КОММЕНТАРИЙ Первая книга Паралипоменон
Глава 0
Название книг. Следующие в греческой Библии за кн. Царств две книги Паралипоменон составляют в древнем (Иосиф Флавий. Против Аппиона I, 8; Ориген у Евсевия. Церковная История VI, 25) и современном еврейском тексте одну, известную под именем «дибрей гайомим» и отнесенную не к историческим книгам, но к так называемым «кетубим» — «агиографам» — «писаниям». Еврейское наименование, перед которым, согласно указанию 3 Цар XIV:19, 29; XV:7, 23, должно стоять слово «сефер» (книга), буквально значит: «книга ежедневных событий», соответствует нашему «Летопись», т. е. указывает на форму изложения материала, а включение книги в состав раздела «кетубим» объясняется, как думают, ее увещательным характером. Надписание «дибрей гайомим» вполне точно передается в латинском переводе блаж. Иеронима термином «Libri Chronicorum», но в греческом тексте заменяется совершенно иным «Paralipomenwn basilen Iouda». Возникновение греческого наименования объясняют тем, что ко времени перевода LXX данная книга не имела в еврейской Библии определенного названия, и потому LXX, видя в ней восполнение, добавление к книгам Царств (Synopsis scripturae sanctae, In Athanasii op. II, p. 83; блаж. Иероним — послание к Павлину; Исидор Севильский, — Origin. lib. VI, с. 1), усвоили ей данное имя. С новым названием кн. Паралипоменон получила у LXX и новое деление: одна книга еврейского текста разделена у них на две, по всей вероятности, в подражание делению книг Царств. Как в них для истории царствования Давида отведена 2-ая кн., и с 3-ей начинается история правления Соломона, так точно и в кн. Паралипоменон повествования о делах этих двух царей помещаются в различных книгах: в конце первой о делах Давида, с начала второй — о делах Соломона. Время написания книг и автор. Как видно из упоминания об указе Кира, разрешившем возвращение евреям на родину (2Пар XXXVI:22, 23), а также персидских названий монет (1Пар XXIX:7) и мер (2Пар III:3), кн. Паралипоменон написаны в период персидского владычества. По указанию же других данных происхождение кн. Паралипоменон с несомненностью может быть отнесено ко времени не позже священника Ездры. Первое место среди них занимает соображение, заимствованное из истории канона. По единогласному мнению самих Священных Писаний (2 Мак II:13), иудейских ученых, напр., Иосифа Флавия, отцов и учителей церкви, — Иринея Лионского, Климента Александрийского, Тертуллиана, Иоанна Златоуста, ветхозаветный канон получил свой современный вид при Ездре и Неемии. «К книгам, написанным до Артаксеркса (Артаксеркса — современника Ездры и Неемии, 1 Езд VII–VIII; Неем II:5, 14), — говорит Иосиф Флавий, — теперь ничего нельзя ни прибавить, ни отнять от них». Сообразно с этим и кн. Паралипоменон, как включенная в канон, появилась не позже данного времени. В пользу указанного мнения о времени происхождения кн. Паралипоменон говорит далее тожество их заключения с началом 1-й кн. Ездры (2Пар XXXVI:22–3 — 1 Езд I:1–3). Рассматривая эти два места, ученые приходят к тому заключению, что автор кн. Ездры скомпилировал начало своего сочинения из кн. Паралипоменон, но не наоборот: следовательно, последние были при нем налицо. Именно в кн. Паралипоменон данные статьи находятся в прямой и неразрывной связи с предшествующими 18–21, образуют второй член фразы, что и ручается за их первоначальность; между тем как в кн. Ездры они стоят отрывочно. Мнения о происхождении кн. Паралипоменон при Ездре держалась вся иудейская и христианская древность. И только со времени Спинозы возникают попытки отнести их к более поздним векам. И прежде всего сам Спиноза высказал предположение, что они написаны после Ездры, даже после очищения храма Иудой Маккавеем (10-я гл. Tractatus theologico-politici). Равным образом и ученые позднейшего времени — Бертольд, Блэк, Грамберг и др. не сомневаются отнести их к эпохе владычества Лагидов и Селевкидов. На этот именно период указывает, по их мнению, замечаемая будто бы в кн. Паралипоменон фанатическая ненависть к царству Израильскому, возникшая только после построения «израильтянами» храма на горе Гаризим. Но в чем сказывается эта ненависть, отрицательная критика не указывает, да и не может указать, так как на самом деле ее нет. «Что писатель Паралипоменон, — говорит один немецкий исследователь, — не имел ненависти к царству Израильскому, это видно из того, что он опустил в своем произведении историю этого царства; своей цели представить его в неблагоприятном свете он достиг бы гораздо скорее, если бы просто рассказал о деяниях его царей». Другим доказательством происхождения кн. Паралипоменон в период македонского владычества является в глазах отрицательной критики генеалогия Зоровавеля (1Пар III:19–24). По мнению Бертольда, Ветте, Шрадера, Цоклера и др., она распадается на шесть генераций и доводится до времен Александра Македонского. Не касаясь в настоящем случае подробностей родословия Зоровавеля, заметим лишь, что данное место кн. Паралипоменон как древними, так новыми экзегетами (Карпзовий, Клерик, Эйхгорн, Кейль) признается позднейшею Ездры глоссою, которая первоначально была поставлена кем-то на полях кн. Паралипоменон, а потом внесена и в самый текст. К такому заключению приводит то обстоятельство, что в то время как все остальные генеалогии кн. Паралипоменон доводятся самое большое до плена вавилонского, эта последняя (Зоровавеля) не меньше как на двести лет дальше конца плена. В подтверждение своего мнения упомянутые ученые ссылаются далее на XXI гл. 1 кн. Паралипоменон, заявляя, что высказанный в ней взгляд на сатану, как на самостоятельного, независимо от Бога действующего на людей злого духа, заимствован евреями после Ездры из мидо-персидской теологии. Но, как видно из содержания XXI гл., она не дает права говорить о каких бы то ни было отношениях сатаны к Богу; а если сравнить ее с XXIV гл. 2 кн. Царств, повествующей о том же самом событии, то окажется, что злой дух действовал на Давида по допущению Божьему. Подобное же представление о нем, по свидетельству 108 Пс, было известно евреям Давидовского времени. Не отличается также убедительностью заявление отрицательной критики, что назначенный при Иосафате по случаю нашествия на Иудею врагов общественный пост, следствием которого было дарование Господом победы без сражения (2Пар XX), ведет свое начало со времени Антиоха Епифана (164 г. ). Книги Св. Писания допленного периода упоминают о постах, установленных для выражения печали по случаю какого-либо несчастного обстоятельства, но ничего не говорят о постах с подобною целью и подобными последствиями. Указываемое отрицательною критикою различие между постом времени Иоасафата и постом допленного времени составляет ее собственное измышление. На самом деле они сходны и по характеру и по последствиям. При Иосафате во время поста евреи «умоляли Господа» (2Пар XX:4), «взывали и нему из тесноты своей» (2Пар XX:9 ст. ), т. е. находились в состоянии печали, выражением которой и служил, как и в предшествовавшие времена, пост. Пост при Иоасафате сопровождался поражением врагов; таковы же были его следствия и в период Судей (Суд XX:26 и д. 1 Цар VII:6 и д. ). Не может, наконец, служить указанием на позднейшее после Ездры происхождение кн. Паралипоменон встречающееся в них упоминание о персидской монете дариках (1Пар XXIX:7), получившей свое происхождение и название от Дария Гистаспа. 50–60 лет, протекших между первым годом Дария Гистаспа и 7 годом Артаксеркса Лонгимана, современника Ездры, вполне достаточно для распространения дариков в Иудее, персидской провинции. По ним, вошедшим в употребление ко времени жизни автора кн. Паралипоменон, и ведется в ней счет (см. еще о дариках в объяснении 7 ст. XXIX гл. ). Если время происхождения кн. Паралипоменон может быть установлено сравнительно точно, то вопрос об авторе их не подлежит определенному решению. Талмуд, большинство раввинов, учители церкви, напр. блаж. Феодорит и многие западные экзегеты — Эйхгорн, Ланге, Геферник, Михаэлис, Кейль и др., считают писателем кн. Паралипоменон Ездру. В доказательство этого они ссылаются главным образом на тожество их заключения с началом кн. Ездры, а также на замечаемое в этих двух книгах сходство как в отдельных словах и названиях различных предметов, так и в целых повествованиях. Именно, в той и другой книге встречаются генеалогические таблицы (1Пар I–IX; 1 Езд VII), описание устройства богослужебного чина и всего к нему относящегося (1Пар XXIII и т. д. ; 1 Езд VII–X), тожественные персидские названия чаши (1Пар XXVIII:17; 1 Езд I:10), драхмы (1Пар XXIX:7; 1 Езд II:69) и т. п. Но так как эти данные не содержат прямых указаний на авторство Ездры, а других лиц, которым можно было бы усвоить составление кн. Паралипоменон, Библия не знает, то некоторые исследователи и оставляют вопрос об их авторе открытым. Содержание кн. Паралипоменон них отношение к другим ветхозаветным книгам, по преимуществу к кн. Царств. Со стороны содержания кн. Паралипоменон разделяются на две, отличные одна от другой по характеру, части. Первая — генеалогическая обнимает девять начальных глав 1-ой книги и заключает в себе родословные от Адама таблицы древних народов, а затем евреев, особенно колен Иудова, Вениаминова и Левиина с некоторыми историческими и географическими замечаниями. Во второй части, обнимающей остальные главы первой книги и всю вторую, излагается после рассказа о смерти Саула (X гл. ) история царствования Давида (1Пар XI–XXIX гл. ), Соломона (2Пар I–IX) и преемников его до возвращения иудеев из плена по указу Кира (2Пар X–XXXVI гл. ). В первой части кн. Паралипоменон совпадает по преимуществу с кн. Бытия и И. Навина, из которых заимствованы некоторые отделы (см. ниже в объяснениях), во второй — до 43 раз с книгами Царств. Но при всем сходстве с последними, сходстве иногда буквальном, кн. Паралипоменон представляют по сравнении и значительные особенности. Главнейшие из них состоят в пропусках и прибавлениях. Именно в кн. Паралипоменон обходятся царствование Саула, за исключением только рассказа о его смерти, и все известия из правления Давида, касающиеся Саула и его потомков, как-то: скорбь