Син, что лежит между Элимом и Сина́ем. Это было на второй месяц после их ухода из Египта, в пятнадцатый день месяца.
2 Там, в пустыне, община сынов Израилевых вновь принялась роптать на Моисея и Аарона.
3 «Лучше бы нам было умереть в Египте от руки Господа, — говорили сыны Израилевы. — Там мы сидели вокруг котлов с мясом, у нас было вдоволь хлеба. А вы привели нас в эту пустыню, чтобы уморить весь народ голодом!»
4 И Господь сказал Моисею: «Я пошлю вам хлеб с неба, как дождь. Каждый день люди будут выходить и собирать себе еду на день, а Я испытаю их, как они соблюдают Закон Мой.
5 Когда же наступит шестой день недели и они станут готовить собранное в этот день, то окажется, что они собрали вдвое больше обычного».
6 Моисей и Аарон сказали сынам Израилевым: «Вечер настанет, и вы поймете: это Господь вас увел из Египта.
7 Утро настанет, и вы увидите Славу Господню. Ибо Господь услышал, как вы на Него ропщете. А мы кто такие? Что нас упрекать?»
8 Моисей сказал: «Вечером Господь ниспошлет вам мясо, а утром — вдоволь хлеба. Он услышал, как вы ропщете на Него. А мы кто такие? Не нас вы упрекаете, а Господа!»
9 Моисей сказал Аарону: «Вели общине сынов Израилевых предстать пред Господом, ибо Господь услышал их ропот».
10 Когда Аарон передал эти слова общине сынов Израилевых, они повернулись в сторону пустыни — и там, в облаке, им явилась Слава Господня.
11 Господь сказал Моисею:
12 «Я услышал ропот сынов Израилевых. Скажи им так: вечером будете есть мясо, а утром у вас будет вдоволь хлеба. И тогда вы поймете, что Я, Господь, — Бог ваш».
13 И вот, вечером прилетели перепела́ — весь стан был ими полон. А утром вокруг стана выпала роса.
14 Когда роса испарилась, стало видно, что вся пустыня покрыта чем — то тонким и хрустящим — тонким, как иней.
15 Сыны Израилевы увидели — и, не понимая, что это такое, стали спрашивать друг друга: «Что это?» Моисей сказал им: «Это хлеб, который вам посылает Господь.
16 Вот что повелел Господь: „Пусть каждый соберет, сколько нужно на его семью, — по одному о́меру на каждого человека в шатре"».
17 Так и сделали сыны Израилевы. Кто — то собрал больше, кто — то меньше,
18 но когда собранное мерили о́мером, то оказывалось, что у тех, кто собрал больше, нет никакого излишка, а у тех, кто собрал меньше, нет недостачи: у каждого было столько, сколько нужно его семье.
19 «Ничего из этого на завтра не откладывайте», — велел Моисей.
20 Но его не послушали: отложили до утра часть собранного, и отложенное испортилось, в нем завелись черви. Моисей разгневался на этих людей.
21 Всякое утро каждый собирал, сколько нужно его семье. А днем все несобранное таяло на солнце.
22 В шестой день недели они собрали вдвое больше — по два омера на человека. Когда вожди общины пришли и сказали об этом Моисею,
23 он ответил: «Господь говорил об этом. Завтра день покоя, святая суббота Господня. Испеките, что хотите испечь, сварите, что хотите сварить, и что не съедите, то отложите на завтра».
24 Люди, как и велел Моисей, отложили, что не съели, до следующего дня. На этот раз отложенное не испортилось, червей в нем не было.
25 Моисей сказал: «Сегодня ешьте это. Сегодня суббота Господня, и на земле вы ничего не найдете.
26 Шесть дней собирайте, а седьмой день — суббота, в этот день вам ничего не найти».
27 Некоторые и в седьмой день недели пошли собирать, но ничего не нашли.
28 Господь сказал Моисею: «До каких пор вы будете нарушать повеления и правила, данные Мною?
29 Смотрите: Господь дал вам субботу, и потому в шестой день недели Он посылает вам пищу на два дня. А в седьмой день каждый должен оставаться у себя и никуда не выходить».
30 И в седьмой день недели народ пребывал в покое.
31 Израильтяне назвали эту пищу манной. Манна была белая, похожа на кориандровое семя, а по вкусу напоминала медовые лепешки.
32 Моисей сказал: «Вот что повелел Господь: пусть один о́мер манны хранится у вас из рода в род, чтобы всякий мог видеть хлеб, которым Господь вас кормил в пустыне, когда вывел вас из Египта.
33 Возьми кувшин, — сказал Моисей Аарону, — положи в него о́мер манны и поставь пред Господом, чтобы хранился у вас из рода в род».
34 И Аарон сделал так, как Господь повелел Моисею: он поставил кувшин с манной храниться рядом с Заветом.
35 Сыны Израилевы питались манной сорок лет — пока не пришли в обитаемую землю. Они питались манной, пока не достигли рубежей земли ханаанской.
36 (Омер — это десятая часть эфы́.)
Покинув пустыню Син, община сынов Израилевых шла небольшими переходами, следуя указаниям Господа. Они остановились в Рефиди́ме. Там не было воды — нечего было пить.
2 Люди стали обвинять Моисея. «Дай нам воды! — требовали они. — Мы хотим пить». — «Зачем вы обвиняете меня? — сказал Моисей. — Зачем вы Господа испытываете?»
3 Но люди страдали от жажды и упрекали Моисея: «Зачем ты увел нас из Египта? Чтоб уморить нас жаждой, вместе с детьми и скотом?»
4 Моисей воззвал к Господу: «Что мне делать с этим народом? Они вот — вот побьют меня камнями!»
5 И Господь велел Моисею: «Выйди вперед, встань перед народом, и возьми с собой нескольких из старейшин Израиля. Возьми посох, которым ты ударил по водам Нила, и иди.
6 Там, на Хориве, Я стану перед тобою на скале. Ты ударишь по скале, и из нее потечет вода, пусть народ пьет». Так и сделал Моисей, на глазах у старейшин Израиля.
7 А место это было названо Масса́ и Мерива́, потому что там сыны Израилевы упрекали и испытывали Господа, говоря: «Так с нами Господь или нет?»
8 Амалекитя́не пришли в Рефидим и напали на сынов Израилевых.
9 Моисей сказал Иису́су: «Отбери людей, с которыми ты пойдешь на амалекитян. А я завтра, с посохом Божьим в руке, стану на вершине холма».
10 Иисус выполнил приказ Моисея и вступил в сражение с амалекитянами, а Моисей, вместе с Аароном и О́ром, стал на вершине холма.
11 Когда Моисей поднимал руку — одолевал Израиль, а когда опускал — Амале́к.
12 Но руки Моисея отяжелели. Тогда принесли камень и Моисей сел на него, а Ор и Аарон стали с двух сторон поддерживать его руки. Пока не зашло солнце, руки Моисея были воздеты —
13 и Иисус одолел Амалека, перебил его людей мечом.
14 Господь сказал Моисею: «Запиши в книге, чтоб не было забыто, и возвести Иисусу: Я сотру Амалека с лица земли — и имени его не останется!»
15 Моисей воздвиг жертвенник и назвал его Яхве́—Нисси́,
16 и сказал: «Это значит: Господне знамя в руке! Война Господа с Амалеком — из рода в род!»
Мидьянский жрец Итро, тесть Моисея, услышал про то, что сделал Бог для Моисея и для Своего народа, Израиля, — про то, что Господь вывел народ Израилев из Египта.
2 Вместе с Итро находились Циппора, жена Моисея (которую Моисей перед этим отослал обратно к отцу),
З и оба его сына (одного звали Гершо́м, что значит: «Я поселился на чужбине», —
4 а другого Элиэ́зер, что значит: «Бог отца моего пришел мне на помощь и спас от меча фараонова»).
5 Итро привел их к Моисею — в пустыню, к горе Божьей, где стоял стан Моисея, —
6 и велел передать ему: «Пришел Итро, твой тесть, с твоей женой и сыновьями».
7 Моисей вышел, поклонился тестю, поцеловал его — и, обменявшись приветствиями, они вошли в шатер.
8 Моисей рассказал тестю о том, что сделал Господь с фараоном и египтянами, заступаясь за сынов Израилевых, и о том, как труден был их путь через пустыню и как Господь их спасал.
9 Порадовался Итро, что так много добра сотворил Господь для сынов Израилевых, спасая их от египтян.
10 И сказал Итро: «Благословен Господь, который спас вас от египтян и фараона, избавил ваш народ от египтян!
11 Теперь я знаю, что Господь превыше всех богов, как бы они не превозносились!»
12 Итро, тесть Моисея, принес Богу пиршественные жертвы и жертву всесожжения. Пришел Аарон, пришли старейшины Израиля — и была у них с тестем Моисея совместная трапеза пред лицом Божьим.
13 На следующий день Моисей разбирал тяжбы между израильтянами. С утра до вечера он был окружен людьми.
14 Увидев это, тесть спросил его: «Что ты делаешь здесь, с этими людьми? Почему ты перед ними сидишь, один, а они все стоят вокруг тебя, с утра до вечера?» —
15 «Они приходят ко мне, чтобы вопрошать Бога, — отвечал Моисей. —
16 Когда нужно решить какое — нибудь дело, они идут ко мне, а я разбираю их тяжбы и учу их законам и правилам Божьим». —
17 «Неправильно ты делаешь, — сказал ему тесть. —
18 И сам измучишься, и эти люди измучатся. Тяжело тебе, один ты не справишься.
19 Послушай моего совета, и да пребудет с тобою Бог! Будь посредником между этим народом и Богом, передавай их дела на рассмотрение Бога,
20 разъясняй им законы и правила, учи, по какому пути им идти и как поступать.
21 А из народа выбери достойных людей — богобоязненных, правдивых, неподкупных — и поставь начальниками: кого над тысячей человек, кого над сотней, кого над полусотней, кого над десятком.
22 Они постоянно будут с народом, разбирая тяжбы между людьми, и все важные дела будут передавать тебе, а незначительные — решать сами. Твое бремя станет легче: они разделят его с тобою.
23 Если сделаешь так, Бог будет давать тебе указания, а ты и сам сможешь выдержать, и люди будут с миром возвращаться к себе».
24 Моисей послушался тестя и сделал, как тот сказал:
25 выбрал из народа Израилева достойных людей и поставил их начальниками — кого над тысячей человек, кого над сотней, кого над полусотней, кого над десятком.
26 Они постоянно были с народом, разбирали тяжбы между людьми и все трудные дела передавали Моисею, а незначительные решали сами.
27 Моисей простился с тестем, и тот отправился домой, в свою землю.
В новолуние третьего месяца после ухода сынов Израилевых из Египта они достигли Синайской пустыни.
2 Покинув Рефидим, сыны Израилевы пришли в Синайскую пустыню, остановились и стали лагерем у горы.
3 Моисей взошел к Богу. И воззвал к нему Господь с горы: «Скажи племени Иакова, возвести сынам Израилевым:
4 „Вы видели, что́ Я сделал с египтянами, видели, как нес Я вас на орлиных крыльях и принес к Себе!
5 Если вы будете Мне послушны и верны договору со Мною, то вы будете Моим драгоценным сокровищем среди всех народов земли! Вся земля Моя,
6 а вы будете у Меня царством священников, святым народом!" Передай эти слова сынам Израилевым».
7 Моисей вернулся, созвал старейшин и передал им эти слова, как повелел ему Господь.
8 Весь народ, как один человек, ответил: «Мы будем следовать словам Господа». Моисей сообщил Господу ответ народа.
9 Господь сказал Моисею: «Я приду к тебе в густом облаке, чтобы народ услышал, как Я с тобой говорю, и впредь всегда верил тебе». Когда Моисей сообщил Господу ответ народа,
10 Господь сказал Моисею: «Иди к народу; освяти их за сегодняшний и за завтрашний день, пусть они выстирают свои одежды
11 и готовятся к послезавтрашнему дню: в этот день, на глазах у всего народа, Господь сойдет на гору Синай.
12 Проведи для людей границу вокруг горы и вели на гору не подниматься и до ее подножия не дотрагиваться. Всякий, кто прикоснется к горе, должен быть предан смерти.
13 Но не притрагивайтесь к нему руками — убейте его камнем или стрелой. Кто бы это ни был — животное или человек — нельзя оставлять их в живых, раз они при звуках рога пытались подняться на гору».
14 Моисей спустился с горы к народу и освятил народ. Люди выстирали свои одежды,
15 и Моисей сказал: «Готовьтесь к послезавтрашнему дню. Не прикасайтесь к женщинам».
16 На третий день с раннего утра ударили громы и молнии, и гору окутало густое облако. Разнесся громкий звук рога, и люди в стане затрепетали.
17 Моисей повел народ из стана навстречу Богу. Они встали под горой,
18 а гора Синай была вся окутана дымом, ибо Господь — как огонь — сошел на ее вершину. Гора дымилась, словно печь, и содрогалась.
19 Звук рога становился все сильнее и сильнее. Моисей говорил, а Бог отвечал ему голосом грома.
20 Господь сошел на вершину Синая и призвал Моисея к Себе, на вершину, и Моисей поднялся.
21 Господь сказал Моисею: «Спустись и предупреди людей, чтобы они не смели приближаться к Господу и видеть Его: это многим из них будет стоить жизни.
22 А священники, собирающиеся приблизиться к Господу, должны освятить себя, или Господь уничтожит их». —
23 «Народ не будет подниматься на гору Синай, — сказал Моисей Господу. — Ведь Ты предупредил нас, и я провел границу вокруг горы и провозгласил гору священной».
24 Господь сказал Моисею: «Иди, спустись, и возвращайся сюда с Аароном. А священники и простой народ пусть не смеют подниматься к Господу, — или Господь уничтожит их».
25 Моисей спустился к народу и возвестил ему это.
Вот слова, сказанные Богом:
2 «Я Господь, твой Бог, который вывел тебя из Египта, из неволи.
3 Не должно быть у тебя других богов наряду со Мною.
4 Не делай изваяний — никаких изображений того, что вверху на небе, или того, что внизу на земле, или того, что в воде, ниже земли.
5 Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я, Господь, Бог твой, — ревнивый Бог. За грехи отцов, отвергнувших Меня, Я караю их детей, и внуков, и правнуков.
6 А для тех, кто Меня любит и исполняет Мои повеления, — Я покровитель их потомков даже в тысячном поколении!
7 Не произноси попусту имя Господа, Бога твоего. Господь не оставит безнаказанным того, кто произносит Его имя попусту.
8 «Помни, что суббота — священный день.
9 Шесть дней работай, выполни все свои дела,
10 а седьмой день — суббота: он принадлежит Господу, твоему Богу. Работать в этот день нельзя никому — ни тебе, ни сыну твоему, ни дочери, ни рабу твоему, ни рабыне, ни твоему скоту, ни переселенцу, что живет в твоем городе.
11 Ибо шесть дней Господь творил небо и землю, и море, и все, что их наполняет, а в седьмой день пребывал в покое. Поэтому благословил Господь субботний день и сделал его священным.
12 Чти отца и мать, чтобы долгой была твоя жизнь на той земле, которую Господь, твой Бог, дарует тебе.
13 Не убивай.
14 Не прелюбодействуй.
15 Не воруй.
16 Не давай ложных показаний против ближнего.
17 Не желай чужого дома, не желай чужой жены, чужих рабов и рабынь, чужих быков и ослов — ничего чужого».
18 Весь народ видел и слышал громы и молнии, и звук рога, и дымящуюся гору. Затрепетали люди, отошли и стали поодаль.
19 «Говори с нами ты, — сказали они Моисею, — и мы будем тебя слушать. Не надо, чтобы Бог говорил с нами, а то мы умрем». —
20 «Не бойтесь, — ответил Моисей. — Бог пришел, чтобы вас испытать и чтобы, объятые страхом Божьим, вы впредь не грешили».
21 Народ стоял в отдалении, а Моисей приблизился к грозовой туче, в которой пребывал Бог.
22 Господь велел Моисею: «Скажи сынам Израилевым: „Вы видели, что Я обращался к вам с неба.
23 Не делайте себе серебряных и золотых богов — не ставьте их рядом со Мной!
24 Воздвигни для Меня земляной жертвенник и приноси на нем жертвы всесожжения и пиршественные жертвы — мелкий и крупный скот из твоих стад. И на всяком месте, где Я провозглашу Свое имя, Я буду приходить к тебе и благословлять тебя.
25 Если будешь воздвигать для Меня каменный жертвенник, то не употребляй тесаных камней: отесывая камень, ты осквернишь его.
26 Не восходи на Мой жертвенник по ступеням, чтобы не обнажился над ним твой срам"».
ВОТ ЗАКОНЫ, КОТОРЫЕ ТЫ ДОЛЖЕН ИМ ДАТЬ:
2 Если ты купил раба — еврея, пусть он работает на тебя шесть лет, а на седьмой год ты должен отпустить его на свободу без выкупа.
3 Если он пришел один, пусть уходит один, а если пришел с женой, то вместе с ним пусть уйдет и жена.
4 Если хозяин дал ему жену и она родила детей, то жена и дети принадлежат хозяину, а раб пусть уходит один.
5 Если раб скажет: «Я привязан к хозяину, к жене и детям, не хочу на свободу», —
6 то пусть хозяин подведет его к Богу — пусть подведет его к двери или к дверному косяку — и там проколет ему ухо шилом. Тогда он сделается его рабом навсегда.
7 Если один человек продал свою дочь в рабство другому, то она не может уйти от хозяина так, как уходят рабы — мужчины.
8 Если она не понравится хозяину — а он предназначал ее себе в жены — то пусть позволит ее выкупить; он не вправе, отвергнув ее, продать ее чужим.
9 Если он предназначил ее в жены своему сыну, пусть обращается с ней, как с дочерью.
10 Если хозяин возьмет себе другую жену, то пусть сохранит за той прежнюю долю мяса, одежды и место в доме.
11 А если он не сохранит за нею этих трех вещей, то она может уйти от него без выкупа.
12 Всякий, кто ударит человека так, что тот умрет, должен быть предан смерти.
13 Если ударивший не замышлял убийства (так уж получилось по воле Божьей), то он может найти убежище; Я назначу вам место для этого.
14 Но если он убил намеренно, то предай его смерти, даже если будет искать защиты возле Моего жертвенника.
15 Всякий, кто ударит отца или мать, должен быть предан смерти.
16 Всякий, кто украдет человека и продаст его (либо у него найдут украденного), должен быть предан смерти.
17 Всякий, кто оскорбит отца или мать, должен быть предан смерти.
18 Если во время ссоры один человек ударил другого камнем или кулаком, но тот остался жив, хотя и слег,
19 а потом поднялся и выходит из дому опираясь на костыль, то ударивший не подлежит наказанию: он должен лишь оплатить время, что тот проболел, и обеспечить ему лечение.
20 Если хозяин ударит палкой раба или рабыню и те умрут на месте — с него нужно взыскать за эту смерть.
21 Но если раб или рабыня проживут после этого еще день или два, то за их смерть взыскивать не нужно: раб — это имущество хозяина.
22 Если мужчины во время драки заденут беременную женщину и у нее будет выкидыш, но сама она не умрет, то пусть виновный заплатит за выкидыш — столько, сколько назначит муж этой женщины.
23 А если женщина умрет, то ты должен отдать жизнь за жизнь.
24 Глаз за глаз. Зуб за зуб. За руку — рука. За ногу — нога.
25 Ожог за ожог. Рана за рану. Ушиб за ушиб.
26 Если хозяин ударит раба или рабыню и повредит им глаз, то за этот глаз он должен отпустить их на свободу.
27 И если хозяин выбьет зуб у раба или рабыни, то за этот зуб он должен отпустить их на свободу.
28 Если бык забодает насмерть мужчину или женщину, то быка нужно забить камнями. Мясо его есть нельзя. Хозяин быка не в ответе.
29 Но если бык и прежде был бодлив и хозяина предупреждали об этом, а он не смотрел за быком и тот забодал мужчину или женщину, тогда быка нужно забить камнями, а хозяина предать смерти.
30 (Если на хозяина наложат выкуп, то пусть он уплатит, сколько будет назначено, и тем выкупит свою жизнь.)
31 Так же следует поступить, если бык забодает сына или дочь главы семьи.
32 Если бык забодает раба или рабыню, то хозяин быка должен уплатить хозяину раба тридцать шекелей серебра, а быка нужно забить камнями.
33 Если хозяин оставит яму для воды открытой или выкопает яму, но не закроет ее, и туда свалится бык или осел,
34 то хозяин ямы должен возместить стоимость животного, а тушу пусть забирает себе.
35 Если бык забодает насмерть чужого быка, то пусть их владельцы продадут живого быка, а выручку, как и тушу, поделят поровну.
36 Но если про быка и прежде знали, что он бодлив, то пусть хозяин, не смотревший за быком, возместит ущерб: отдаст быка за быка. А тушу пусть забирает себе.
Если кто — нибудь украдет быка или овцу и зарежет их или продаст, то он должен отдать пять быков за быка и четыре овцы за овцу.
2 (Если вор был пойман при попытке разобрать стену дома и убит, то убивший неповинен.
3 Но если это случилось после восхода солнца, то убивший виновен.)
А если вору нечем отдать, то пусть его самого продадут в рабство — за кражу.
4 А если украденное животное найдут у него живым — будь то бык, осел или овца — вор должен отдать двух животных за одно.
5 Если кто — нибудь допустит потраву чужого поля или виноградника — выгонит скот пастись и скот попортит чужое поле — то он должен возместить ущерб в размере самого лучшего урожая с потравленного поля или виноградника.
6 Если зажженный огонь перейдет на кустарник, а затем погубит скирды, хлеб на корню или все поле — тот, кто зажег огонь, должен возместить ущерб.
7 Если один человек даст другому на хранение серебро или вещи, и они будут украдены у того из дома, и вор будет пойман, то вор должен все возместить вдвойне.
8 А если вор не пойман, то взявший вещи на хранение должен предстать перед Богом, чтобы подтвердилось, что он не посягал на чужое добро.
9 Во всех тяжбах о быке, осле, овце, одежде — о какой бы то ни было пропавшей собственности, которую опознает истец, — дело должно быть представлено Богу. Тот, кого Бог признает виновным, должен все возместить вдвойне.
10 Если один человек даст другому своего осла, быка, овцу или другую скотину, чтобы тот посмотрел за ней, а скотина сдохнет, покалечится или будет угнана врагом, и свидетелей при этом не будет,
11 то пусть их рассудит клятва Господом — чтобы подтвердилось, что тот не посягал на чужое добро. Тогда хозяин скотины пусть возьмет, что от нее осталось, а смотревший за ней не должен возмещать ущерб.
12 Но если скотина будет украдена, то смотревший за ней обязан возместить ее хозяину ущерб.
13 Если скотина будет растерзана зверями, то пусть он представит в доказательство ее останки — тогда он не должен возмещать ущерб.
14 Если один человек возьмет у другого скотину в пользование и скотина, в отсутствие хозяина, покалечится или сдохнет, то взявший ее в пользование должен возместить ущерб.
15 Если это случилось в присутствии хозяина, то ущерб не возмещается, однако если скотина была взята в пользование за плату, хозяин должен получить плату.
16 Если мужчина совратит необрученную девушку, он должен уплатить за нее выкуп и взять ее в жены.