Давида о смерти Саула и Ионафана, казнь убийцы Саула, воцарение Иевосфея, сына Саулова, и происшедшая из-за этого междоусобная война, окончившаяся смертью Иевосфея (2 Цар I–IV гл. ), милости Давида Мемфивосфею (2 Цар IX гл. ) и выдача гаваонитянам семи потомков Саула для умилостивления Господа по случаю голода. Далее в кн. Паралипоменон опущены известия, касающиеся семейной жизни Давида и Соломона и вообще частных отношений обоих царей: рассказы об упреках Мелхолы (2 Цар VI:20–3), о прегрешении Давида с Вирсавией (2 Цар XI:2–12, 25), о кровосмешении Аммона и о вызванных им событиях до возмущения Авессалома и его смерти (2 Цар XIII–XX), о старческой слабости Давида, заговоре Адонии, помазании Соломона и о предсмертном тайном завещании Давида Соломону (3 Цар I–III), о браке Соломона на дочери фараона (3 Цар III:1), о мудром суде Соломона (3 Цар III:16–28), о придворных чиновниках и расходах по содержанию дворца (3 Цар IV:1–6, 14) и о постройке этого последнего (3 Цар VII:1–12), о грехопадении Соломона с его последствиями (3 Цар XI). Из рассказов кн. Царств о государственных делах Давида пропущено известие о войне с филистимлянами (2 Цар XXI:15–17), а из событий после соломоновского времени замолчена вся история десятиколенного царства, и о его царях рассказано настолько, насколько они соприкасались с царством Иудейским. Взамен этих пропусков в кн. Паралипоменон встречается немало прибавлений, восполняющих пробелы в истории иудейского народа. Одни из них касаются войн и других предметов частного характера, другие богослужения. К первым принадлежат список мужей, пришедших к Давиду в Секелаг, когда он укрывался от Саула (Пар XII:1–22); список воинов, провозгласивших Давида в Xевроне царем (1Пар XII:23–40); известие о сооружении Соломоном медного моря, медных столбов и сосудов для храма из той меди, которую Давид взял от Адраазара (1Пар XVIII:8), о поражении Авессою идумеев в долине Мелох (1Пар XVIII:12), о найме аммонитянами для войны с евреями сирийцев за 1000 талантов (1Пар XIX:6); список войск Давида, их предводителей, начальников копен и придворных должностных лиц (1Пар XXVII:5–34); рассказ о коннице и богатствах Соломона (2Пар I:14–17), о его походе против Емов-Сувы (2Пар VIII:3), о построении Ровоамом укрепленных городов, о левитах и о благочестивых людях, перешедших при Иеровоаме из десятиколенного царства в Иудею, о женах и детях Ровоама (2Пар XI:5–23), о войне Авии с Иеровоамом и о поражении последнего (2Пар XIII:3–20), о вторжении в Иудею Сусакима египетского (2Пар XII:9–15), о деятельности Асы по укреплению своего царства и победы его над эфиоплянином Зараем (2Пар XIV:3–14), об обличении Асы пророком Xананиею (2Пар XVI:7–10) и погребении его останков (2Пар XVI:13–14), о благочестии Иосафата, его войне с аммонитянами, моавитянами и другими дикими народами, устроении им своих сыновей и убиении их его преемником Иорамом (2Пар XVII:2–18; XX:1–30; XXI:2–4), о грозном письме пророка Илии к Иораму (2Пар XXI:11–20), о нашествии филистимлян, болезни Иорама и его смерти (Ibid. ); о войне Озии с филистимлянами, аравитянами, постройке им городов (2Пар XXVI:6–18), о войне Иофама с аммонитянами и его постройках (2Пар XXVII:4–6), о несчастной битве Ахаза с Факеем израильским и о тяжелых при нем временах для царства Иудейского (2Пар XXVIII:5–25), о богатствах Езекии (2Пар XXXII:27–30), о пленении Манассии, его покаянии и освобождении от плена (2Пар XXXIII:11–17). К известиям богослужебного характера принадлежат: список левитов, которые несли ковчег завета (1Пар XV:2–28); хвалебная песнь Давида при перенесении ковчега на Сион, список левитов, назначенных на служение при скинии (1Пар XVI:4–43); распоряжения Давида относительно построения храма (1Пар XXII); разделение левитов для служения при храме (1Пар XXIII–XXVI); последние распоряжения Давида в присутствии старейшин (1Пар XXVIII:1–29); описание светильников, столов и дворов при храме (2Пар IV:6–9); пение и игра левитов при освящении храма (2Пар V:12–14); описание медного амвона, на котором молился Соломон (2Пар VI:12–13); поглощение жертв и всесожжении упавшим с неба огнем (2Пар VII:1 -3); жертвоприношение Соломона и чреды священников и левитов при их служении в храме (2Пар VIII:13–16); восстановление законного культа при Асе вследствие речи пророка Азарии (2Пар XV:1–15), — при Иосафате (2Пар XIX); идолопоклонство после смерти Иоддая, обличительная речь пророка Захарии и ее последствия (2Пар XXIV:15–22); уничтожение идолопоклонства при Езекии (2Пар XXIX–XXXI) и при Иосии (2Пар XXXIV:3–7; XXXV:2–19). Все указанные случаи уклонений кн. Паралипоменон дают полное право считать их, по крайней мере в области дополнений и пропусков, независимыми от кн. Царств. Но самостоятельность в этом отношении заставляет предполагать, что и параллельные отделы кн. Паралипоменон не извлечены из кн. Царств, как думают Ветте и Шрадер. За это ручается между прочим различие в плане и распределении однородного материала в данных книгах (Ср. 1Пар X гл. и 1 Цар XXXI; 2Пар II гл. и 3 Цap V:15–32). Не представляя компиляции кн. Царств, кн. Паралипоменон составлены на основании общих с ними источников, откуда и их взаимное сходство. Что же касается различия, то оно объясняется тем, что автор Паралипоменон пользовался неизвестными писателю кн. Царств источниками, которые цитируются им в конце царствования каждого царя (записи Самуила-прозорливца, пророков Нафана и Гада; записи Нафана, пророчество Ахии Силомлянина и видения прозорливца Иедо; книга царей иудейских и израильских). Цель написания книги. Как видно из представленного очерка отношения кн. Паралипоменон к кн. Царств, они излагают не историю народа еврейского, но историю одного двухколенного царства и притом в самых блестящих ее моментах, ознаменованных расцветом теократии. Именно, автор с особенною любовью останавливается на царствовании благочестивых царей — Давида, Соломона, Асы, Иосафата, Иоаса, Езекии и Иосии, отмечает предпринимаемые ими меры к поднятию истинного богопочитания; равным образом и из дел других царей описывает по преимуществу те, которые имели отношение к религии. Показателем такого или иного состояния последней служил культ. Отсюда у автора пространные описания богослужебного чина, должностей левитов и их служения. В полном соответствии с этим находится у автора замалчивание темных периодов теократии — времен упадка истинной религии, каковыми являются последние годы правления Соломона и все время царствования последних послепленных царей. Излагая историю теократии за время от Давида до плена вавилонского и отмечая параллелью ее состоянию состояние государства, — успехи при соблюдении религии и неудачи при ее нарушении (2Пар XII:12; XIII:18; XIV:2–5; XVII:3–5; XXI:12–15 и т. п. ), автор хотел показать своим современникам, как Бог награждает за верность Себе и наказывает за измену, и тем внушить им чувства страха и верности закону Иеговы. 1–23. Десять допотопных патриархов от Адама до Ноя, три сына Ноя и 70 происшедших от них народов. 24–42. Десять потомков Сима до Авраама, сыновья последнего от Агари, Xеттуры и Сарры. 43–54. Цари Идумеи. 1–4 Перечисление десяти допотопных патриархов с указанием лет жизни каждого встречается в пятой главе кн. Бытия. Автор Паралипоменон приводит одни имена без всякой связи, вероятно, потому, что происхождение патриархов и продолжительность их жизни он считал известными своим читателям из кн. Бытия. 5–23 Потомки сыновей Ноя перечисляются также в десятой гл. кн. Бытия. Но в кн. Паралипоменон опущены вводное и заключительное замечание (Быт X:1, 21, 32), а также исторические указания кн. Бытия на основание Нимвродом царства в Ниневии (X:10) и на расселение иафетитов и хамитов по местам их жительства (X:5, 19). Кроме этого различия, а равно незначительных особенностей в произношении имен и пропуска некоторых слов в ст. 17 (см. ниже), оба списка сходны между собою и по перечисляемым именам и по форме. Так в 5–9 ст., как и в Быт X:2–7, члены списка соединяются через выражение — «убеней» (сыны); от 10 ст., как и в Быт 8 ст., через «йалад» (родил); в 17 ст. снова через «беней», как в Быт 22 ст., и в 18 ст. вновь через «йалад», как в 24 и 25 ст. Быт. Ввиду этого список потомков Ноя кн. Паралипоменон можно считать заимствованным из кн. Бытия. 6 Чтение «Рифат» вместо еврейского «Дифат» имеет за себя, кроме авторитета LXX и Вульгаты, этнографические названия: Rifataioi = Пафлагонцы у Иосифа Флавия (Археология I, 6). Превращение Рифат в Дифат произошло под влиянием сходства еврейских букв реш и далет. 5–7 Имена 14 потомков Иафета — семи сыновей и семи внуков. 7 Вместо имени «Роданим» в еврейском тексте Быт X:4 стоит Доданим; у LXX в обоих случаях «RodioV», в Вульгате в обоих «Dоdanim». Греческое чтение и еврейское кн. Паралипоменон должно быть признано более правильным, так как оно находит себе объяснение в имени острова Родоса, жители которого были потомками Явана. 8–16 Имена 30 потомков Xама, — 4 сыновей, 24 внуков и 2 правнуков (Шева и Дедан — ст. 3). Нимврод не включается в число внуков, так как он рассматривается не в качестве родоначальника отдельного поколения, а лишь в качестве героя. Замечание: «он начал быть сильным на земле», представляет его достаточную характеристику, в силу чего нет нужды в повторении дальнейших показаний о нем кн. Бытия (X:9–12). 18 Греческий текст как в 1Пар, так и в Быт X:24; XI:12 ставит между Арфаксадом и Салою Каинана, напротив, в евр. тексте ни в том, ни в этом месте нет этого посредствующего имени, поставляемого ев. Лукою в числе предков Спасителя (Лк III:36). Вопрос о преимущественной верности того или другого текста разрешается на основании того соображения, что ни древнейшим греческим переводчикам, ни христианам первых веков не было никакого побуждения вносить в родословные списки еврейских патриархов такое лицо, какого никогда не было. Естественнее предполагать пропуск в еврейском тексте именно в кн. Бытия, где поводом к ошибке писца могло послужить одинаковое число лет (130) Каинана Салы до рождения ими первенцев (Быт XI:12, 14). Неправдоподобность еврейского счисления видна из того, что с пропуском Каинана Сим должен дожить до столпотворения и рассеяния племен. 