17 Если отец девушки не пожелает выдавать за него дочь, то совративший все равно должен уплатить ему столько, сколько положено за девушек.
18 Колдунью в живых не оставляй.
19 Скотоложец должен быть предан смерти.
20 Всякий, кто приносит жертвы богам (помимо Господа), должен быть предан заклятью и уничтожен.
21 Не притесняй и не обижай переселенцев — ведь вы и сами были переселенцами в Египте.
22 Не притесняй вдов и сирот.
23 Если вы будете их притеснять, то они воззовут ко Мне — Я услышу их жалобы,
24 разгневаюсь и поражу вас мечом! И тогда уже ваши жены станут вдовами, а дети — сиротами.
25 Если ты дашь бедняку из Моего народа серебро взаймы, то не требуй процентов, как ростовщик.
26 Если берешь у ближнего плащ в залог, то верни до захода солнца —
27 ведь ему больше нечем укрыться, это его одежда. Как ему спать без нее? Он воззовет ко Мне — и Я услышу его, потому что Я милосерден.
28 Бога не хули, главу рода твоего не кляни.
29 Не медли с приношением виноградного сусла.
Отдавайте Мне своих первенцев.
30 То же касается и скота, крупного и мелкого: пусть первенец семь дней остается при матери, а на восьмой день отдавай его Мне.
31 Вы должны быть у Меня людьми святыми: не ешьте мясо животных, растерзанных зверем, отдавайте его собакам.
Не повторяй пустые наветы. Не помогай неправому лживым свидетельством.
2 Не следуй за толпой в неправом деле. На суде не искажай истину в угоду толпе.
3 Бедняку не оказывай предпочтения на суде.
4 Если ты встретишь заблудившегося быка или осла, которые принадлежат твоему врагу, ты должен отвести их к хозяину.
5 Если ты увидишь легшего на землю навьюченного осла, который принадлежит твоему недругу, не оставляй его так — ты должен оставить его с хозяином.
6 Будь справедлив, когда разбираешь тяжбу бедняка, собрата твоего.
7 Не поддерживай лживых обвинений, чтобы не осудить на смерть невиновных и праведных. Ведь Я не дам злодею уйти от ответа!
8 Не бери взяток. Взятка превращает зрячих в слепцов и лишает силы правдивые показания.
9 Не обижай переселенцев. Вы сами знаете, каково человеку на чужбине, — ведь вы были переселенцами в Египте.
10 Шесть лет засевай свою землю и собирай с нее урожай,
11 а на седьмой год оставь ее невозделанной. Пусть едят ее плоды бедняки из твоего народа, а что останется — пусть доедят дикие животные. Так же поступай со своим виноградником и оливковыми деревьями.
12 Шесть дней трудись, а седьмой день будет для тебя днем покоя, чтобы отдохнули твой вол и осел, чтобы сын твоей рабыни и переселенец могли перевести дух.
13 Соблюдайте все, что Я вам сказал. Имен других богов не возглашайте: пусть не произносят их ваши уста!
14 Трижды в год справляй Мои праздники.
15 Справляй праздник Пресного Хлеба: семь дней, как Я повелел тебе, ешь пресный хлеб — в положенное время, в месяце ави́ве, когда ты ушел из Египта. Никто не должен появляться предо Мной с пустыми руками!
16 Справляй праздник Жатвы — первого урожая с засеянного тобою поля. Справляй праздник Сбора Плодов — на исходе года, когда соберешь с полей весь урожай.
17 Три раза в год все мужчины у вас должны представать пред Владыкой — пред Господом.
18 Когда приносишь Мне жертву, не допускай, чтобы ее кровь пролилась на дрожжевой хлеб. Жир Моих праздничных жертв не оставляй до утра.
19 Лучшее из первого урожая твоей земли приноси в дом твоего Бога — Господа.
Не вари козленка в молоке его матери.
20 Смотрите, Я посылаю перед вами ангела, который будет оберегать вас в пути и приведет на то место, что Я приготовил для вас.
21 Бойтесь его и слушайтесь, не противьтесь ему — он не потерпит вашего неповиновения, ибо в нем пребывает имя Мое.
22 А если вы будете слушаться его и исполнять все, что Я скажу, то Я буду врагом ваших врагов, недругом ваших недругов.
23 Ангел, посланный Мною, пойдет впереди и приведет вас к амореям, хеттам, периззеям, ханаанеям, хиввеям, евусеям — и Я истреблю эти народы.
24 А вы не поклоняйтесь и не служите их богам и по обычаям этих народов не поступайте. Уничтожьте их богов и разбейте их священные камни!
25 Служите Господу, вашему Богу, — и тогда Я благословлю ваш хлеб и вашу воду и избавлю вас от болезней.
26 Тогда не будет на вашей земле ни выкидышей, ни бесплодия, и Я дам вам сполна прожить отмеренный вам срок.
27 Ужас Мой Я пошлю перед вами. Я приведу в смятение все народы на вашем пути и всех ваших врагов обращу в бегство перед вами.
28 Я пошлю перед вами осиные рои, которые погонят прочь хиввеев, ханаанеев и хеттов.
29 Но не сразу Я их изгоню, не за один год: иначе земля станет безлюдной и дикие звери одолеют вас.
30 Я буду изгонять эти народы постепенно, до тех пор, пока вы не станете многочисленны и не овладеете всей страной.
31 Я сделаю границами ваших владений Чермное море и Филистимское море, Пустыню и Реку. Всех жителей этой земли Я отдам в ваши руки, и вы их изгоните.
32 Не заключайте договоров ни с ними, ни с их богами!
33 Эти народы не должны жить на вашей земле — иначе они склонят вас к греху против Меня. Служение их богам будет западней для вас.
Господь сказал Моисею: «Взойди к Господу, и возьми с собой Аарона, Надава, Авиуда и семьдесят старейшин Израиля. Поклонитесь Господу издали.
2 Но к Господу пусть приблизится один лишь Моисей! Никто другой не должен приближаться к Господу, а народ и подниматься на гору не должен».
3 Моисей пришел к народу, передал все слова Господа и пересказал все законы. И весь народ ответил, как один человек: «Мы будем следовать словам Господа».
4 Моисей записал все слова Господа, а наутро воздвиг под горой жертвенник и поставил двенадцать священных камней, по числу племен Израиля.
5 Молодым людям из числа сынов Израилевых он велел привести быков и принести Господу жертвы всесожжения и пиршественные жертвы.
6 Половину крови Моисей собрал в чаши, другой половиной крови окропил жертвенник,
7 прочитал народу Книгу договора, и люди сказали: «Мы во всем будем следовать словам Господа».
8 Тогда Моисей окропил народ жертвенной кровью и сказал: «Это кровь договора, который заключил с вами Господь. Его слова — условия договора».
9 Затем Моисей, Аарон, На дав, Авиуд и семьдесят старейшин Израиля взошли на гору
10 и там они увидели Бога Израилева. Словно бы сапфировый помост был у Него под ногами — чистый, как само небо.
11 И Бог не тронул вождей Израиля: они видели Бога — и ели и пили за трапезой.
12 Господь сказал Моисею: «Взойди ко Мне на гору: там Я дам тебе каменные таблички с правилами и заповедями, которые Я написал для этого народа».
13 И Моисей вместе со своим помощником Иисусом, поднялся на гору Божью.
14 «Побудьте здесь, пока мы не вернемся, — сказал Моисей старейшинам. — С вами остаются Аарон и Ор. Если будет у кого какое дело, пусть обращается к ним».
15 Сам же Моисей взошел на гору.
Облако окутывало гору:
16 это Слава Господня пребывала на горе Синай. Шесть дней гора была окутана облаком, а на седьмой день Господь воззвал к Моисею из облака.
17 Словно пламя, горящее на вершине горы, предстала Слава Господня глазам сынов Израилевых.
18 Моисей вошел в облако, поднялся на гору и пробыл там сорок дней и сорок ночей.
Господь сказал Моисею:
2 Вели сынам Израилевым собрать для Меня пожертвования: пусть всякий даст, что пожелает.
3 Собирайте такие пожертвования: золото, серебро, медь,
4 голубую, пурпуровую и багряную пряжу, тонкий лен и козью шерсть,
5 дубленые бараньи шкуры и тонко выделанную кожу, древесину акации,
6 оливковое масло для светильника, благовония для масла помазания и для воскурений,
7 камни шо́хам и драгоценные камни для вставки в оправу, чтобы украсить ими эфо́д и нагрудник.
8 Пусть сыны Израилевы построят для Меня святилище, чтобы Я жил среди них.
9 Вы должны сделать Мое жилище — Ски́нию — и все, что в ней, в точности так, как Я покажу тебе.
10 Пусть сделают ковчег из акации, два с половиной локтя длиной, полтора — шириной и полтора — высотой.
11 Покрой его чистым золотом изнутри и снаружи и обведи золотой каймой.
12 Сделай четыре золотых кольца и прикрепи их к четырем ножкам ковчега: два кольца с одной стороны ковчега и два — с другой.
13 Сделай шесты из акации, покрой их золотом
14 и вставь в кольца по обе стороны ковчега, чтобы носить его на шестах.
15 Эти шесты всегда должны быть вставлены в кольца ковчега — их нельзя оттуда вынимать.
16 В ковчег ты положишь текст Завета, который Я вручу тебе.
17 Сделай для ковчега навершие из чистого золота, два с половиной локтя длиной и полтора локтя шириной.
18 По краям навершия сделай двух херувимов золотой чеканки:
19 одного — с одного края, другого — с другого края. Они должны составлять с навершием единое целое.
20 Стоя друг к другу лицом и глядя на навершие, они должны простирать над ним крылья.
21 Поставь навершие на ковчег, а в ковчег положи текст Завета, который Я тебе вручу.
22 Там, над навершием ковчега Завета, меж двух херувимов, буду Я пребывать во время встречи с тобою, возвещая через тебя Мои повеления сынам Израилевым.
23 Сделай стол из акации, два локтя длиной, локоть шириной и полтора локтя высотой.
24 Покрой его чистым золотом и обведи золотой каймой.
25 По краям его сделай стенку, высотой в ладонь, и обведи эту стенку золотой каймой.
26 Сделай четыре золотых кольца и укрепи их по четырем углам стола, над ножками.
27 Кольца должны прилегать к стенке; в них будут вставляться шесты, когда нужно будет переносить стол.
28 Шесты для ношения стола сделай из акации и покрой их золотом.
29 Сделай из чистого золота блюда, ковши, кувшины и чаши — для возлияний.
30 На этот стол ты должен регулярно класть хлеб, что будет лежать пред лицом Моим.
31 Сделай светильник, чеканный, из чистого золота. Его ствол, ветви и чашечки — основания чашечек и лепестки — должны составлять единое целое.
32 У него должно быть шесть ветвей: три с одной стороны и три — с другой.
33 На каждой из шести ветвей — по три чашечки, как цветок миндаля, с основанием и лепестками.
34 На самом же светильнике — четыре цветка, как цветок миндаля, с основанием и лепестками.
35 Под первой парой ветвей — основание чашечки, под второй парой — основание чашечки, и под третьей парой — основание чашечки; так должно быть под всеми шестью ветвями светильника.
36 И основания чашечек, и ветви — одно целое со светильником; все должно быть чеканным, из чистого золота.
37 Сделай семь ламп и расставь их на светильнике, чтобы освещать пространство перед ним.
38 Щипцы для фитилей и кадильницы должны быть из чистого золота.
39 На светильник и на все его принадлежности отпусти один талант чистого золота.
40 Смотри, сделай все в точности так, как тебе было показано на горе́.
Сотки́ для скинии десять полотнищ из тонкого льна, голубой, пурпуровой и багряной пряжи; на них должны быть вытканы херувимы.
2 Длина каждого полотнища — двадцать восемь локтей, а ширина — четыре локтя; все они должны быть одного размера.
3 Пять полотнищ пусть будут сшиты вместе, в один кусок, и пять других — тоже сшиты вместе.
4 Вдоль крайнего полотнища одного куска сделай голубые петли, и такие же петли — вдоль крайнего полотнища другого куска.
5 Пятьдесят петель должно быть на крайнем полотнище одного куска и пятьдесят — на крайнем полотнище другого куска, петля напротив петли.
6 Сделай пятьдесят золотых застежек и скрепи оба куска в одно целое — скинию.
7 Сотки из козьей шерсти одиннадцать полотнищ — покров скинии.
8 Длина каждого полотнища — тридцать локтей, а ширина — четыре локтя; все одиннадцать — одного размера.
9 Пять из них сшей вместе, и шесть остальных сшей вместе (шестое сложи пополам — оно будет свисать над входом).
10 Вдоль крайнего полотнища одного куска сделай пятьдесят петель, и пятьдесят петель — вдоль крайнего полотнища другого куска.
11 Сделай пятьдесят медных застежек, вставь их в петли и скрепи оба куска, чтобы получился единый покров.
12 Избыток по длине покрова (полполотнища) должен прийтись на заднюю стену скинии,
13 а избыток по длине полотнищ (локоть с одной стороны и локоть с другой) — на боковые стены скинии, чтобы полностью покрыть ее.
14 Сверху сделай покрытие из дубленых бараньих шкур, а поверх него — покрытие из тонко выделанной кожи.
15 Сделай для скинии рамы из акации:
16 каждая рама — десять локтей длиной и полтора локтя шириной,
17 каждая — из двух соединенных брусьев. Такими должны быть все рамы скинии.
18 Для южной стены скинии сделай двадцать рам
19 и сорок серебряных опор под них — по две опоры под каждую раму, для обоих ее брусьев.
20 Также и для второй, северной стены скинии сделай двадцать рам
21 и сорок серебряных опор — по две опоры под каждую.
22 Для задней, западной стены скинии сделай шесть рам,
23 а для задних углов — еще две рамы,
24 которые внизу должны быть раздвоенными, а наверху (там, где первое кольцо) — цельными. Таких рам должно быть две, по одной на каждом углу.
25 Для этих восьми рам нужно шестнадцать серебряных опор, по две опоры под каждую.
26 Сделай перекладины из акации: пять — для соединения рам вдоль одной стены скинии,
27 пять — для соединения рам вдоль второй стены скинии и пять — для ее задней, западной стены.
28 Средняя перекладина должна соединять рамы от одного конца стены до другого.
29 Покрой рамы золотом, приделай к ним золотые кольца для крепления перекладин и покрой перекладины золотом.
30 Воздвигни скинию так, как было показано тебе на горе.
31 Сотки завесу из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна; на ней должны быть вытканы херувимы.
32 Подвесь ее на четырех столбах из акации, покрытых золотом, с золотыми крюками. Для этих столбов нужны четыре серебряные опоры.
33 Завеса должна находиться прямо под застежками. Поставь за ней ковчег Завета. Эта завеса будет отделять святилище от святыни святынь.
34 Поставь навершие на стоящий в святыне святынь ковчег Завета.
35 Перед завесой поставь стол, а напротив стола — светильник. Светильник должен стоять у южной стены скинии, а стол — у северной.
36 Сделай полог, который будет закрывать вход в этот шатер. Полог должен быть разноцветным — из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна.
37 Сделай для полога пять столбов из акации, покрытых золотом, с золотыми крюками. Отлей для столбов пять опор из меди.
Сделай из акации жертвенник. Пусть он будет квадратным — пять локтей в длину и пять в ширину, а высота его пусть будет три локтя.
2 На четырех его углах сделай роги — они должны составлять с жертвенником единое целое — и покрой все медью.
3 Сделай тазы для золы, лопатки, чаши для кропления кровью, вилки для мяса и совки для углей. Всю утварь для жертвенника сделай из меди.
4 Сделай для жертвенника решетку — медную сетку — и прикрепи к четырем ее углам четыре медных кольца.
5 Укрепи решетку под окаймлением жертвенника, так чтобы она доходила до середины жертвенника.
6 Сделай для жертвенника шесты из акации и покрой их медью.
7 Когда будет нужно перенести жертвенник, эти шесты будут вставляться в кольца, что у него по бокам.
8 Сделай жертвенник полым, из досок. Пусть сделают его так, как было показано тебе на горе́.
9 Вокруг скинии сделай двор. С южной стороны, вдоль двора, должна идти завеса из тонкого льна, длиной сто локтей,
10 на двадцати столбах. Под столбы нужно двадцать медных опор; крюки и соединения на столбах должны быть серебряными.
11 С северной стороны, вдоль двора, также должна идти завеса длиной сто локтей, на двадцати столбах. Под столбы нужно двадцать медных опор; крюки и соединения на столбах должны быть серебряными.
12 С западной стороны, по ширине двора, должна идти завеса длиной пятьдесят локтей, на десяти столбах. Под столбы нужно десять опор.
13 С востока ширина двора должна быть пятьдесят локтей.
14 По одну сторону от входа должна идти завеса длиной пятнадцать локтей, на трех столбах, под которые нужны три опоры.
15 И по другую сторону должна идти завеса длиной пятнадцать локтей, на трех столбах, под которые нужны три опоры.
16 Сотки́ для ворот разноцветный полог длиной двадцать локтей из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна. В воротах должно быть четыре столба, и под них нужны четыре опоры.
17 Соединения и крюки на всех столбах вокруг двора должны быть серебряными, а опоры для столбов — медными.
18 Длина двора — сто локтей, ширина — пятьдесят локтей, высота завесы из тонкого льна — пять локтей. Опоры для столбов должны быть медными.
19 Все принадлежности скинии, колышки для скинии и колышки для завесы вокруг двора должны быть медными.
20 Вели сынам Израилевым приносить тебе чистое, вручную приготовленное оливковое масло для светильника — чтобы на нем всегда стояли горящие лампы.
21 Аарон и его сыновья должны следить за тем, чтобы с вечера до утра горящие лампы стояли пред лицом Господа, в Шатре Встречи, перед завесой, за которой находится Завет. Сыны Израилевы должны соблюдать это предписание вечно, из рода в род.
Призови к себе из сынов Израилевых твоего брата Аарона и его сыновей, чтобы они стали Моими священниками — Аарон и его сыновья Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.
2 Сделай своему брату Аарону священные одежды — для величия и красоты.
3 Вели умельцам, которых Я наделил мастерством, изготовить для Аарона эти одежды, чтобы освятить его и чтобы он служил Моим священником.
4 Пусть они изготовят нагрудник, эфо́д, ризу, узорчатую рубаху, тюрбан и пояс — сделают священные одежды для твоего брата Аарона и его сыновей, чтобы они служили Моими священниками.
5 Пусть возьмут для этого золото, голубую, пурпуровую и багряную пряжу и лен.
6 Пусть сделают эфод из золотой нити, голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна, с вытканным орнаментом.
7 По сторонам к нему должны быть пришиты два наплечника.
8 Поясок эфода должен быть соткан так же, как и сам эфод, — из золотой нити, голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна; он должен составлять с эфодом единое целое.
9 Возьми два камня шохам и вырежи на них имена сыновей Израиля:
10 шесть имен на одном камне и шесть — на другом, в порядке старшинства.
11 Вырежи на них имена сыновей Израиля — так, как резчики по камню режут печати. Вставь эти камни в узорчатые оправы из золота
12 и прикрепи к наплечникам эфода; эти камни — напоминание о сыновьях Израиля. Пусть Аарон носит на плечах, пред Господом, их имена — как напоминание.
13 Сделай узорчатые оправы из золота,
14 сделай две цепочки из чистого золота — витые, как шнуры, — и прикрепи цепочки к оправам.
15 Сделай нагрудник жребиев. Сделай его так же, как эфод, — из золотой нити, голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна, с вытканным орнаментом.
16 Пусть нагрудник будет квадратным, длиной в ладонь и шириной в ладонь, из сложенной вдвое ткани.
17 Сделай на нем гнезда для четырех рядов драгоценных камней. В первом ряду — рубин, хризолит и изумруд;
18 во втором — бирюза, сапфир и гагат;
19 в третьем — яхонт, агат и халцедон;
20 в четвертом — топаз, шохам и яшма. Все они должны быть в узорчатых золотых оправах.
21 Камней должно быть двенадцать, с именами сыновей Израиля: на каждом камне, как на печати, должно быть вырезано имя одного из двенадцати племен Израиля.
22 Сделай для нагрудника цепочки из чистого золота — витые, как шнуры.
23 Сделай два золотых кольца и, укрепив их по углам нагрудника,
24 соедини двумя золотыми цепочками
25 с двумя оправами, а оправы эти прикрепи к наплечникам эфода, спереди.
26 Сделай еще два золотых кольца и прикрепи их к двум углам нагрудника с внутренней стороны, там, где он прилегает к эфоду.
27 Сделай еще два золотых кольца и прикрепи их спереди к нижнему краю наплечников — там, где они пришиты, сверху, к пояску эфода.
28 Пусть кольца нагрудника будут связаны голубым шнурком с кольцами эфода, так чтобы нагрудник, находясь над пояском эфода, вплотную прилегал к эфоду.
29 Пусть Аарон, входя в святилище, носит на груди — на нагруднике — имена сыновей Израиля, как постоянное напоминание о них пред Господом.
30 В нагрудник указаний вложи ури́м и тумми́м: они должны быть на груди Аарона, когда он предстает пред Господом. Пусть Аарон, находясь пред Господом, постоянно носит на груди жребии сынов Израилевых.
31 Сотки ризу под эфод — сплошь из голубой пряжи.
32 В ней должен быть вырез для головы, с прочно вытканным краем, как у воинского облачения, чтобы риза не рвалась.
33 По нижнему краю сделай из голубой, пурпуровой и багряной пряжи шарики в виде гранатовых плодов, а между ними подвесь золотые колокольчики.
34 Эти золотые колокольчики и гранатовые плоды должны идти, чередуясь, вдоль всего нижнего края ризы.
35 Пусть Аарон надевает эту ризу, когда будет совершать свое служение. Звон колокольчиков должен быть слышен, когда Аарон входит в святилище, к Господу, и когда он выходит оттуда, — иначе он умрет.
36 Сделай золотой цветок и вырежи на нем, как на печати, слова: «СВЯТЫНЯ ГОСПОДНЯ».
37 Прикрепи к нему голубой шнурок, чтобы привязывать его поверх тюрбана, спереди,
38 на челе у Аарона. Аарон несет ответ за все погрешности в святынях — за все священные приношения сынов Израилевых, и золотой цветок постоянно должен быть у него на челе, чтобы приношения сынов Израилевых были угодны Господу.
39 Сотки для Аарона узорчатую рубаху из тонкого льна, сделай ему тюрбан из тонкого льна и сотки разноцветный пояс.
40 Сотки сыновьям Аарона рубахи, пояса и головные повязки — для величия и красоты.
41 Облачи твоего брата Аарона и его сыновей в эти одежды. Соверши помазание Аарона и его сыновей оливковым маслом, посвяти их в священники и освяти их. Они будут Моими священниками.
42 Сделай им льняные штаны от пояса до колен, чтобы прикрывали срам.
43 Аарон и его сыновья должны носить их, когда входят в Шатер Встречи или приближаются к жертвеннику, совершая богослужение в святилище. Иначе они будут повинны и умрут. Это предписание навеки для Аарона и его потомков.
Вот что ты должен сделать, чтобы освятить их, чтобы они стали Моими священниками.
Выбери быка и двух баранов без телесного изъяна.