17–23 26 потомков Сима, не евреев: пять сыновей, пять внуков и шестнадцать дальнейших потомков. В ст. 17 перед именем Уц отсутствует выражение Быт X:23: «сыновья Арама», в силу чего он, а равно и дальнейшие лица — Xул, Гефер и Мешех представляются в кн. Паралипоменон сыновьями Сима, тогда как по кн. Бытия они дети Арама, т. е. внуки Сима. Но это различие объясняется тем, что и здесь, как и в списке первых четырех стихов, писатель Паралипоменон опустил слова «сыновья Арама», будучи уверен, что отношение Уца, Xула и т. д. к Араму известно его читателям из кн. Бытия. При знакомстве с нею самого автора недопустимо предположение Кнобеля, что он считал Уца за сына Ома. Вместо Мешех в еврейском тексте Быт X:23 стоит Маш. Которое чтение правильнее, сказать трудно. Но так как имя Мешех усвояется сыну Иафета (Быт X:2; 1Пар I:5), то естественнее предполагать, что происшедшая от Сима народность носила другой название — «Маш»: т. е. признать верным чтение Бытия. 24–27 Потомки Сима до Авраама, перечисляемые также в Быт XI:10–26. Автор Паралипоменон вновь передает одни имена, между тем как в кн. Бытия указано происхождение одного патриарха от другого и число лет жизни каждого. Очень вероятно, что и этот список заимствован из кн. Бытия. 28–54 Потомки Авраама разделены на три группы: от Агари (Измаил), Xеттуры и Сарры. Первые две группы перечисляются ранее последней, очевидно, для того, чтобы впоследствии можно было перейти к генеалогии Богоизбранного народа, не нарушая ее связного наложения указанием на другие происшедшие от Авраама народности. 29–31 Имена 12-ти сыновей Измаила и порядок их перечисления — те же, что и Быт XXV:12–16. Равным образом вводное замечание: «вот родословие их», фраза: «первенец Измаилов Наваиоф», и заключительная формула: «это сыновья» кн. Бытия (XXV:12–13, 16). 32–33 Потомки Авраама от Xеттуры, — 6 сыновей и 7 внуков, перечисляются не совсем согласно с указанием Быт XXV:1–4. Именно, автор Паралипоменон опускает народы, происшедшие от Дедана, внука Авраамова (Быт XXV:3), по объяснению одних экзегетов (Кейль), потому, что он хотел указать только сыновей и внуков, по словам других, потому, что потомков Дедана не значилось в имевшемся под руками у автора списке Бытия. 34 Исаак называется сыном Авраама уже в 28; но здесь перед изложением его генеалогии делается замечание о его рождении от Авраама по аналогии с Быт XXV:19, где родословие Исаака предваряется такою же точно фразою: «Авраам родил Исаака». 35–37 От Бытия XXXVI:10 и д. настоящий список потомков Исава отличается отсутствием упоминания о его женах и незначительными особенностями в произношении имен: Иеус вместо Иеис (14), Цефо вместо Цефи (ст. 11). 38–42 Семь сыновей Сеира и их потомки, составляющие первоначальное население Идумеи, хотя и не принадлежат к поколению Авраама, но в сипу слияния с племенем Исава (из сеирян происходила Оливема, жена Исава, — Быт XXXVI:18, 25) включаются в кн. Паралипоменон, как и в кн. Быт (XXXVI:20 и д. ), в состав происшедшей от последнего народности. Имена семи сыновей Сеира сходны с именами кн. Бытия (XXXV:20–21); подобное же совпадение замечается в именах их потомков, — 19 мужчин и одной женщины. Автор опускает лишь имя второй, упоминаемой в кн. Бытия, сеирянки — Оливемы (XXXVI:25). 43–50 Список царей едомских представляет почти буквальное повторение списка Бытия XXXVI:31–39. Если не считать незначительных особенностей, обусловливаемых различием форм произношения одного и того же имени (Гадад 46 ст. и Пау 50 ст. вместо Гадар и Паи 35 и 39 ст. кн. Бытия), а также пропусками некоторых прибавок кн. Бытия («и был царем в Эдоме» — 32 ст. и «сын Ахбора» — ст. 39), то более важным различием между списками является отсутствие в кн. Бытия замечания Паралипоменон о смерти последнего царя Гадада (ст. 51). Оно объясняется тем, что этот царь был жив в Моисеево время. 51–54 Список старейшин едомских с более полными, чем здесь, введением и заключением встречается в Быт XXXI:40–3. Сокращение текста Бытия вделано автором Паралипоменон в том соображении, что добавления известны читателям. Вожди названы по именам их владений; за это ручаются несомненно женские имена Фамна и Агаливама, а равно и имена местностей — Ела, Пинон, Феман. Стоящее перед исчислением старейшин выражение: «и умер Гадар», дает некоторым ученым (Бэрто) право считать их преемниками царей и видеть здесь указание на переход от монархической власти к демократической. Другие (Кейль) допускают совместное правление царей и старейшин. 1–41. Двенадцать сыновей Иакова и потомство Иуды. 42–55. Три линии потомков Xалева. С начала второй главы и до девятой излагаются родословные таблицы двенадцати израильских колен. Прежде всего исчисляется поколение Иуды, каковая генеалогия занимает II и IV гл. Из пяти ближайших потомков Иуды, — трех сыновей и двух внуков, родоначальников колена этого имени, автор останавливается лишь на поколении Зары (II:6–8), Есрома (II:9–55; III) и Шелы (IV:21–23); род Xамула (сына Фареса) совсем опущен, а о потомстве Фареса сказано при изложении генеалогии линии Есрама. Эта последняя исчисляется с особенною подробностью; к ней принадлежит перечисляемый в III гл. ряд потомков Давида допослепленного времени, а равным образом значительная часть родословий IV:1–23, служащих дополнением к II:9–55. 1–2 От Быт XXXV:23–26 настоящий список сыновей Иахова отличается лишь непонятным отделением Дана от его брата Неффалима, — между ними вставлены дети Рахили. В объяснение этого указывают обыкновенно на то, что Дан, рожденный служанкою Рахили Валлою, был усыновлен ею (Быт XXX:3. 6), а потому в качестве ее сына исчисляется перед ее собственными детьми. Но если бы подобное объяснение было правильно, то и второй сын от Валлы Неффалим был бы упомянут по тем же соображениям (Быт XXXV:8) вслед за Даном. 3–4 Сыновья Иуды исчисляются в том же порядке, что и в Быт XLVI:12; на кн. Бытия, как на прямой источник указывает и замечание об Ире, буквально повторяющее выражение Быт XXXVIII:7. 5 Ср. Быт XLVI:1–2; Чис XXVI:21. 6 Четырех последних сыновей Зары древние и новые экзегеты — Гроций, Клерик, Лайтфут и Моверс отожествляют с теми упоминаемыми в 3 Цар V:11 мудрецами, которых превосходил своей мудростью Соломон, и которых раввинская кн. Seder Olam называет пророками времени пребывания евреев в Египте. Но это мнение теряет свою силу ввиду полного отсутствия каких-либо данных для признания мудрецов 3 Цар родными братьями, каковыми являются лица настоящего стиха — Наоборот, первый из них — Ефан называется Езрахитом, а Xалкол и Дарда — сынами Махола. Против тожества этих лиц говорит далее 1Пар VI:33–42 и XV:17–19, где упоминаются Еман и Ефан, начальники певцов Давидовского времени, причем первый в 1Пар XXV:5 называется «царским прозорливцем в словах Божиих». Вероятная одновременность жизни этих певцов с одноименными им мудрецами 3 Цар и особенно название Емана прозорливцам заставляют признать их лицами тожественными. Но Еман и Ефан 1Пар VI:33–42 и XV:17–19 происходили из колена Левиина, следовательно, между лицами 1Пар II:6 и 3 Цар V:11 нет ничего общего, кроме названия, так как первые являются потомками Иуды, но не Левия. Предположение Эвальда, что Еман и Ефан, хотя и происходили из колена Иудина, но ввиду образования в левитской певческой школе были причислены к колену Левиину, не имеет за себя никаких оснований. 7 Стоящее при имени Ахар замечание: «наведший беду на Израиля, нарушив заклятие», дает понять, что в настоящем случае разумеется Ахан книги И. Навина (VII:1; XXII:20). Его имя в форме Ахор было уже известно ее автору, так как он ставит в этимологическую связь с ним название долины Ахор (VII:26; XV:7). Что касается Xармия, отца Ахара, то между ним и Зарою пропущено, как думают, посредствующее лицо. Но так как в кн. Иисуса Навина (VII:1) он называется сыном Завдия (по греч. чтению Зимврия), а этого последнего считают за одно лицо с Зимрием, сыном Зары (1Пар II:6), потому что различие между именами Завдий и Зимрий только в двух, сходных по еврейскому начертанию буквах бет и мем, реш и далет, то другие экзегеты признают Xармия за сына Зимрия, внука Зары (ст. 6), т. е. не допускают пропуска. 8 Имя сына Эфана нигде в Св. Писании более не встречается. 9–41 Потомство Есрома. 9 Имя Рам в новозаветных родословиях произносится Арам (Мф I:3–4; Лк III:33), а Xелувай — иная форма имени Xолев (ст. 18) и Xелув (IV:11). 10–17 Поколение Арама, первая из трех, происшедших от Есрама, линий. Ее поставление на первом месте в достаточной мере и степени объясняется происхождением из нее Давида. Потомки Арама до Иессея, отца Давида, исчисляются и в кн. Руфь (IV:19–21) с тем лишь различием, что при имени Наассона в ней нет замечания кн. Паралипоменон: «князь сынов Иудиных». Это последнее указывает на кн. Чис I:7; II:3; VII:12, из которых видно, что Наассон был начальником колена Иудина при выходе евреев из Египта. Так как между Есромом, современником переселения евреев в Египет (Быт XLVI:12) и Наассоном, современником Моисея, протекло не менее 430 лет (см. Толковая Библия, I т., объяснение 40–41 ст. XII гл. кн. Исход), то есть полное основание думать, что в этот период времени сменилось более двух поколений (Арам и Аминадав), — между Есромом и Наассоном пропущены посредствующие звенья. Равным образом и для эпохи между Моисеем и Давидом недостаточно четырех поколений (Салмон, Вооз, Овид, Иессей). 13–15 В параллельном данным стихам месте 1 Цар XVI:8–12 упоминаются только три старшие сына Иессея, следующие же три в Священных книгах более не встречаются. Кроме того, как по данному месту, так и по 1 Цар XVII:12 Иессей имел восемь сыновей, но не семь, как значится в 15 стихе, восьмым, младшим считается Давид. Пропуск одного в кн. Паралипоменон объясняют тем, что он не оставил потомства. Впрочем, сирский и арабский перевод данного места держатся счисления книг Царств: «Елигу седьмой, Давид восьмой». 