2 Возьми пресный хлеб, пресные лепешки, смоченные оливковым маслом, пресные коржи, намазанные оливковым маслом, — все это должно быть испечено из лучшей, пшеничной, муки —
3 и сложи их в одну корзину. Принеси эту корзину, приведи быка и двух баранов.
4 Приведи Аарона с сыновьями ко входу в Шатер Встречи. Омой их.
5 Облачи Аарона в его одежды — в рубаху, ризу под эфод, эфод и нагрудник. Обвяжи его пояском эфода.
6 Возложи на голову Аарона тюрбан, а к тюрбану прикрепи венец святыни.
7 Соверши помазание: возьми оливковое масло для помазания и возлей на голову Аарона.
8 Приведи сыновей Аарона и надень на них рубахи.
9 Опояшь Аарона и его сыновей поясами и повяжи им головные повязки. Отныне и навеки священническое звание принадлежит Аарону и его сыновьям. Так ты посвятишь их в священники.
10 Приведи быка к Шатру Встречи, и пусть Аарон с сыновьями возложат руки на его голову.
11 Заколи быка пред Господом у входа в Шатер,
12 омочи палец в крови быка и помажь ею роги жертвенника, а остаток крови вылей к подножию жертвенника.
13 Потом возьми весь жир с внутренностей быка, отросток печени и обе почки с жиром и сожги на жертвеннике.
14 А мясо и шкуру быка и его нечистоты предай огню вне стана. Это очистительная жертва.
15 Затем возьми одного из баранов, и пусть Аарон с сыновьями возложат руки на его голову.
16 Заколи барана и окропи жертвенник кровью со всех сторон.
17 Разрежь тушу барана на части. Вымой его внутренности и ноги, положи поверх головы и прочих частей
18 и сожги всю тушу на жертвеннике. Это жертва всесожжения для Господа, аромат, приятный для Него, дар Господу.
19 Возьми второго барана, и пусть Аарон с сыновьями возложат руки на его голову.
20 Заколи барана. Кровью барана помажь Аарону и его сыновьям мочку правого уха, большой палец правой руки и большой палец правой ноги. Окропи жертвенник кровью со всех сторон.
21 Потом возьми кровь с жертвенника и масло для помазания и окропи ими Аарона и его одежды, а также сыновей Аарона и их одежды. Так ты освятишь Аарона и его одежды, а также сыновей Аарона и их одежды.
22 Возьми жир и курдюк барана, жир с внутренностей, отросток печени и обе почки с жиром. Поскольку этот баран — посвятительная жертва, то возьми также и его правое бедро.
23 Возьми один хлеб, одну лепешку, смоченную оливковым маслом, и один корж из той корзины с пресным хлебом, что поставлена пред Господом.
24 Дай все это в руки Аарону и его сыновьям и вознеси пред Господом как дар.
25 Возьми это у них из рук и сожги на жертвеннике, вместе с жертвой всесожжения. Это аромат, приятный для Господа, дар Господу.
26 Возьми грудь барана — посвятительной жертвы Аарона — и вознеси ее пред Господом как дар. Это твоя доля.
27 Грудь барана, что была вознесена пред Господом, и бедро, что было поднесено в дар, — те части посвятительной жертвы Аарона и его сыновей, что были вознесены или поднесены в дар, — ты должен провозгласить святыней.
28 Это подношение сынов Израилевых, доля, которая причитается Аарону и его сыновьям вовеки. (И от своих пиршественных жертв сыны Израилевы тоже должны делать подношение Господу.)
29 Священные одежды Аарона должны перейти к его потомкам: они наденут их, когда будет совершаться их помазание и посвящение в священники.
30 Пусть потомок Аарона, когда станет священником после него и будет входить в Шатер Встречи и служить в святилище, носит эти одежды семь дней подряд.
31 Возьми мясо барана — посвятительной жертвы — и свари на святом месте.
32 Пусть Аарон с сыновьями ест это мясо, а также находящийся в корзине хлеб, в Шатре Встречи, у входа.
33 Они должны сами съесть жертвы, принесенные при их очищении, посвящении в священники и освящении. Посторонний этого есть не может: это святыня.
34 Если мясо или хлеб посвятительной жертвы останется до утра, сожги все, что осталось. Никто не должен этого есть, ибо это святыня.
35 Сверши над Аароном и его сыновьями все, что Я тебе повелел. Семь дней, день за днем, совершай их посвящение в священники.
36 Каждый день закалывай быка, как очистительную жертву, принесенную для искупления: так ты будешь совершать обряд очищения и искупления жертвенника; совершай помазание жертвенника, чтобы освятить его.
37 Семь дней, день за днем, совершай очищение жертвенника и освящай его — и жертвенник станет святыней святынь. Все, что коснется его, станет святыней.
38 Вот жертва, которую ты должен регулярно приносить на этом жертвеннике: два годовалых ягненка в день.
39 Одного приноси в жертву утром, а второго вечером.
40 С первым ягненком приноси в жертву одну десятую эфы пшеничной муки, смочив ее четвертью ги́на вручную приготовленного оливкового масла, и совершай возлияние — четверть ги́на вина.
41 Второго ягненка приноси в жертву вечером, с таким же хлебным приношением и таким же возлиянием, как и утром. Это аромат, приятный Господу, дар Господу.
42 Это всесожжение вы должны совершать регулярно, из рода в род, пред Господом, у входа в Шатер Встречи, где Я буду пребывать во время встречи с вами и говорить с тобою.
43 Там Я буду пребывать во время встречи с сынами Израилевыми — и освятится то место Славой Моей.
44 Я освящу Шатер Встречи и жертвенник, освящу Аарона с сыновьями, чтобы они были Моими священниками.
45 Я буду обитать среди сынов Израилевых и буду их Богом.
46 И они будут помнить, что Я, Господь, — их Бог, который вывел их из Египта, чтобы обитать среди них. Я, Господь, — их Бог!
Сделай из акации жертвенник для воскурения благовоний.
2 Пусть он будет квадратным, локоть в длину и локоть в ширину, а высота его пусть будет два локтя. Его роги должны составлять с ним единое целое.
3 Покрой чистым золотом его верх, стороны и роги — и обведи его золотой каймой.
4 Сделай два золотых кольца и прикрепи их под каймой, по бокам, чтобы вставлять в них шесты для ношения жертвенника.
5 Сделай шесты из акации и покрой их золотом.
6 Поставь этот жертвенник перед завесой, за которой находится ковчег Завета, — пред навершием, над которым Я буду пребывать во время встречи с тобой.
7 Пусть Аарон воскуряет на этом жертвеннике благовония — каждое утро, когда приходит поправлять лампы,
8 и каждый вечер, когда приходит зажечь их. Это воскурение благовоний пред Господом должно совершаться регулярно, из рода в род.
9 Не совершайте на этом жертвеннике ни иных воскурений, ни всесожжении, ни хлебного приношения, ни возлияния.
10 Пусть раз в год Аарон совершает над рогами жертвенника искупительный обряд. Раз в год, из рода в род, надо совершать искупление жертвенника кровью очистительной жертвы, принесенной для его искупления. Это святыня святынь у Господа.
11 Господь сказал Моисею:
12 «Когда будешь делать перепись сынов Израилевых, пусть каждый, при пересчете, даст Господу выкуп за себя, чтобы не постигло их бедствие из — за переписи.
13 Пусть каждый, при пересчете, внесет полшекеля в шекелях святилища (в шекеле — двадцать гер); эти полшекеля — пожертвование Господу.
14 Каждый, от двадцати лет и старше, должен при пересчете принести такое пожертвование Господу.
15 Когда вы приносите Господу это пожертвование, как выкуп за себя, пусть богатый не дает больше, а бедный — меньше, чем полшекеля.
16 Бери у сынов Израилевых этот выкуп и употребляй его для работ при Шатре Встречи. Это напоминание о сынах Израилевых пред Господом, это выкуп за вас».
17 Господь сказал Моисею:
18 «Сделай медный чан для омовений и медную подставку под него. Поставь его между Шатром Встречи и жертвенником и наполни водой.
19 Пусть Аарон и его сыновья омывают в нем руки и ноги.
20 Прежде чем войти в Шатер Встречи, они должны омываться — иначе они умрут. И перед тем как приблизиться к жертвеннику, чтобы совершить на нем свое богослужение, сжигая жертвы Господу,
21 они должны омывать руки и ноги — иначе они умрут. Это предписание навеки для Аарона и его потомков, которое они должны соблюдать из рода в род».
22 Господь сказал Моисею:
23 «Возьми лучшие благовония: пятьсот шекелей текучей мирры, благовонной корицы вдвое меньше — двести пятьдесят шекелей, душистого тростника — двести пятьдесят шекелей,
24 кассии — пятьсот шекелей (все — в шекелях святилища), а также один гин оливкового масла —
25 и сделай искусно приготовленный состав, священное масло для помазания. Это священное масло —
26 помажь им Шатер Встречи, ковчег Завета,
27 стол со всеми сосудами, светильник с его принадлежностями, жертвенник для воскурений,
28 жертвенник для всесожжении и его утварь и чан с подставкой.
29 Освяти все это — и оно станет святыней святынь. Все, что коснется этих предметов, станет святыней.
30 Помажь Аарона с сыновьями — освяти их, чтобы они стали Моими священниками.
31 А сынам Израилевым скажи: „Этот состав будет у вас священным маслом помазания, из рода в род.
32 Им нельзя умащать посторонних. Не делайте для себя подобного состава: это святыня — пусть он будет для вас святыней!
33 Всякий, кто сделает для себя подобный состав или умастит им постороннего, будет истреблен и отторгнут от народа своего"».
34 Господь велел Моисею: «Возьми душистые вещества — ната́ф, шехе́лет и галба́н, пополам с чистым ладаном, —
35 и сделай из них благовония для воскурений — искусно приготовленный состав, солью приправленный, чистый, священный.
36 Мелко истолки эти благовония и помести перед Заветом, в Шатре Встречи, где Я буду являться тебе. Эти благовония будут для вас святыней святынь.
37 Не делайте таких благовоний для себя: пусть они будут у вас святыней
Господней.
38 Всякий, кто сделает такие благовония, чтобы самому вдыхать их запах, будет истреблен и отторгнут от народа своего».
Господь сказал Моисею:
2 «Знай: Я избрал Бецале́ла, сына Ури́, сына Ху́ра, из племени Иуды,
3 и исполнил его духом Божьим — дал ему мудрость и разумение, знание и мастерство во всяком деле,
4 так что он владеет искусством работы по золоту, серебру и меди,
5 умеет резать камни для вставки в оправу, а также резать по дереву — владеет всяким ремеслом.
6 Я дал ему в помощники Оголиа́ва, сына Ахисама́ха, из племени Дана, и всех умельцев наделил мастерством. Пусть они сделают все, что Я тебе повелел сделать:
7 Шатер Встречи, ковчег Завета, навершие ковчега и все принадлежности Шатра,
8 стол и его сосуды, светильник из чистого золота и все его принадлежности, жертвенник для воскурений,
9 жертвенник для всесожжении и его утварь, чан с подставкой,
10 одежду для служения — священные одежды Аарона — священника и священнические одежды его сыновей,
11 а также масло для помазания и благовония для воскурений в святилище. Они должны сделать все так, как Я тебе повелел».
12 Господь велел Моисею:
13 «Скажи сынам Израилевым, чтобы они соблюдали Мои субботы. Из рода в род суббота будет знаком, установленным между Мною и вами, чтобы вы помнили, что Я, Господь, освятил вас.
14 Соблюдайте субботу: она для вас — святыня. Кто осквернит субботу, тот должен быть предан смерти; всякий, кто работает в субботу, будет отторгнут от своего рода.
15 Шесть дней пусть работают, а седьмой день — суббота, день покоя, святыня Господня. Каждый, кто работает в субботу, должен быть предан смерти.
16 Пусть сыны Израилевы соблюдают субботу из рода в род — это вечный договор.
17 Таков знак, установленный навеки между Мною и сынами Израилевыми. Ибо за шесть дней Господь создал небо и землю, а на седьмой день пребывал в покое и отдыхал».
18 Там, на Синае, кончив говорить с Моисеем, Господь дал ему две таблички Завета — две каменные таблички, исписанные перстом Божьим.
Люди видели, что Моисей все не возвращается с горы. Тогда они обступили Аарона и потребовали от него: «Сделай нам бога, который поведет нас за собой. А этот человек, который вывел нас из Египта, — Моисей — мы не знаем, что с ним случилось!»
2 Аарон велел им: «Выньте серьги из ушей ваших жен, сыновей и дочерей и принесите мне».
3 Люди вынули из ушей золотые серьги и отдали Аарону.
4 Аарон взял их, переплавил, сделал статую тельца, и люди сказали друг другу: «Это Бог твой, Израиль! Это Он тебя вывел из Египта!»
5 Увидев это, Аарон воздвиг перед тельцом жертвенник и провозгласил: «Завтра праздник Господень!»
6 На следующий день, утром, они принесли жертвы всесожжения и пиршественные жертвы. Потом стали есть и пить, а после принялись вовсю веселиться.
7 «Спускайся с горы, — сказал Господь Моисею. — Негодным стал твой народ — народ, выведенный тобой из Египта!
8 Как быстро свернули они с пути, на который Я их наставил! Они сделали себе статую тельца, они поклоняются этому тельцу, и приносят ему жертвы, и говорят: „Это Бог твой, Израиль! Это Он тебя вывел из Египта!"»
9 Господь сказал Моисею: «Я вижу, что это народ упрямый!
10 Не препятствуй Мне излить на них Мой гнев и уничтожить их — а от тебя Я произведу великий народ!»
11 Но Моисей стал умолять Господа, Бога своего. «Господь! — сказал он. — Зачем Тебе гневаться на Твой народ, который Ты вывел из Египта Своей великой силой — могучей рукой Своей?
12 Зачем нужно, чтобы египтяне говорили, будто Ты увел этот народ на погибель — уничтожил его в горах, стер с лица земли? Не гневайся, смилуйся, не губи Свой народ!
13 Вспомни, о чем Ты поклялся Твоим рабам Аврааму, Исааку и Израилю, — Ты поклялся Самим Собой, что сделаешь их потомков многочисленными, как звезды на небе, а землю, которую Ты обещал им, отдашь их потомкам в вечное владение!»
14 И Господь отменил то наказание, о котором говорил и которому хотел подвергнуть Свой народ.
15 Моисей повернулся и стал спускаться с горы. В руках у него были две таблички Завета — с письменами на обеих сторонах.
16 Самим Богом были сделаны эти таблички, и письмена на них были начертаны Богом — вырезаны на табличках.
17 И тут Иисус услышал, какой шум подняли люди внизу. «В стане шум битвы!» — сказал он Моисею.
18 Моисей ответил: «Это не гул победы, это не гул пораженья! Я слышу разгульные песни!»
19 Приблизившись к стану, Моисей увидел тельца и увидел пляски. Разгневался Моисей, бросил таблички наземь, у подножья горы, и разбил их.
20 Статую тельца он сжег и в порошок растер. А порошок бросил в воду и заставил сынов Израилевых пить ее.
21 «Чем провинился перед тобой этот народ, что ты вовлек его в такой тяжкий грех?» — спросил Моисей у Аарона.
22 Аарон ответил: «Не гневайся, господин мой! Ты сам знаешь, что этот народ склонен к злу…
23 Они говорили мне: „Сделай нам бога, который поведет нас за собой. А этот человек, который вывел нас из Египта, — Моисей — мы не знаем, что с ним случилось!"
24 Я велел им отдать мне золотые украшения, бросил золото в огонь… Получился вот этот телец…»
25 Моисей увидел, что люди забыли стыд и страх, — из — за Аарона, который, врагам на радость, позволил народу позабыть стыд и страх.
26 Встал Моисей в воротах стана и воззвал: «Кто за Господа? Все ко мне!» Вокруг него собрались все сыны Леви́евы,
27 и Моисей сказал им: «Так говорит Господь, Бог Израиля: „Возьмите мечи и пройдите по стану, от ворот к воротам! Пусть каждый убьет брата, убьет друга, убьет соседа!"»
28 Сыны Левиевы выполнили приказ Моисея: около трех тысяч человек было убито в тот день.
29 Моисей сказал им так: «Посвятите себя ныне в священники Господа — ценой сына, ценой брата, и тогда вам будет дано благословение!»
30 На следующий день Моисей сказал народу: «Тяжек ваш грех! Но я взойду к Господу, и быть может, мне удастся загладить вашу вину».
31 Вернувшись к Господу, Моисей сказал: «Тяжек грех этого народа: они сделали себе бога из золота!
32 Простишь ли Ты их? Если нет — то сотри и меня из Книги Твоей!»
33 Господь ответил: «Я сотру из Книги Моей тех, кто согрешил против Меня.
34 Ступай и приведи народ в назначенное Мною место. Мой ангел будет идти перед тобой. А когда настанет день наказанья, Я накажу их за грех».
35 (Господь покарал народ Израилев за то, что они сделали тельца — того тельца, которого изготовил Аарон.)
Господь сказал Моисею: «Уходи отсюда, вместе с народом, который ты вывел из Египта. Идите в ту землю, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, что отдам ее их потомкам.
2 Я пошлю перед тобою Моего ангела и изгоню прочь ханаанеев, амореев, хеттов, периззеев, хиввеев и евусеев.
3 Идите в эту землю, источающую молоко и мед! Но Сам Я с вами не пойду, а иначе в пути Я уничтожу вас за ваше упрямство!»
4 Услышали люди эти грозные слова — и зарыдали, и сняли с себя украшения.
5 Господь сказал Моисею: «Передай сынам Израилевым: вы народ упрямый, и если Я с вами пойду, то истреблю вас в одно мгновенье! Снимите с себя украшения. А Я посмотрю, что Мне с вами делать».
6 (Там, у горы Хорив, сыны Израилевы сняли украшения — и больше их не надевали.)
7 С тех пор Моисей ставил поодаль от стана шатер, который называл Шатром Встречи. Если кому — нибудь нужно было вопросить Господа, то Моисей выходил из стана и шел к Шатру Встречи.
8 Он шел, а все стояли у своих шатров и провожали его взглядом, пока он не входил в Шатер Встречи.
9 Он входил; облачный столп опускался, стоял у входа в Шатер, и Господь говорил с Моисеем.
10 Увидев облачный столп, все падали ниц у своих шатров.
11 Господь говорил с Моисеем лицом к лицу — как говорит человек с человеком. Потом Моисей возвращался в стан, а Иисус Нави́н, помощник Моисея, не покидал Шатра.
12 Моисей сказал Господу: «Ты велел мне вести этот народ дальше, но не сказал, кого пошлешь со мною. Ты говорил мне, что помнишь имя мое, что я угоден Тебе.
13 Если так, то поведай мне пути Твои, дай познать Тебя, чтобы я делал угодное Тебе. Ведь эти люди — Твой народ!»
14 Господь ответил: «Я Сам пойду с вами и буду тебе помогать».
15 Моисей сказал: «Если Ты с нами не пойдешь, то и нас не заставляй уходить отсюда.
16 Каков знак, что я и этот Твой народ угодны Тебе? Только тот, что Ты пойдешь с нами! Этим Ты покажешь, что отличаешь нас от прочих народов земли».
17 И Господь ответил Моисею: «Я выполню твою просьбу, ибо ты Мне угоден и Я помню имя твое». —
18 «Яви мне Славу Твою!» — попросил Моисей.
19 И Господь обещал: «Все Мое великолепие Я проведу пред тобою, провозглашу пред тобою имя Господне. Я милую тех, кого хочу миловать, Я милосерден с теми, с кем хочу быть милосердным.
20 Но ты не можешь взглянуть Мне в лицо, — сказал Господь Моисею. — Не может человек увидеть Меня и остаться в живых.
21 Здесь есть место, вблизи от Меня, — сказал Господь Моисею. — Стань там на скале.
22 Когда Слава Моя будет проходить мимо, Я спрячу тебя в расщелине этой скалы и накрою Своей рукой. А когда пройду,
23 то уберу руку. Ты увидишь Меня сзади, а лица Моего не увидишь».
Господь сказал Моисею: «Вытеши из камня две таблички, подобные прежним. Я начертаю на них те же слова, что были на прежних табличках, которые ты разбил.
2 Будь готов к утру. Утром взойди на гору Синай и предстань предо Мною на вершине горы.
3 Пусть никто не идет с тобою, пусть никто не показывается на горе, и скот пусть не пасется у ее подножья».
4 Моисей вытесал из камня две таблички, подобные прежним, а на рассвете, с табличками в руках, поднялся на гору Синай, как повелел ему Господь.
5 Спустился Господь в облаке, стал перед Моисеем и провозгласил имя Господне.
6 Прошел Господь перед ним — и провозгласил: «Господь, Господь, Бог милосердный и добрый, терпеливый, милостивый и верный!
7 Милость Его даже в тысячном поколении неизменна: Он терпит провинности, грехи и преступления. Но виновного Он не признает невинным: Он карает детей за грехи отцов, карает потомков — и внуков и правнуков!»
8 Моисей поспешно склонился, простерся ниц
9 и сказал: «Владыка мой! Если я угоден Тебе, то иди с нами, Владыка мой! Да, этот народ упрям, но прости нам наши грехи и преступления! Сделай нас Своим достоянием!»
10 Господь ответил: «Я заключаю с вами договор. На глазах у всего народа Я сотворю чудеса, каких не было на земле — ни у одного из народов! Пусть весь народ, что тебя окружает, со страхом взирает на дела, которые Я, Господь, делаю через тебя!
11 Соблюдайте все, что Я ныне повелеваю вам. Я заставлю амореев и ханаанеев, хеттов и периззеев, хиввеев и евусеев бежать от вас прочь.
12 Смотрите, не заключайте договоров с жителями той земли, куда вы идете, — это будет для вас западней!
13 Их жертвенники — разрушьте! Их священные камни — разбейте! Дерева Ашеры́ — срубите!
14 Чужим богам — не поклоняйтесь! Ибо Господу имя — Ревность! Он — Бог Ревнивый!
15 Не заключайте договоров с жителями той земли. Они блудят со своими богами — приносят им жертвы. Если они позовут вас к себе, то вы будете есть мясо с их жертвенников.
16 Их дочери блудят со своими богами. Если вы станете брать их дочерей в жены своим сыновьям, то они и ваших сыновей вовлекут в этот блуд.
17 Не делай себе статуй божества.
18 Справляй праздник Пресного Хлеба: семь дней, как Я повелел тебе, ешь пресный хлеб — в положенное время, в месяце авиве, ибо в месяце авиве ты ушел из Египта.
19 Первый плод всякого материнского чрева принадлежит Мне — все первенцы мужского пола, какие родятся у скота, и крупного и мелкого.
20 За первенца ослицы отдавай выкуп — овцу, а если не хочешь выкупить — сломай ему шею. И за своих первенцев отдавай выкуп. Никто не должен появляться предо Мной с пустыми руками!
21 Шесть дней работай, а в седьмой день отдыхай: прерывай работу даже во время пахоты и жатвы.
22 Справляй праздник Недель — праздник первого урожая пшеницы. Справляй праздник Сбора Плодов, в конце года.
23 Три раза в год все мужчины у вас должны представать пред Владыкой — пред Господом, Богом Израиля.
24 Я отдам вам земли других народов, Я расширю твои пределы, и никто не будет посягать на твою землю — если ты будешь три раза в год представать пред Господом, твоим Богом.