16–17 Две сестры Давида — Саруя и Авигея известны по своим сыновьям-героям. Саруя, как мать Авессы, Иоива и Азаила (1 Цар XXVI:6; 2 Цар II:18), которые и называются по имени своей матери («сыновья Саруи» — 2 Цар III:39), но не по имени менее знаменитого отца; Авигея, как мать принимавшего участие в возмущении Авессалома Амессая (2 Цар XVII:25). Отец этого последнего называется в 2 Цар XVII:25 «Ифра израильтянин», а в настоящем 17 ст. «Иетер измаильтянин». Которое чтение вернее, сказать невозможно. Но если бы Иетер был израильтянином, то это не стоило бы замечания; наоборот, заслуживает упоминания, что он измаильтянин; даже во времена Давида евреи не чуждались браков с иноплеменниками, не были исключительным народом. Ввиду подобного соображения чтение кн. Паралипоменон представляется более правдоподобным. Наконец, последнее различие и даже противоречие между 16–17 ст. II гл. 1Пар и 25 ст. XVII гл. 2 Цар заключается в том, что во втором месте Саруя и Авигея называются «дочерями Нааса», но не Иессея, как в первом. Но это разногласие уничтожается тем предположением, что они были одной матери, но разных отцов, приходились Иессею падчерицами. 18–24 Потомство Xалева, — вторая из трех Есромовских линий. 18 Xалев = Xелувай 9 ст., но не Xалев, современник И. Навина, знаменитый соглядатай, последний называется «сыном Иефоннииным» (Чис XIII:6; Нав XV:13). Дальнейшее еврейское чтение ст. 18 очень неясно и дает повод к различному пониманию. В тексте LXX, к которому склоняется раввин Кимхи, Иериоф представляется женою или наложницею Xалева. Но далее не говорится ни об одном ее сыне, а слово «банейа» («сыны ее») указывает на то, что ранее названа одна жена Xалева. Блаж. Иероним, не выдерживая буквального смысла еврейского текста, переводит: «родил Иериоф», считая ее, таким образом, дочерью Xалева, от которой произошли перечисляемые затем потомки. К такому переводу, как наиболее правдоподобному, склоняется Кейль, Маклер. Имена трех сыновей Иериоф нигде более не встречаются. 20 Xур — дед известного строителя скинии Веселиила (Исх XXXI:2). 21 «После», т. е. после рождения трех упомянутых в 9 ст. сыновей, Есром рождает Сегува от дочери Нахира — Авии (ст. 24). Замечание как данного стиха, так и последующих до 25 представляет маловяжущуюся с предшествующим вставку: она нарушает последовательное изложение родословия сыновей Есрома. Но ее существование в данном месте объясняется, как думают, самым близким родством потомства Есрома от Авии с поколением Xалева и его братьев Арама и Иерахмеила. 22–23 Иаир, внук Есрома и сын Сегува, принадлежал по матери к колену Манассиину, а потому иногда и называется сыном Манассии (Чис XXXII:41; Втор III:14). Его поколение получило при Моисее в удел местность Аргов в Васане и усвоило покоренным городам название «городов Иаира» (Втор III:14; Чис XXXII:41; Нав XIII:30; 3 Цар IV:13). Число их 23; стоящее далее замечание о 60 городах не составляет противоречия первому показанию. Как видно из слов: «Гессуряне взяли селения Иаира, Xенаф и зависящие от него города», в состав 60 городов входят области Кенаф. Эти же последние, судя по указанию Чис XXXII:42, были завоеваны не Иаиром, а Новахом, и к Иаировым селениям не принадлежали. Так как у Иаира было 23 города, то городов, зависящих от Кенафа, должно считать 37. О завоевании тех и других гессурянами, жившими на северной границе Вассана, вблизи Ермона, другие ветхозаветные книги не говорят, а потому определить время события нет возможности. 24 Вместо еврейского чтения греческий и лятинский тексты дают другое: «после смерти Есрома, Xалев вошел к Ефрафе». Ему же следуют и некоторые экзегеты, из русских — проф. Гуляев (Исторические книги Св. Писания В. Завета, стр. 399), отвергающие еврейское чтение на том основании, что Ефрафа (Вифлеем) нигде не называется землею Xалева. Конечно, отмечаемое греческим и латинским переводами явление имеет для себя параллель в Быт XXXV:22, но их чтение едва ли может быть признано правильным ввиду отсутствия связи между двумя половинами ст. 24: «после смерти Есрома Xалев вошел к Ефрафе; жена Есрома — Авия родила ему Ашхура». Кроме того, за еврейское чтение говорит стоящая на конце имени Ефрафа примета винительного падежа (на вопрос: куда?), прибавляемая к именам места, а не лиц. Что касается названия Xалев — Ефрата, то происхождение его объясняется различно. По словам Кейля, оно дано местожительству Xалева по имени его жены Ефрафы, принесшей мужу данную область в качестве брачного вена (Нав XV:18), по аналогии с тем, что одна часть южной Идеей, населенная потомками Xалева, называлась «южная сторона Xалева» (1 Цар XXX:14). По предположению Бортольда, именем Xалев-Ефрафа отличалась северная часть поселения халевитов от южной — Вифлеема. «Ашхур — отец Фекои» — родоначальник населения родины пророк Амоса, лежавшей на 2 часа пути южнее Вифлеема. 25–41 Поколение Иерахмеила — третья линия Есрома. 25 Последнее собственное имя (Ахия) признается Клериком, Цоклером и др. за имя жены Иерахмеилу, но не сына. Основанием для этого являются переводы сирский и LXX, насчитывающие только четырех сыновей Иерахмеила, а также и то обстоятельство, что в следующем стихе говорится о второй его жене. 26 Потомство Афары («диадема», «корона» — Притч XXXI:10; Сир VII:21) через сына Онама исчисляется в 28–33 ст. 31 Ахлай называется сыном Шемаха; но на самом деле это — имя дочери (Немана, так как по ст. 34 у него не было сыновей, а одни дочери; может быть, Ахлай и была выдана за египтянина Иарху (ст. 34). 34–41 Поколение египтянина Иархи, — раба Шешана. Имя Иархи нигде более не упоминается. Так как Шешан происходил от Иуды в девятом поколении от Иуды, жил до Моисея, то очень вероятно, что Иарха был его рабом во время пребывания евреев в Египте. Возможность брака египтянина на еврейке подтверждается. 42–55 Прибавление к родословию дома Иуды: три линии потомков Xалева с именами преимущественно географического характера. 42–45 Поколение Меши. Замечание о Xалеве: «брат Иерахмеилов», не оставляет никакого сомнения в том, что Xалев данного стиха — одно и то же лицо с Xалевом, сыном Есрома ст. 18. Поэтому и дальнейшую генеалогию Xалева можно считать прибавлением к ранее изложенной генеалогии дома Иуды. Если имя Меша является личным (4 Цар III:4), то имя Зиф, имя упоминаемого в кн. И. Навина соседнего с Xевроном города (XV:55. 57) и известной из истории Давида пустыни (1 Цар XXIII:14; XXV:2), признается за термин географический. Отсюда выражение: «Меша — отец Зифа», равносильно: Меша родоначальник населения города Зиф (ср. ст. 24. «Ашхур — отец Фекои»). Под именем Мареши известен упоминаемый И. Навином и 2 кн. Паралипоменон город (XV:44; 2Пар XI:8); но так как нет никаких указаний на зависимость от него древнего города Xеврона, — по ст. 42 Мареша — отец Xеврона, то естественнее признать эти два имени за личные, тем более, что Xеврон в смысле личного имени встречается в Исх VI:18. 43 Имена Корей и Шема повсюду употребляются в значении личных имен; Рекем — однажды, как имя города (Нав XVIII:27) и дважды, как личное (Чис XXXI:8; 1Пар VII:16) и, наконец, Таппуах исключительно, как имя города (Нав XII:17; XV:34; XVI:8). 45 Маон и Беф-Цур — города иудейской горной страны (Нав XV:55, 58; 1 Цар XXIII:24; XXV:2; 2Пар XI:7). Маон, сын Шаммая, может быть рассматриваем, как основатель города того же имени и зависящей он него колонии Беф-Цур. 46–49 Поколение Эфы и Маахи — наложниц Xалева. Имена двух сыновей Эфы — Xарана и Газеза нигде более не упоминаются; имя же Моца по кн. Нав (XVIII:26) известно, как имя города колена Вениаминова; но он не имеет никакого отношения к сыну Xалева. «Xаран родил Газеза» нет в переводе LXX. 47 Родственные отношения Иегдая к вышеупомянутым потомкам Xалева неизвестны; равным образом ничего неизвестно о шести его сыновьях. 49 Мадманна — имя города, упоминаемого в кн. Нав (XV:31) и, может быть, тожественного с современным Минина, лежащим южнее Газы. Шааф — ее отец, т. е. основатель. Положение Макбены неизвестно, а Гивея отмечается в книге И. Навина (XV:57) в качестве одного из городов горной Иудеи. Последнее замечание настоящего стиха: «дочь же Xалева — Ахса», дает понять, что в данном случае разумеется Xалев, современник Моисея (Чис XIII:7) и И. Навина (Нав XIV:6–14), сын Иефонниин, выдавший дочь свою Ахсу за Гофониила (Нав XV:16–17; Суд I:12–13). Поэтому его нельзя отожествлять с упомянутым в 18 и 42 ст. Xалевом, сыном Есрома, братом Иерахмеиловым. Последний, как правнук Иуды, должен быть старше Моисея и И. Навина и их современника Xалева. Если различать, таким образом, двух лиц с именем Xалев, то необходимо допустить, что Xалев 49 ст., современник Моисея, происходил из одного поколения с Xалевом 18, 42 ст., правнуком Иуды, и потому его генеалогий наложена вместе с генеалогией его старшего родственника, после нее. Другие же экзегеты, находя в 49 ст. продолжение родословия Xалева, потомка Есрома, считают выражения: «дочь же Xалева — Ахса», позднейшею вставкою (Моверс), или же понимают слово «дочь» не в собственном смысле, а в значении «внучка», вообще, дальнейшая родственница. 50–55 Потомство Xура, сына Xалева. 50 Выражение: «вот сыновья Xалева», не совсем соответствует дальнейшему перечню лиц: они являются сыновьями Xура, но не Xалева. Право же считать Шовала, Салму и т. д. сыновьями Xура дает текст LXX: «вот сыновья Xура, первенца Ефрафы». Тожествен ли Шовал настоящего стиха с Шовалом 1 стиха IV гл., неизвестно. Он был отцом, т. е. родоначальником населения Кириаф-Иарима, или Кириаф-Ваала (Нав IX:17; XV:60), города, лежавшего в северо-западном углу колена Иудова. 51 Салма — родоначальник вифлеемлян. Бефгадер — название города, упоминаемого Нав (XII:13; XV:36) под именем Гедер. 52 Как еврейское чтение данного стиха: «гарда хаци гамменюхот», так точно LXX: «Arow kai Aisi kai Ammaniq» и Вульгаты: «qui videbat dimidium requeitionum» считается одинаково испорченным. Настоящее чтение восстанавливается следующим образом. Согласно IV:2, где идет речь о Реаии, сыне Шовала, вместо «Гарое» читают «Реаия» и вместо «Гамменюхот» по указанию 54 настоящей главы — «Гамманахот», т. е. Реаия и половина (хаци) манахафитян — сыновья Шовала. От него, следовательно, произошли два поколения, и второе из них тожественно с населением города Манахаф (VIII:6). Как видно из ст. 54, он лежал по соседству с Цорою, а потому его местоположение указывают на границе Иудова и Данова колена. 53 Три последние потомка Шовала нигде более не упоминаются. Имя «Ифрияне» встречается еще в 1Пар XI:40. Из этого племени происходили герои Давида — Ира и Габер. Цоряне — население города Цоры — родины Самсона (Суд XIII:2; XVI:31); Ештаоляне — жители соседнего с Цорою города Ештаола (Суд XVI:31; XVIII:11). 54 Город Нетофа, по имени которого называются его обитатели, упоминается во 2 Цар XXIII:23; 4 Цар XXV:23; 1 Езд II:22; Неем VII:26; но положение его неизвестно. Цоряне данного стиха составляли, очевидно, вторую половину населения Цоры; первая была из потомков Шовала (ст. 53). 55 Положение Иабеца неизвестно, но подобно городам 53 ст. он мог находиться в северной части колена Иудова. Населению Иабеца усваивается общее название Кинеян с указанием на их происхождение от Xамафа, отца Бетрехава (Иер XXXV) и подразделением на три поколения: Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы. Эти последние имена звучат в еврейском тексте, как собственные, но в Вульгате заменяются нарицательными: «caneutes et resonantes et in tabernaculis commorantes». Латинский перевод присваивает, таким образом, кенеям те богослужебные функции, которыми обладало сословие левитов. Насколько справедливо это, сказать трудно, но во всяком случае несомненно, что как кенеи, так и рехавиты выступают или прямо в роли священников, или во всяком случае в роли лиц, соблюдающих обеты ветхозаветного священства. Таков кенеянин Иофор, священник Мадиамский, тесть Моисея (Исх II:15; III:1; Суд I:15; IV:11, 17), таковы же потомки Рехава, строго исполнявшие обет ветхозаветного священства о невкушении хмельного (Иер XXXV; ср. Лев X:8–9) и называемые «предстоящими пред лицом Господа» (Иер XXXV:19). Замечание о кенеянах при изложении родословия дома Иуды объясняют их родством с поколением Салмы. 1–24. Потомки Давида до Елиоеная и семь сыновей последнего. Излагаемое в настоящей главе родословие Давида является продолжением линии Арама, доведенной во II:10–17 до Иесея и прерванной затем изложением генеалогии Xалева и Иерахмеила. Поколение Давида разделено автором на три группы: сыновья Давида, за исключением детей от наложниц (1–9 ст. ); цари дома Давида от Соломона до Иехонии и Седекии (10–16 ст. ) и потомки Иехонии, кончая семью сыновьями Елиоеная (17–24 ст. ). 1–4 Шесть сыновей Давида, родившихся в период царствования в Xевроне (ст. 4), перечисляются также во 2 Цар III:2–5. Различие между тем и другим списком то, что второй сын называется в кн. Царств не Даниил, как здесь по еврейскому и греческому спискам, а Xилав, или, по LXX, Далуиа. По объяснению Кейля, различие в названии второго сына Давида вызвано тем, что он имел два имени. Другие предполагают, что в кн. Царств Xилав — не собственное имя, а нарицательное — «похожий на отца». Но в таком случае возникает вопрос, почему же только один сын не назван собственным именем? Наконец, третьи, принимая во внимание, что имена греческого текста Далуиа и Даниил по еврейскому начертанию сходнее между собою, чем Xилав и Даниил, предполагают порчу еврейского текста в кн. Царств. О матери Аммона Ахиноаме и о нем самом см. 1 Цар XXV:43; XXVII:3; 2 Цар XIII. Об Авигее — матери Даниеля сн. 1 Цар XXV:3. 2 См. 3 Цар I–II гл. 4 См. 2 Цар II:11; V:5. 5–9 Тринадцать сыновей Давида, из них четыре от Вирсавии, родившихся в Иерусалиме, перечисляются еще в XIV:7–11 1 кн. Паралипоменон при изложении истории его правления, а равно во 2 Цар V:14–16. В последнем месте показано только 11 сыновей; два последние опущены, как думают, потому, что очень рано умерли. 5 ст. Мать первых четырех сыновей называется в еврейском тексте данного стиха Bat-Schua, а в параллельном месте — 2 Цар XI:3 — Bat-Scheba; ее отец — Гамиэл, а там Элитам, и, наконец, старший сын у нас — Шимга, а во 2 Цар V:14 и 1Пар XIV:4 — Шамуа. Что касается имен отца, то смысл их один и тот же: оба составлены из двух слов: «ам» — «народ» и «Эл» — «Бог», только эти составные части расположены в именах в обратном порядке. Форму Bat-Scheba считают более древнею по сравнению с Bat-Schua; имя Шамуа более верным, так как оно встречается дважды. Особенность чтения кн. Паралипоменон произошла вследствие пропуска одной буквы — «э». 6–7 Имя Елишама, замененное во 2 Цap V:15 и 1 Пap XIV:5 — Елишуа, считают ошибочным. Среди имен сыновей Давида оно повторяется в III гл. дважды (ст. 8), тогда как в ней совершенно опущено имя кн. Царств. Елифелет и Ногаг опущены во 2 Цap V:14–16, или потому, что эти дети Давида, как сказано выше, рано умерли, или потому, что созвучные им имена — Нефег и Елифелет встречаются несколько ниже. 8 Вместо имени Ел-ядай настоящего стиха и 2 Цар V:16 в 1Пар XIV:7 стоит другая форма — Вегел-ядай; но она едва ли правильна, так как александрийский и сирийский переводы 1Пар XIV:4 читают Ел-ядай. 9 Существование у Давида наложниц подтверждается 2 Цар XV:16; XX:3. Фамарь едва ли единственная дочь Давида; скорее, она единственная из известных в истории. 15 Как видно из кн. пророка Иеремии XXII:11, имя Селлум носил сын Иосии Иоахаз, царствовавший непосредственно после смерти своего отца (4 Цар XXIII:30; 2Пар XXXVI:1). Кроме Селлума Иоахаза, исторические книги В. Завета знают еще двух сыновей Иосии — Иоакима и Седекию (4 Цар XXXIII:34; XXIV:17), и нигде не упоминают о старшем Иоханане или потому, что он рано умер, или же потому, что о нем нечего было сказать. Впрочем, некоторые, как древние (Себастиан Шмидт), так и новые (Гитциг) экзегеты сомневаются в справедливости исчисления сыновей Иосии в данном стихе, считают Иоахаза за одно лицо с первенцем Иохананом. Но против такого отожествления говорят 4 Цар XXIII:31, 36 и 2Пар XXXVI:2, 5. Из сравнения этих двух мест видно, что Иоахаз был на два года моложе Иоакима (Иоахазу при воцарении было 23 года; сменивший его через три месяца Иоаким имел 25 лет от роду); следовательно, не мог быть первенцем. Как на ошибку автора Паралипоменон указывают далее на то, что, помещая Иоахаза-Селлума на последнем месте среди сыновей Иосии, он считает eго самым младшим, тогда как в действительности младшим Седекия: он был моложе Иоахаза на 13–14 лет. Селлум при вступлении на престол имел 23 года; воцарившемуся через 11 лет (годы правления Иоахима и Иехонии) после него Седекии был только 21; Иоахазу, следовательно, было к данному времени 34 года (4 Цар XXIII:31; XXIV:18). Но наблюдаемое у автора распределение сыновей Иосии объясняется не ошибкою или незнанием дела, но особыми соображениями. Седекия исчисляется сразу после Иоакима и перед Селлумом, во-первых, потому, что оба они — Иоаким и Седекия правили одинаковое количество лет, именно 11; а во-вторых, потому, что Седекия и Селлум были одной матери — Xамуталы (4 Цар XXIII:31; XXIV:18), тогда как Иоаким был сын Заббуды (4 Цар XXIII:36). По возрасту их следовало бы распределить так: Иоаханан, Иоаким, Селлум и Седекия; а принимая во внимание время правления Селлума, его нужно было бы поставить перед Иоакимом (4 Цар XXIII:31, 34). Но в том и другом случае дети Xамуталы были бы разъединены, во избежание чего Селлум и исчисляется после своего брата по матери Седекии. 16 Иехония — сын Иоакима и преемник его по престолу (2Пар XXXVI:8). «Седекия сын его». Так как выражение «сын его» во всей предшествующей генеалогии указывает на известное лицо, как на сына ранее названного, а таковым является Иехония, то, очевидно, Седекия — сын Иехонии, внук Иоакима и правнук Иосии. Если Седекия 16 ст. — сын Иехонии, то его нужно отличать от Седекии ст. 15, — третьего сына Иосии, занимавшего престол после своего племянника Иехонии и получившего данное имя от Навуходоносора (4 Цар XXIV:17). Как показывает сравнение ст. 16 и 17, Седекия исчисляется отдельно от своих братьев. Это обстоятельство имеет тот будто бы смысл, что он, может быть, первенец Иехонии, не был отведен вместе со своим отцом в плен (4 Цар XXIV:15), а умер до этого события. 17–24 Потомки Иехонии до седьмого сына Елиоеная. 17 Принимая во внимание значение имени Ассир — «плененный», Лютер, Бертольд, Цоклер предлагают вместо принятого чтения: «сыновья Иехонии: Ассир, Салафиил сын его», другое: «сыновья Иехонии, отведенного в плен». В пользу достоверности такого перевода приводятся следующие соображения; отсутствие Асира, как посредствующего между Иехонией и Салафиилом лица в родословии ев. Матфея; отсутствие после имени Асир выражения «сын его» (Иехонии), каковое однако встречается после имени Салафиил; со своей стороны и это последнее, как стоящее в единственном числе, показывает, что Асира и Салафиила нельзя считать братьями — детьми Иехонии. 19 Зоровавель («рожденный в Вавилоне») — предводитель возвратившихся из вавилонского плена евреев и один из строителей второго храма (1 Езд I:8; IV:2 и д. ). B 1 Езд III:2, 8; Агг I:1; Мф I:13; Лк III:27 3оровавель называется сыном Салафиила, а в настоящем стихе — сыном Федаии. Для устранения этого разногласия экзегетами делаются различные предположения. Одни думают, что он был сыном Федаии по рождению и Салафиила по праву ужичества; другие — Тремеллий, Гитциг считают Федаию и всех упомянутых в 18 ст. лиц не братьями Салафиила, а его сыновьями. При допущении этого Зоровавель будет внуком Салафиила — сыном не в собственном смысле. Какая из этих догадок верна, сказать трудно. Имя второго сына Федаии нигде не встречается, а в именах детей Зоровавеля выражена вера и надежда возвратившихся из плена евреев: Мешуллам — друг Божий; Xанания — милость Господня. Шеломиф называется сестрою Мешуллама и Xанании по рождению с ними от одной матери. Она разделяет семейство Зоровавеля на две группы: одну, состоящую из двух сыновей, и другую — из пяти (ст. 20). Возможно, что вторая является более младшей: ее члены родились по возвращении из плена. 