25 Когда приносишь Мне жертву, не допускай, чтобы ее кровь пролилась на дрожжевой хлеб. Жертву, принесенную в праздник Пасхи, не оставляй до утра.
26 Лучшее из первого урожая твоей земли приноси в дом твоего Бога — Господа.
Не вари козленка в молоке его матери».
27 Господь сказал Моисею: «Запиши эти слова. Это условия договора, который Я заключаю с тобой и с Израилем».
28 Моисей пробыл с Господом сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил. Он записал на табличках условия договора — Десять Заповедей.
29 Когда Моисей спустился с горы Синай, в руках у него были две таблички Завета.
Моисей не знал, что после разговора с Господом от его лица исходят лучи.
30 Но Аарон и сыны Израилевы увидели это и побоялись к нему приблизиться.
31 Моисей позвал их. Аарон и вожди общины подошли, и Моисей заговорил с ними.
32 Затем подошли и остальные сыны Израилевы. Моисей возвестил им все повеления, данные Господом на горе Синай,
33 а затем закрыл лицо покрывалом.
34 Всякий раз, приближаясь к Господу, чтобы говорить с Ним, Моисей снимал покрывало с лица. Вернувшись, он возвещал сынам Израилевым, что повелел ему Господь, —
35 и сыны Израилевы видели, как от его лица исходят лучи. А Моисей вновь закрывал лицо покрывалом, до следующего разговора с Господом.
Собрав всю общину сынов Израилевых, Моисей сказал: «Вот что повелел Господь.
2 Шесть дней работайте, а седьмой день — святыня Господня, суббота, день покоя. Всякий, кто работает в этот день, будет предан смерти.
3 По субботам даже огня нельзя зажигать в ваших жилищах».
4 «Вот что повелевает Господь, — сказал Моисей общине сынов Израилевых. —
5 Соберите пожертвования для Господа. Пусть каждый, кто желает, пожертвует Господу золото, серебро или медь,
6 голубую, пурпуровую или багряную пряжу, тонкий лен или козью шерсть,
7 дубленые бараньи шкуры и тонко выделанную кожу, древесину акации,
8 оливковое масло для светильника, благовония для масла помазания и для воскурений,
9 камни шохам и драгоценные камни для вставки в оправу, чтобы украсить ими эфо́д и нагрудник.
10 Пусть ваши умельцы придут и сделают все, что Господь повелел сделать:
11 скинию, ее покров и покрытие поверх него, застежки, рамы и перекладины, столбы и опоры,
12 ковчег и шесты для него, навершие ковчега и завесу,
13 стол, его шесты и сосуды, хлеб, что будет лежать пред лицом Господа,
14 светильник и его принадлежности, лампы, масло для светильника,
15 жертвенник для воскурений и шесты для него, масло для помазания и благовония для воскурений, полог для входа в скинию,
16 жертвенник для всесожжении с медной решеткой, его шесты и его утварь, чан с подставкой,
17 завесы двора, его столбы и опоры под них, полог для ворот двора,
18 колышки для скинии и колышки для завесы вокруг двора, веревки к ним,
19 одежду для богослужения в святилище — священные одежды Аарона — священника и священнические одежды его сыновей».
20 Сыны Израилевы разошлись,
21 а затем каждый принес, что ему сердце велело, что он желал пожертвовать Господу — все нужное для Шатра Встречи, для служения в нем и для священных одежд.
22 Пришли все, кто хотел, и мужчины и женщины, и принесли золотые украшения: застежки, серьги, кольца, ожерелья. Это золото они, как дар, вознесли перед Господом.
23 У кого нашлось, те принесли голубую, пурпуровую и багряную пряжу, тонкий лен, козью шерсть, дубленые бараньи шкуры и тонко выделанную кожу.
24 Кто мог, принес в дар Господу серебро или медь. У кого нашлась пригодная для дела древесина акации, пожертвовали ее.
25 Женщины — умелицы пряли и приносили голубую, пурпуровую и багряную пряжу и тонкий лен,
26 а другие женщины — кто умел и пожелал — пряли козью шерсть.
27 Вожди общины принесли камни шохам и драгоценные камни для вставки в оправу, чтобы украсить ими эфо́д и нагрудник,
28 а также благовония и масло — для освещения, помазания и воскурений.
29 Так все мужчины и женщины народа Израилева, пожелавшие участвовать в том деле, которое Господь, через Моисея, повелел сделать, — принесли Господу свои дары.
30 Моисей сказал сынам Израилевым: «Знайте: Господь избрал Бецалела, сына Ури, сына Хура, из племени Иуды,
31 и исполнил его духом Божьим, дал ему мудрость и разумение, знание и мастерство во всяком деле,
32 так что он владеет искусством работы по золоту, серебру и меди,
33 умеет резать камни для вставки в оправу, а также резать по дереву — может выполнять любую искусную работу.
34 Господь дал ему, а также Оголиаву, сыну Ахисамаха, из племени Дана, умение обучать других.
35 Господь открыл им искусство резьбы, искусство ткать ткани с орнаментом, разноцветные ткани из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна, а также простые ткани — все искусства мастеров и умельцев.
Бецалел, Оголиав и все умельцы, которым Господь дал мудрость и разумение, чтобы они построили святилище, должны сделать все так, как повелел Господь».
2 Моисей позвал Бецалела, Оголиава и всех умельцев, которым Господь даровал мастерство, всех, кто желал приступить к работе.
3 Они взяли у Моисея пожертвования, которые сыны Израилевы принесли для строительства святилища. Однако люди продолжали каждое утро нести все новые и новые дары.
4 Тогда все умельцы, строившие святилище, оставили работу, пришли
5 и сказали Моисею: «Люди приносят больше, чем нужно для работы, которую повелел сделать Господь».
6 Моисей приказал объявить по всему стану, что ни мужчины, ни женщины больше не должны приносить пожертвований для святилища. И у людей перестали принимать дары:
7 собрано было достаточно — и даже больше, чем нужно.
8 Приступившие к работе умельцы соткали для скинии десять полотнищ из тонкого льна, голубой, пурпуровой и багряной пряжи; на полотнищах были вытканы херувимы.
9 Длина каждого полотнища была двадцать восемь локтей, а ширина — четыре локтя; все полотнища были одного размера.
10 Пять полотнищ сшили вместе, в один кусок, и пять других — тоже сшили вместе.
11 Вдоль крайнего полотнища одного куска сделали голубые петли, и такие же петли — вдоль крайнего полотнища другого куска:
12 пятьдесят петель на крайнем полотнище одного куска и пятьдесят — на крайнем полотнище другого куска, петля напротив петли.
13 Сделали пятьдесят золотых застежек и скрепили оба куска в одно целое — скинию.
14 Соткали из козьей шерсти одиннадцать полотнищ — покров скинии.
15 Длина каждого полотнища была тридцать локтей, и четыре локтя — ширина; все одиннадцать были одного размера.
16 Пять из них сшили вместе, и шесть остальных тоже сшили вместе.
17 Вдоль крайнего полотнища одного куска сделали пятьдесят петель, и пятьдесят петель — вдоль крайнего полотнища другого куска.
18 Сделали пятьдесят медных застежек и скрепили оба куска, чтобы получился единый покров.
19 Сверху сделали покрытие из дубленых бараньих шкур, а поверх него — покрытие из тонко выделанной кожи.
20 Сделали для скинии рамы из акации:
21 каждая рама была десять локтей длиной и полтора локтя шириной,
22 каждая — из двух соединенных брусьев. Такими были все рамы скинии.
23 Для южной стены скинии сделали двадцать рам
24 и сорок серебряных опор под них — по две опоры под каждую раму, для обоих ее брусьев.
25 Также и для второй, северной стены скинии сделали двадцать рам
26 и сорок серебряных опор — по две опоры под каждую.
27 Для задней, западной стены скинии сделали шесть рам,
28 а для задних углов — еще две рамы.
29 Внизу эти рамы были раздвоенными, а наверху (там, где первое кольцо) — цельными. Таких рам было две, по одной на каждом углу.
30 Для этих восьми рам сделали шестнадцать серебряных опор: по две опоры под каждую раму.
31 Сделали перекладины из акации: пять — для соединения рам вдоль одной стены скинии,
32 пять — для соединения рам вдоль второй стены скинии и пять — для ее задней, западной стены.
33 Средняя перекладина соединяла рамы от одного конца стены до другого.
34 Рамы покрыли золотом, приделали к ним золотые кольца для крепления перекладин и покрыли перекладины золотом.
35 Соткали завесу из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна; на завесе были вытканы херувимы.
36 Сделали для нее четыре столба из акации и покрыли их золотом, изготовили золотые крюки и отлили из серебра четыре опоры для столбов.
37 Из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна сделали разноцветный полог, который должен был закрывать вход в Шатер.
38 Сделали пять столбов с крюками, покрыли столбы золотом, вверху и внизу, и сделали для них пять опор из меди.
Бецалел сделал ковчег из акации, два с половиной локтя длиной, полтора — шириной и полтора — высотой,
2 покрыл его чистым золотом изнутри и снаружи и обвел золотой каймой.
3 Он сделал четыре золотых кольца и прикрепил их к четырем ножкам ковчега: два кольца с одной стороны ковчега и два — с другой.
4 Он сделал шесты из акации, покрыл их золотом
5 и вставил в кольца по обе стороны ковчега, чтобы носить его на шестах.
6 Он сделал для ковчега навершие из чистого золота, два с половиной локтя длиной и полтора локтя шириной.
7 По краям навершия он сделал двух херувимов золотой чеканки:
8 одного — с одного края, другого — с другого края. Они составляли с навершием единое целое.
9 Стоя друг к другу лицом и глядя на навершие, они простирали над ним крылья.
10 Он сделал стол из акации, два локтя длиной, локоть шириной и полтора локтя высотой,
11 покрыл его чистым золотом и обвел золотой каймой.
12 По краям его он сделал стенку, высотой в ладонь, и обвел эту стенку золотой каймой.
13 Он сделал четыре золотых кольца и укрепил их по четырем углам стола, над ножками,
14 чтобы вставлять в эти кольца шесты, когда нужно будет переносить стол. Кольца прилегали к стенке.
15 Он сделал из акации шесты для ношения стола и покрыл их золотом.
16 Он сделал из чистого золота сосуды, которые должны были стоять на столе: блюда, ковши, чаши и кувшины — для возлияний.
17 Он сделал светильник, чеканный, из чистого золота. Его ствол, ветви и чашечки — основания чашечек и лепестки — составляли единое целое.
18 У светильника было шесть ветвей: три с одной стороны и три — с другой.
19 На каждой из шести ветвей было по три чашечки, как цветок миндаля, с основанием и лепестками.
20 На самом же светильнике было четыре цветка, как цветок миндаля, с основанием и лепестками.
21 Под первой парой ветвей — основание чашечки, под второй парой — основание чашечки, и под третьей парой — основание чашечки; так было под всеми шестью ветвями.
22 И основания чашечек, и ветви составляли одно целое со светильником; все было чеканным, из чистого золота.
23 Он сделал семь ламп, сделал из чистого золота щипцы для фитилей и кадильницы.
24 На светильник и на все его принадлежности ушел один талант чистого золота.
25 Он сделал из акации жертвенник для воскурений — квадратный, локоть в длину, локоть в ширину и два локтя в высоту. Роги жертвенника составляли единое целое с жертвенником.
26 Его верх, стороны и роги он покрыл чистым золотом — и обвел его золотой каймой.
27 Он сделал два золотых кольца и прикрепил их под каймой, по бокам, чтобы вставлять в них шесты для ношения жертвенника.
28 Он сделал шесты из акации и покрыл их золотом.
29 Он приготовил священное масло для помазания и чистый, искусно приготовленный состав — благовония для воскурений.
Он сделал из акации жертвенник для всесожжении, квадратный — пять локтей в длину и пять в ширину, а высотой три локтя.