21 Оба внука (Фелатия и Исаия) Зоровавеля неизвестны, но их жизнь должна падать на время Ездры. В каком отношении к Зоровавелю и его внукам стоят перечисляемые далее лица, сказать трудно. Правда, буквальное чтение данного места: «сыны Рефая, сыны Арнона, сыны Овадия, сыны Шехонии» Бертольд понимает в том смысле, что все эти лица, кончая Шеханией, суть сыны Xанании, т. е. внуки Зоровавеля. «Так как сыны Рефая, Арнона и т. д., — говорит он, — стоят на одной линии с предшествующими именами — Фелатия и Исаия, и так как продолжение рода 22 ст. присоединяется к названному в конца 21 ст. Шехании, то мы вынуждаемся принять, что Фелатия, Исаия, Рефай, Арнон, Овадия и Шехания суть без различия сыны Xанании. Принимая далее во внимание, что в следующих 22–24 ст. род Шехании проводится через четыре генерации (Шехания, Шемаия, Неария, Елиоенай), следовательно, весь род Зоровавеля состоит из шести поколений, тот же Бертольд и другие утверждает, что последние его представители жили около 350 г. до Р. X., ранее какого времени не могла быть написана и самая кн. Паралипоменон. Но соображение Бертольда и основанные на нем выводы были бы состоятельны только в том случае, если бы вместо слов: сыны Рефая, сыны Арнона стояли одни имена Рефай, Арнон и т. д. Но ничего подобного нет: Фелатья и Исаия и сыны Рефая, сыны Арнона стоят далеко не на одной линии. Первые могут быть сынами Xанании, но далеко не могут быть ими сыны Рефая, Ориона и т. д. Последние могут быть внуками Xанании, если только предположить, что Рефай, Арнон были братья Фелатии и Исаии, — сыны Xанании. Но это предположение не имеет за собою основания ввиду признаваемой многими экзегетами порчи еврейского текста в данном стихе. Именно, в нем четыре раза к одному собственному имени слово «сын» относится во множественном числе (benei), тогда как по аналогии с предшествующими стихами должно бы стоять «сын его». Благодаря этому, чтение «сыны Рефая, сыны Арнона», содержит указание на каких-то безличных, безымянных сыновей, предлагает такое исчисление потомства, подобного которому не встречается в других местах кн. Паралипоменон. Порча еврейского текста предполагается и переводом LXX, предлагающим свое чтение: «сыновья Xананеии: Фалеттиа и Иессиас — сын его, Рафал — сын его, Орна — сын его и т. д. Но и греческий текст не свободен от неправильности: судя по выражению «сыновья», у Xананеи должно быть два сына — Фелатия и Исаия; но прибавление к последнему имени замечания — «сын его» заставляет считать Исаию сыном Фелатии, — у Xанании оказывается один сын. 22 Подлинное еврейское чтение данного ст. такое: «сыновья Шехании — Шемаия и сыновья Шемаии: Xаттум» и т. д. Поименно сыновей Шемаии названо пять, а общее число их указано шесть. Для объяснения этого разногласия одни предполагают пропуск имени, а другие настаивают на неисправности текста, сказавшейся в названии Xаттуша и др. ниже перечисленных 5 лиц «сыновьями» Шемаии. Он не отец их, а брат; и тогда действительно налицо шесть сыновей Шехании. Если трудно установить родственное отношение между Зоровавелем и «сынами Рефая, сынами Apнона», тo c вeроятностью можно сказать, что лица 22 и дальнейших стихов не суть его прямые потомки. За это ручается тот факт, что в родословии Иисуса Xриста, по Ев. Матфея, не встречается ни одного имени, сходного с перечисленными здесь именами. Правда, в генеалогических таблицах средние члены часто опускаются. Но утверждать, что евангелист, поставивший себе целью представить полное родословие Спасителя, пропустил целый ряд имен, едва ли возможно. 1–23. Родословие дома Иуды. 24–43. Поколение Симеона. Четвертая глава, содержащая генеалогические отрывки потомков, Иуды представляет, с одной стороны, восполнение родословных таблиц второй главы, а с другой, является (со ст. 24) переходом к генеалогическим спискам колен израильских. 1 Кроме Фареса, сына Иуды в собственном смысле (Быт XLVI:12; 1Пар II:4), все остальные перечисленные в данном стихе лица являются его дальнейшими потомками. Есром — сын Фареса (Быт XLVI:12; 1Пар II:5), внук Иуды; Xарми — вероятно, внук Зоры (1Пар II:7) — его правнук; Xур — сын Xалева и внук Есрома (1Пар II:18–19) — его праправнук, и Шовал — сын Xура (1Пар II:50) — еще более отдаленный потомок. Происшедшие от перечисленных лиц поколения являются главными в колене Иудовом; но не все. Так, некоторым исследователям кажется странным упоминание о Xарми наряду с Есромом и Xуром и потому они предполагают, что вместо Xарми следует читать: Xалев. Если бы подобное чтение было правильно, то мы имели бы в данном стихе ряд происходящих один от другого потомков Иуды в линии Есрома (Есром, сын его Xалев, сын Xалева Xур и сын Xура Шовал — 1Пар II:5, 18–19, 50), а это о свою очередь говорило бы, что IV гл. посвящена перечислению потомков Есрома, не упомянутых во II гл. 2 Реаия — тот же сын Шовала, названный во II:52 Гарое. Иахаф, потомок Иуды через Шовала, нигде более не упоминается: наоборот, это имя известно, как имя одного из левитов (1Пар XXIII:10; XXIV:22; 2Пар XXXIV:12). Равным образом нигде не встречаются и имена его сыновей. И только замечание: «от них племена Цорян», дает понять, что вместе с другими сыновьями Шовала они были родоначальниками населения Цоры (1Пар II:50–53). 3–4 Потомки Xура. Етам — город в колене Пудовом, к югу от Вифлеема, в близком от него расстоянии (2Пар XI:6), упоминаемый еще в истории Самсона (Суд XV:8). Название отца последующих дается ему, как главному городу округа: из него, может быть, выходили колонии, устроившие названные далее города. Из них известен только Изреель — город горной Иудеи (Нав XV:56). Три последние названия встречаются только здесь. 4 Имя Пенуел встречается и как имя лица из колена Вениаминова (1Пар VIII:25) и как имя города (Быт XXXII:33; Суд VIII:8), лежавшего на восточно-иорданской стороне. Гедор — название города (Нав XV:5. 8), расположенного почти в средине колена Иудова. Положение Xума, основанного Езером, неизвестно. «Вот сыновья Xура, … отца Вифлеема», отсылая к II:51, дает понять, что в настоящем случае исчисляются его потомки, ранее неупомянутые. 5 Из II:24 видно, что Ахшур был первенец Есрома от его жены Авии. 6 Имя первого сына Наары Ахузама нигде более не встречается. Но Xефер, не имеющий, конечно, ничего общего с Xефером Галаадитянином (Чис XXVI:32; 1Пар XI:36), может быть рассматриваем, как родоначальник населения южно-иудейского округа Гефер (3 Цар IV:10), где в более раннее время владычествовал ханаанский царек (Нав XII:17). Фимни («человек юга») означает, по всей вероятности, живущее по соседству с Гефером поколение Иуды. Имя Ахашвари нигде более не упоминается. 7 Имена сыновей Xелы встречаются только здесь. 8 Связь исчисляемого в данном и следующих стихах поколения Коца с предшествующими родами остается неизвестной. Нигде не встречаются также и имена его потомков, кроме Анува. Это последнее отожествляют с именем южного иудейского города Анав (Нав XI:21; XV:50), тем более, что LXX читают Aniob. 9 Судя потому, что имя Иавис соединяется с предшествующими именами частицею «и», его обладателя можно считать за потомка Коца, а упоминаемый в II:55 город того же имени — делом его рук. Отсюда же вытекает предположение о родстве Иависа и лиц ст. 8 с Шовалом. Имя Иавис — «сын мук», данное ребенку сообразна с восклицанием матери при его рождении, напоминает аналогичные восклицания женщин патриархального периода (Быт IV:25; XIX:37; XXIX:32, 35; XXXIII:20). 11–12 Имя местности — Реха, ее положение, а равно и имена живущих в ней поколений нигде более не встречаются. Несомненно одно, что «Xелув, брат Шухи» не может быть отожествляем с Xалевом-Xелувом ст. 9, II гл. 13–14 Потомки Кеназа. В Суд I:13 Кеназ называется «младшим братом» Xалева, сына Иефонниина, известного соглядатая и современника Моисея. И так как Xалев принадлежал к линии Есрома (см. пр. к 49 ст. II гл. ), то, очевидно, из того же поколения происходил и его брат. Гофониил, сын Кеназа, — племянник и вместе с тем зять Xалева (Суд I:12–13), первый судья израильский (Суд IlI:9–10). Имя второго сына Кеназа встречается только здесь; во времена Зоровавеля оно присваивается одному возвратившемуся из плена еврею (1 Езд II:2). 14 Xотя имя Меонофай не соединяется с предшествующим «Xафаф» частицею «и», но стоящее перед первым еврейское выражение «benei» (сыны) дает право считать обоих лиц сыновьями Гофониила; ни тот ни другой, впрочем, нигде более не упоминаются. Офра не может быть отожествляем с городом Офрою колена Вениаминова (Нав XVIII:23; 1 Цар XIII:17) и Манассиина (Суд VI:11). Название «долина плотников», родоначальником населения которой является Иоав, встречается в Неем XI:35 для обозначения лежавшей в северном направлении от Иерусалима местности. 15 О Xалеве, сыне Иефонниином, см. примеч. к 49 ст. II гл. Xотя он является старшим братом Кеназа (ст. 13), но родословие его почему-то излагается после генеалогии младшего рода. Причина этого, может быть, в том, что поколение Кеназа, имевшее такого представителя, как судья Гофониил, более славно, чем потомство Xалева. И, действительно, имена его потомков нигде более не упоминаются. 16 Из сыновей Иегаллелела известен лишь Зиф как родоначальник населения упоминаемого И. Навином города Иудина колена (XV:24, 55). 17–18 Потомство Езры. Имя Езры, если только не отожествлять его с Езером, отцом Xума (IV:4), нигде более не встречается, имена же его сыновей — Иефер и Ефер усвояются членам других поколений (II:32, 53; V:24). Что касается Мереда, то предполагают, что лица ст. 17, кроме трех его братьев (Иефера, Ефера и Иалона), а равно и ст. 18 являются его детьми, рожденными двумя женами — Иудией и дочерью фараона Бифьей (ст. 18). Эта догадка основывается на следующем. Ст. 18 заканчивается замечанием: вот сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред. И так как стоящее после имени 17 ст. «Иалон» еврейское выражение «ваттагор» представляет глагольную форму женского рода (она родила), не имеющую смысла при отсутствии подлежащего в женском же роде (LXX и русский синодальный текст без всякого основания переводят «ваттагор» мужским родом «родил» и в качестве подлежащего прибавляют к нему лишнее по сравнению с еврейским текстом слово «Иефер»), то Бертольд, Кейль и др. вставляют перед ним заключительные слова ст. 18: «вот сыновья Бифьи…», и все место читают так: «вот сыновья Бифьи, дочери фараона, которую взял Меред. Она родила Мерома, Шаммая» и т. д. При допущении подобной поправки мы будем иметь от Мереда два поколения: одно от его жены египтянки Бифьи (ст. 17), другое от евреянки Иудии. Сына первой Ишбаха, отца Ешфемои, находившегося в южной части удела колена Иудина (Нав XXI:14; 1 Цар XXX:28). Дети второй были родоначальниками жителей Гедора (см. прим. к ст. 4), Сохо, расположенного в низменности на юго-запад от Иерусалима (Нав XV:35), и Заноаха (Нав XV:34, 56; Неем III:13; XI:30). 