2 На четырех его углах он сделал роги — они составляли с жертвенником единое целое — и покрыл все медью.
3 Он сделал утварь для жертвенника: тазы, лопатки, чаши для кропления кровью, вилки для мяса и совки для углей. Всю эту утварь он сделал из меди.
4 Он сделал для жертвенника решетку — медную сетку — и укрепил ее под окаймлением жертвенника, так что она доходила до середины жертвенника.
5 Он отлил четыре кольца для шестов и прикрепил их по четырем углам медной решетки,
6 а сами шесты сделал из акации и покрыл медью.
7 Шесты он вставил в кольца, что по бокам жертвенника, чтобы его можно было переносить. Жертвенник был сделан полым, из досок.
8 Он сделал также чан и подставку под него; на это пошла медь тех зеркал, что были у женщин, служивших при входе в Шатер Встречи.
9 Потом он сделал двор. С южной стороны двора шла завеса из тонкого льна, длиной сто локтей,
10 на двадцати столбах с двадцатью медными опорами. Крюки и соединения на столбах были серебряными.
11 С северной стороны двора шла завеса длиной сто локтей, на двадцати столбах с двадцатью медными опорами. Крюки и соединения на столбах были серебряными.
12 С западной стороны двора шла завеса длиной пятьдесят локтей, на десяти столбах с десятью опорами. Крюки и соединения на столбах были серебряными.
13 Восточная сторона была пятьдесят локтей в длину.
14 По одну сторону от входа шла завеса пятнадцать локтей длиной, на трех столбах с тремя опорами.
15 И по другую сторону от ворот двора также шла завеса длиной пятнадцать локтей, на трех столбах с тремя опорами.
16 Все завесы вокруг двора были из тонкого льна,
17 опоры под столбами были медными, а крюки и соединения на столбах — серебряными; верхи столбов были покрыты серебром. Серебряными соединениями были скреплены все столбы двора.
18 Полог на воротах был разноцветным — из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна, длиной двадцать локтей. Его высота была пять локтей, как у завесы двора.
19 В воротах было четыре столба на четырех медных опорах; крюки на столбах были серебряными. Верхи столбов были покрыты серебром; соединения на них были серебряными.
20 Все колышки для скинии и колышки для завесы вокруг двора были медными.
21 Вот перечень затрат на скинию — скинию Завета — составленный по приказу Моисея левитами под началом Итамара, сына Аарона — священника.
22 (Бецалел, сын Ури, сына Хура, из племени Иуды, сделал все, что повелел Господь, через Моисея.
23 С ним был Оголиав, сын Ахисамаха, из племени Дана, владеющий искусством резьбы, а также искусством ткать ткани с орнаментом и разноцветные ткани из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна.)
24 Золото, использованное для постройки святилища, — золото приношений — составило двадцать девять талантов и семьсот тридцать шекелей (в шекелях святилища).
25 Серебро, собранное при переписи общины, составило сто талантов и тысячу семьсот семьдесят пять шекелей (в шекелях святилища):
26 с каждого сосчитанного, от двадцати лет и старше, — с шестисот трех тысяч пятисот пятидесяти человек — взяли по одной бе́ке (полшекеля в шекелях святилища).
27 Сто талантов серебра пошло на отливку опор для столбов святилища и столбов его завесы: на сто опор — сто талантов, по одному таланту на опору.
28 Тысячу семьсот семьдесят пять шекелей серебра употребили на крюки и соединения для столбов и на то, чтобы покрыть верхи столбов серебром.
29 Медь приношений составила семьдесят талантов и две тысячи четыреста шекелей.
30 Из нее сделали опоры для столбов при входе в Шатер Встречи, медный жертвенник с решеткой и его утварь,
31 опоры столбов для завесы вокруг двора и для ворот двора, а также колышки для скинии и для завесы вокруг двора.
Из голубой, пурпуровой и багряной пряжи соткали одежды для богослужения в святилище — соткали священные одежды для Аарона. Так повелел Моисею Господь.
2 Из золота, голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна сделали эфод.
3 Для этого золото расплющили в листы и разрезали их на нити, а из этих нитей, голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна соткали ткань с орнаментом.
4 По сторонам к эфоду пришили наплечники.
5 Поясок эфода был соткан так же, как и сам эфод, и составлял с ним единое целое — он был соткан из золотой нити, голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна. Так повелел Моисею Господь.
6 Приготовили камни шохам, вставленные в узорчатые оправы из золота; на этих камнях, как на печатях, были вырезаны имена сыновей Израиля.
7 Их прикрепили к наплечникам эфода, чтобы эти камни были напоминанием о сыновьях Израиля. Так повелел Моисею Господь.
8 Сделали нагрудник — так же, как эфод, — из золотой нити, голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна, с вытканным орнаментом.
9 Нагрудник был квадратным, в пядь длиной и в пядь шириной, из сложенной вдвое ткани.
10 На нем было четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду — рубин, хризолит и изумруд;
11 во втором — бирюза, сапфир и гагат;
12 в третьем — яхонт, агат и халцедон;
13 в четвертом — топаз, шохам и яшма. Все камни были в узорчатых золотых оправах.
14 Камней было двенадцать, с именами сыновей Израиля: на каждом камне, как на печати, было вырезано имя одного из двенадцати племен Израиля.
15 Для нагрудника сделали цепочки из чистого золота — витые, как шнуры.
16 Сделали две узорчатые золотые оправы. Сделали также два золотых кольца и, укрепив их по углам нагрудника,
17 соединили двумя золотыми цепочками
18 с двумя оправами, а оправы эти прикрепили к наплечникам эфода, спереди.
19 Сделали еще два золотых кольца и прикрепили их к двум углам нагрудника с внутренней стороны, там, где он прилегает к эфоду.
20 Сделали еще два золотых кольца и прикрепили их спереди к нижнему краю наплечников — там, где они пришиты, сверху, к пояску эфода.
21 Кольца нагрудника были связаны голубым шнурком с кольцами эфода, так что нагрудник, находясь над пояском эфода, вплотную прилегал к эфоду. Так повелел Моисею Господь.
22 Соткали ризу под эфод — сплошь из голубой пряжи.
23 В ней был вырез с прочным краем, как у воинского облачения, чтобы риза не рвалась.
24 По нижнему краю ризы сделали шарики в виде гранатовых плодов из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна.
25 Сделали колокольчики из чистого золота и подвесили их между гранатовыми плодами по всему нижнему краю ризы.
26 Колокольчики и гранатовые плоды шли, чередуясь, вдоль всего нижнего края ризы для богослужения. Так повелел Моисею Господь.
27 Для Аарона и его сыновей соткали рубахи из льна,
28 сделали льняной тюрбан и льняные головные повязки, сделали штаны из тонкого льна.
29 Соткали разноцветный пояс — из тонкого льна, голубой, пурпуровой и багряной пряжи. Так повелел Моисею Господь.
30 Сделали венец святыни — золотой цветок — и вырезали на нем, как на печати, надпись: «святыня Господня».
31 К нему прикрепили голубой шнурок, чтобы привязывать поверх тюрбана. Так повелел Моисею Господь.
32 И завершилась работа над скинией — Шатром Встречи. Сыны Израилевы сделали все в точности так, как повелел Моисею Господь.
33 Они принесли Моисею скинию, покров и все их принадлежности — застежки, рамы, перекладины, столбы и опоры —
34 а также покрытие из дубленых бараньих шкур и покрытие из тонко выделанной кожи, завесу,
35 ковчег Завета, его шесты, навершие,
36 стол и его сосуды, хлеб, что будет лежать пред лицом Господа,
37 светильник из чистого золота и лампы, которые должны стоять на нем, все его принадлежности и масло для него,
38 золотой жертвенник, масло для помазания, благовония для воскурений, полог для входа в Шатер,
39 медный жертвенник с медной решеткой, его шесты и его утварь, чан с подставкой,
40 завесы двора, его столбы и опоры под них, полог для ворот двора, веревки и колышки, всю утварь для служения в скинии — Шатре Встречи —
41 а также одежду для богослужения в святилище: священные одежды Аарона — священника и священнические одежды его сыновей.
42 Как повелел Моисею Господь, в точности так сыны Израилевы все и сделали.
43 Моисей оглядел то, что они сделали, — все было сделано в точности так, как повелел Господь. И Моисей благословил их.
Господь сказал Моисею:
2 «В первый день первого месяца поставь скинию — Шатер Встречи.
3 Внеси туда ковчег Завета и закрой его завесой.
4 Внеси туда стол и расставь на нем все, что нужно; принеси светильник и расставь на нем лампы.
5 Перед ковчегом Завета поставь золотой жертвенник для воскурений. На входе в скинию повесь полог.
6 Перед входом в скинию — Шатер Встречи — поставь жертвенник для всесожжении.
7 Между Шатром
Встречи и жертвенником поставь чан и наполни его водой.
8 Вокруг устрой двор, а в воротах двора повесь полог.
9 Затем возьми масло для помазания и помажь скинию и все, что в ней есть: освяти скинию и всю ее утварь — и они станут святыней.
10 Помажь также жертвенник для всесожжении и всю его утварь: освяти жертвенник — и он станет святыней святынь.
11 Помажь чан и его подставку — освяти их.
12 Потом приведи Аарона с сыновьями ко входу в Шатер Встречи и омой их.
13 Надень на Аарона священные одежды и помажь его: освяти его, чтобы он стал Моим священником.
14 Приведи его сыновей, надень на них рубахи,
15 помажь их, как ты помазал их отца, и они будут Моими священниками. Это помаза́ние будет означать, что священническое звание принадлежит им навеки — из рода в род».
16 Моисей все сделал в точности так, как повелел ему Господь.
17 В первый день первого месяца второго года скиния была поставлена.
18 Моисей поставил скинию: он уложил опоры, установил на них рамы, соединив их перекладинами, установил столбы,
19 накрыл скинию покровом, а сверху сделал покрытие — как повелел ему Господь.
20 Моисей взял Завет и положил его в ковчег, прикрепил к ковчегу шесты и возложил на него навершие,
21 внес ковчег в скинию и повесил завесу, закрыв ею ковчег Завета, — как повелел ему Господь.
22 В северной части скинии — Шатра Встречи — Моисей поставил перед завесой стол
23 и разложил на нем хлеб пред Господом — как повелел ему Господь.
24 В южной части скинии — Шатра Встречи — напротив стола, Моисей установил светильник
25 и расставил на нем лампы пред Господом — как повелел ему Господь.
26 В Шатре Встречи, перед завесой, он поставил золотой жертвенник
27 и воскурил на нем благовония — как повелел ему Господь.
28 На входе в скинию он повесил полог.
29 У входа в скинию — Шатер Встречи — он поставил жертвенник для всесожжении и совершил на нем всесожжение и хлебное приношение — как повелел ему Господь.
30 Между Шатром Встречи и жертвенником он поставил чан и наполнил его водой для омовений.
31 Моисей, Аарон и сыновья Аарона омывали в нем руки и ноги,
32 когда им нужно было войти в Шатер Встречи или подойти к жертвеннику, — как повелел Моисею Господь.
33 Вокруг скинии и жертвенника он устроил двор, а в воротах двора повесил полог.
Завершил Моисей свой труд —
34 и облако скрыло Шатер Встречи, и Слава Господня наполнила скинию.
35 И не мог он войти в Шатер Встречи, ибо облако окутало Шатер Встречи и Слава Господня наполнила скинию.
36 Когда это облако над скинией поднималось вверх, сыны Израилевы отправлялись в путь и совершали очередной переход.
37 Если же облако не поднималось, то они не трогались с места и ждали дня, когда оно поднимется.
38 Днем над скинией стояло облако Господне, а ночью в этом облаке горел огонь — и это видели все израильтяне. Так было всегда во время их странствий.