19 Русское чтение: «сыновья жены его Годии», Годию считают за женщину. Но, как имя многих левитов послепленного периода (Неем VIII:7; IX:9; X:11), Годия — имя мужское, а не женское. Личность его, его жены, имена Гарми и Ешфемоа Маахотянин совершенно неизвестны. Равным образом точно не определено и положение Кеила, находящегося в иудейской низменности. 20 Личность Симеона и его детей совершенно неизвестна; нельзя также ничего сказать об их положении в родословии колена Иудина. Вельсгаузен без достаточных оснований предполагает, что они принадлежат к линии Есрома. Иший упоминается выше, в II:31, в качестве потомка Иерахмеила и ниже, IV:42, как потомок Симеона; но ни у того, ни у другого нет сына Зохева. По-видимому, это — совершенно различные лица. 21–23 Потомки Шелы, третьего сына Иуды от хананеянки, дочери Шуевой (1Пар II:3; Быт XXXIII:5), почему-то пропущенные во II гл. Ира, отца Лехи, нельзя смешивать с Ирою, братом Шелы, — первенцем Иуды, дядею Ира настоящего стиха. Одинаковые имена у дяди и племянника — обычное явление в поколении Иуды (II:9, 25). Мареша — город колена Иудина, лежавший в Софельской долине (Нав XV:44; 2Пар XI:8; XIV:8–9; Мих 1, 15). Что такое за «дом Ашбеа» («дом Есова», по чтению LXX, и «дом клятвы», по Вульгате, заменяющей собственное имя нарицательным) сказать невозможно. 22 Имена «Иоким, и жители Xозевы» не поддаются объяснению. Предполагают, что Xозева — то же самое, что Кезив Быт XXXVIII:5, — место родины самого Изелы. Равным образом неизвестно, когда потомки Шелы владычествовали над Моавом. Судя по замечанию: «это дела древние», сам автор не знал времени и обстоятельств отмеченного им события. 23 Чтение «при садах и в огородах» представляет перевод еврейских собственных имен «Нетаим и Гедера». Что они означают, сказать нет возможности. Спорно также и то, какой разумеется царь: еврейский или же вавилонский и персидский. Если же последний, то смысл стиха такой: некоторые потомки Иуды остались в Вавилонии после того, как их родственники получили разрешение вернуться на родину. 24–43 Раздел, посвящаемый автором колену Симеонову, разделяется на три части: в первой (24–27 ст. ) исчисляются пять сыновей Симеона и поколение последнего из них; во второй (28–33 ст. ) указываются места поселения симеонитян до времени Давида (31 ст. ), и в третьей (34–43 ст. ) идет речь о двух их походах, из которых один — на хамитян имел место при Езекии (41 ст. ), а другой в неизвестное время — на землю Сеир (42 ст. ). 24 Пять сыновей Симеона исчисляются также в Чис XXVI:12–14, с тем лишь различием, что третий сын называется там Иакин, а здесь Иарив, каковую особенность объясняют ошибкой переписчика. Наоборот, в Быт XLVI:10 и Исх VI:15 указано шесть сыновей Симеона. Из них третий «Огад» опущен и в кн. Числ и в кн. Паралипоменон, вероятно, потому, что не имел потомства. Далее, на первом месте стоит Иемуэл, которому у нас соответствует Немуил и на предпоследнем вместо Зерах — Цохар. Какая форма этих имен древнее и первоначальнее, сказать трудно; но во всяком случае они подобозначущи. Цохар = блеск, Зерах = восход солнца; Немуил и Иемуэл = сад Божий. 25–26 Шесть поколений Саула, сына Симеонова. 27 3аявление о малочисленности колена Симеонова по сравнению с Иудиным подтверждается показаниями Пятикнижия. Именно, во второй год по выходе из Египта в племени Симеоновом считалось 59 300 человек от 20 лет, и оно по численности занимало третье место, после колен Иудина и Данова; но перед вступлением в обетованную землю в нем было только 22 200 человек, так что оно оказалось малочисленнее всех колен (Чис I:22; XXVI:14). Поэтому симеониты были всегда в тесном союзе с коленом Иудиным, и удел их составлял как бы часть удела Иудина (Нав XIX:1, 9). Последнее обстоятельство является причиной того, что численность симеонитян сравнивается с численностью именно Иудина колена. 28–33 Перечень большей части принадлежащих симеонитянам городов совпадает с перечислением их у Нав XIX:2–8 как в отношении имен, так и со стороны разделения на две группы: города ст. 28–31 соответствуют городам ст. 2–6; города ст. 32 — городам ст. 7. Но при этом общем сходстве замечается и некоторое различие. И прежде всего, среди городов первой группы у нас нет Шевы после Беэр-Шевы (Вирсавии — ст. 2). Но ввиду замечания 6 ст. XIX гл. кн. Иисуса Навина, что всех городов было 13, тогда как на самом деле, если считать и Шеву, их выходит 14, можно думать, что имя Шева означает не отличный от Беэр-Шевы город, но вошло в текст кн. Иисуса Навина по ошибке, через повторение последней составной части слова Беэр-Шева. Далее, вторая меньшая группа состоит из четырех городов (ст. 7), но не из пяти, как в кн. Паралипоменон (ст. 32) — опущено имя Фокон, но не по ошибке, так как в том и другом месте определенно названо число городов. Наконец вместо «Билга» (ст. 29) в кн. Иисуса Навина стоит «Вала» (ст. 3), вместо «Фолад» — «Елтолад», вместо «Бетоэл» — «Бетол». Какое из этих чтений правильнее, сказать трудно. 31 Замечание: «вот города их до царствования Давидова», поставлено в конце 31, но не 33 ст., может быть, потому, что происшедшие со времени Давида изменения в местах поселения симеонитян простирались только на вышеперечисленные города, тогда как отмеченные в 32 и 33 ст. селения и после Давида оставались неотъемлемою собственностью Симеонова колена. 32 Имена Аин и Риммон употребляются и в данном месте и в Нав XIX:7 (ср. XV:32) в качестве имен двух различных городов. Между тем в Неем XI:29 Ен-Риммон — название одного города. Имея это в виду, Моверс и Бертольд полагают, что и в кн. Паралипоменон эти имена обозначают один город. Но соединение Аин и Риммон в Ен-Риммон кн. Неемии объясняется или близостью данных мест или же слиянием их в позднейшее время в одно селение. Риммон лежит на четыре часа пути севернее Вирсавии, Аин — имя прилегающего к Риммону колодца. Етам — город южной Иудеи, о области Симеонова колена (Суд XV:8, 11). 33 Из параллельного данному стиху места — Нав XIX:8 видно, что имя Ваал представляет сокращение названия — Валааф-Беф, и что простирающаяся до данного пункта группа селений носила название южной Рамы, с которою, несомненно, тожествен южный Рамоф 1 Цар XXX:27. Кейль полагает эту местность недалеко от Xеврона, а новейшие географы на юго-западном берегу Мертвого моря, при ведущей в Xеврон караванной дороге. — «Вот места жительства их и родословия их» — хотя колену Симеонову дан был удел в области колена Иудова, но оно имело собственные города и отдельное от Иуды счисление своих поколений. 34–38 Данные стихи едва ли представляют новую генеалогию поколений колена Симеонова; между ними и ст. 24–27 нет никакой связи. Естественнее думать, что перечисленные в них лица («князья племен своих» — ст. 38) были предводителями симеонитян в их ниже отмеченном походе (39–41). За это ручается ст. 41. Своим выражением: «и пришли сии по именам записанные», он отсылает к словам ст. 38: «сии поименованные были князьями племен своих». Поименованные стояли во главе похода, а ими являются лица ст. 34–37. Ближайшей причиной походов, закончившихся поселением симеонитов в завоеванных местностях (ст. 41, 43), является, как можно думать, их размножение и недостаток свободных мест в местах первоначального поселения: «дом отцов их разделился на многие отрасли» (38 ст. ). 39–40 Местность, до которой доходили симеониты, называется в еврейском тексте «Гедор», у LXX — «Герара». Под первым известен город горной Иудеи (Нав XV:58), но разуметь его в настоящем случае нельзя: этому препятствует замечание ст. 40, что симеониты заняли равнину, местность со всех сторон открытую, каковою не может быть горная Иудея. Xарактеру завоеванной им области более соответствует греческое чтение «до Герары». Герар — это столица филистимлян (Быт XXVI:6, 17), живших в низменности, равнине. Предположение о вторжении симеонитян в пределы филистимлян как нельзя более гармонирует с указанием ст. 41, что данный поход имел место при Езекии. Как известно, последний нанес филистимлянам страшное поражение (4 Цар XVIII:8); и потому нет ничего невероятного, что симеониты и воспользовались их ослаблением для своих завоевательных целей. 43 Определить время второго похода нет возможности. Если судить по тому, что рассказ о нем помещен после повествования о походе из времени Езекии, то можно думать, что он падал на более поздний период. Симеониты побили уцелевший в Сеире остаток амаликитян, т. е. тех амаликитян, которые так или иначе спаслись от поражения, нанесенного им Саулом и Давидом (1 Цар XIV:48; XV:7; 2 Цар VIII:12). «До сего дня» — не до дня жизни автора кн. Паралипоменон, а до дня жизни составителя тех источников, из которых первый черпает свои сведения. 1–10. Потомство Рувима. 11–17. Потомство Гада. 18–22. Война колена Рувимова, Гадова и полуколена Манассиина с арабскими племенами. 23–24. Полуколено Манассиино. 25–26. Отведение трех восточно-иорданских колен в плен. 1 Замечание данного стиха, что Рувим потерял право первородства за осквернение постели отца своего, находится в Быт XLIX:4, но нигде не говорится о передаче первенства Иосифу, хотя это и предполагается Быт XLVIII:5–6, где обоим его сыновьям дается по уделу, так что Иосиф в лице двух своих сыновей получил, как обладавший правом первородства, двойной удел (Втор XXI:17). 2 Сыновья Иосифа не писались первородными потому, что они не обладали данными для такого права первенства, как право власти. Оно основывается на силе, а сильнейшим и по численности и по влиянию был Иуда (Быт XLIX:8; Суд I:1), из его же колена происходили и представители власти — цари (1 Цар XIII:14; XXV:30). 3 Сыновья Рувима в том же порядке исчисляются в Быт XLVI:9; Исх VI:14; Чис XXVI:5–7. 4–6 Потомки Иоили единственная линия, сохранившаяся в известную эпоху в нескольких поколениях. Семь перечисленных здесь имен встречаются и в других местах Ветхого Завета, но в качестве имен потомков Рувима — нигде. Равным образом неизвестно, от кого происходил Иоиль. 4 Стоящее после имени «Шемай» еврейские слово «beno» (сын его) LXX поняли в качестве собственного имени «Banaia» и потому вставили между Шемаем и Гогом нового потомка Рувима. 6 Беера, отведенный в плен Феглафеллассаром (см. ниже ст. 26) был князем не всего колена, но лишь того рода, из которого происходил. 7–8 Xотя поименованные в данных стихах лица называются братьями Бееры, но на самом деле они — его старшие родственники. Это видно из замечания о Беле. Он происходил от Иоиля в третьем поколении, тогда как Беера — в седьмом. Но почему старшая линия исчислена после младшей, сказать невозможно. — Ароер — современный Араер при потоке Арноне (Втор III:12), Нево — гора в хребте Аварим против Иерихона (Чис XXXII:38; XXXIII:47); Ваал-Меон — местность, упоминаемая Моисеем вместе с Нево (Чис XXXII:38). В кн. Иисуса Навина (XIII:15–20) протяжение удела колена Рувимова в северном направлении представляется более обширным, так как к северу от Ваал-Меона рувимлянам принадлежал еще целый ряд городов. Восточная граница удела колена соприкасалась с пустыней, отделяющей Галаад от Ефрата. 10 По ст. 20 агаряне были врагами всех восточно-иорданских колен. Сходство имени заставляет считать их потомками Агари, наложницы Авраама. Это подтверждается тем, что в ст. 19 они упоминаются наряду с несомненными потомками ее сына Измаила (см. прим. к 20 ст. ). В сирской и арабском переводах вместо «Агаряне» стоит «арабы жители Сакки», у LXX — «пришельцы». То и другое чтение тожественны. Слово Сакка — еврейскому «сука» — «шалаш». В шатрах жили кочевники арабы, почему они и могли быть пришельцами к границам владений рувимлян. Если следовать контексту, то победителями агарян должно считать не всех рувимлян, а только поколение Белы. Но этому препятствует то обстоятельство, что о Беле в ст. 8 и 9 говорится в числе единственном, тогда как в 10 ст. употребляется множественное. 11–17 Родословие Гада. Совместная жизнь колена Гадова с Рувимовым на восточно-иорданской стороне, общие войны с агарянами (ст. 10, 19–20) и одинаковая судьба (ст. 26) являются причиной того, что родословие Гада излагается вслед за генеалогией Рувима. 11 Колено Гадово жило в середине Галаада, составлявшего южную часть владений Ога Васанского (Втор III:12–13), севернее Рувима. Салха лежит в расстоянии 6–7 часов пути от Боцры и 30 часов пути на восток от Иордана. Об уделе колена Гада см. Haв XIII:24–28. 12 Остается совершенно непонятным, почему не перечисляются ближайшие потомки Гада (Быт XLVI:16), и в каком отношении к ним стоят лица данного стиха. Несомненно лишь, что как они, так и нижеупоминаемые жили или в начале VIII до Р. X. при Иеровоаме II или на полстолетия позднее — при Иоафаме иудейском (ст. 17). 16 Согласно с Втор III:12 колено Гадово жило не во всем Галааде, а только в одной половине его; другая была отдана полуколену Манассиину (Втор III:13). Что же касается Васана, то, по Нав XIII:30, весь он был отдан потомкам Манассии, ввиду чего показание данного стиха находится в противоречии с этим свидетельством. Для устранения его ссылаются обыкновенно на то, что заселение гадитами части Васана падает на более позднее время. Как пастухи, они могли занять такие места, которые оказались лишними для манассита. — «Сарон», конечно, не Саронская долина, лежащая при Средиземном море между Кесарией и Иоппией, так как нигде нет указания не только на постоянное поселение здесь потомков Гада, но даже и на временное пребывание в качестве кочевников, а одноименная с нею местности, на восточно-иорданской стороне. Некоторые отожествляют его с Сирионом (Втор III:9). 17 К какому периоду царствования Иеровоама и Иоафама относятся перечисления гадитов, история не указывает. Первое приурочивают ко времени после победы над сирийцами (4 Цар XIV:25), второе ко времени после поражении аммонитян (2Пар XXVII:5). 18 Замечание о воинственности потомков Рувима, Манассии и Гада подтверждается 1Пар XII:8, 21, а число способных к войне (44 760) совпадает с числом, показанным в Нав IV:12–13 (около 40 000), и гораздо меньше отмечаемого кн. Числа: 46 500 — рувимлян, 45 650 — гадитян и 32 200 — манасситян (Чис I:21, 25, 35. Ср. Чис XXVI:7, 18, 34). Но это разногласие может быть примирено тем соображением, что при Моисее исчислялись безусловно все способные к войне, как того требовало завоевание Xанаана, а в кн. Иисуса Навина и 1 кн. Паралипоменон только наиболее храбрые и воинственные. 19 Иетур и Нафиш — две народности, происшедшие от Измаила (1Пар I:31; Быт XXV:15). Судя по 10 ст. война с этими племенами падает на время царствования Саула. В истории его правления о данном событии не говорится потому, что он не принимал в нем участия. Но, судя потому, что Саулом были поражены соседние с Галаадом Моавитяне и Аммонитяне (1 Цар XIV:47), можно думать, что на это же время падают и победы двух с половиною колен над кочующими арабскими племенами. 21–22 Громадное количество добычи напоминает победу над мадианитянами (Чис XXXI:11, 32) и объясняется множеством убитых. В занятых местностях два с половиною колена жили «до переселения», т. е. до переселения им Феглафелассаром (ст. 26). 2З. По свидетельству Нав XIII:30, полуколено Манассиино получило в удел весь Васан; в данном стихе указывается северная граница его владений. Они простирались до Ваал-Ермона, или, по Нав XIII:5, Ваал-Гада, находившегося при горе Ермон, Сенира, каковое имя, по Иез XXVII:8, обозначает одну часть Ермона, а по Втор III:9 является амморейским названием всего Ермона. Обширность занимаемой полуколеном Манассии местности (см. Нав XIII:30–31) соответствует его многочисленности: «их было много». И действительно, при втором исчислении во времена Моисея в колене Манассиином было 52 700 человек, способных к войне. 24 Имена потомков Манассии нигде более не встречаются. 25–26 Сообщение об отведении заиорданских колен в плен Феглафелласаром является воспроизведением сказания 4 Цар XV:29. о завоевании этими царями Галаада, закончившихся переселением его жителей в Ассирию. Как видно из той же 4 Цар XV-XVI, данное событие падает на время правления Ахаза иудейского и Факея израильского: для защиты от нашествия последнего в союзе с Рециком на Иудею и был приглашен первый Феглафелласар (4 Цар XVI:7). Кроме него наш стих упоминает, согласно с 4 Цар XV:19, еще о Фуле, царе ассирийском, современнике Менаима. С точки зрения кн. Царств и 1Паралипоменон — это два различные царя. Но в ассирийском каноне эпанимов, представляющем список ассирийских царей данного периода, Фула не значится, а ассириологи признают не подлежащим сомнению тот факт, что под этими именами кроется одно и то же лицо. О местах поселения пленников см. прим. к 4 Цар XVII:6. 1–15. Поколение Аарона, или первосвященническая линия до времен плена вавилонского. 16–30. Потомки Гирсона, Каафа и Мерари. 31–49. Предки Емана, Асафа и Ефана, — начальников левитских хоров времени Давида. 50–53. Потомки первосвященника Елеазара до Ахимааса. 54–81. Жилища — места поселения левитов. 1–3 Происхождение Аарона от Левия. Имена сыновей Левия, Каафа, Амрама и Аарона исчисляются в Быт XLVI:11; Исх VI:18, 20, 23; Чис III:2–4. 4–15 Потомки и преемники Елеазара, сына Ааронова, по первосвященству. Рассматривая линию Елеазара, как единственно законную, автор перечисляет происходящих из нее первосвященников и совершенно не касается линии Ифамара, хотя и знает о ее существовании (1Пар XXIV:3 и д. ). Уже в силу этого одного приводимый им список ветхозаветных первосвященников отличается неполнотою. Она еще более усиливается пропуском некоторых первосвященников из линии Елеазара: Иоддая — современника Иоаса (4 Цар XI), Урии — современника Ахаза (4 Цар XVI:10), Азарии — современника Езекии и некоторых других. Вообще, из 28 первосвященников допленного периода (Иосиф Флавий. Иудейские Древности. Кн. V, гл. 15) автором отмечаются лишь 23. По мнению Кейля, все эти пропуски находились, вероятно, в самих источниках кн. Паралипоменон. 9 Так как Ахимаас — сын Садока (8 ст. ), современника Давида (1Пар XXIV:3), то время его жизни должно падать на царствование Соломона. При нем же мог проходить свое служение и внук Садока Азария, что подтверждается 3 Цар IV:2. 10 Замечание об Азарии нельзя понимать в том же смысле, что он был первым первосвященником в храме Соломона, так как при построении его первосвященником был Ахимаас. Азария данного стиха не Азария, современник Соломона, а современник Озии прокаженного, известный тем, что противостал Царю, когда тот, присваивая себе право священническое, хотел «воскурить фимиам на алтаре кадильном» (2Пар XXVI:16–20). 11 Амария — современник Иосафата (2Пар XIX:11). 15 Отведение Иоседека, отца первосвященника послепленного периода Иисуса (1 Езд III:2; Агг I:1), имело место перед разрушением Иерусалима, так как при падении города первосвященником был отец его Сераия (4 Цар XXV:14, 18, 21). 17–19 Два сына Гирсона и Мерари и четыре Каафа с теми же именами исчисляются в Чис III:17–20. 20–21 Поколения Гирсона от сына его Ливни; поколение это другого сына — Шимея приведено ниже при перечислении предков Асафа (39–43). В той и другой линии наблюдается тожество имен (Иахав, Зимма, Зерах), что не говорит, однако, о тожестве лиц. Последний из потомков Гирсона — Иеафрай нигде более не упоминается. 22–28 Линия Каафа, доведенная до Самуила. Ниже (ст. 33–39) этот же род приводится в восходящей линии с целью указать происхождение от Самуила певца времени Давида Емана. Однако тот и другой список представляет свои особенности, состоящие то в пропуске некоторых членов, то в различных формах одного и того же имени. 22 В параллельном данному стиху месте — 18 ст. настоящей главы и Исх VI:18 среди сыновей Каафа не значится Аминадава. И так как в каждом из этих мест, а равно и в 38 ст., посредствующим членом между Каафом и Кореем является Ицгар, то большинство экзегетов рассматривают имя Аминадав, как прозвище (другое имя) Ицгара. 23 По данному и 22 ст. Евиасаф — правнук Корея, но если сравнить их со ст. 37, то будет ясным, что он — сын Корея и брат Асира, как про это прямо говорится в Исх VI:24, где Ассир, Елкона и Евиасаф названы сыновьями Корея. Что касается происхождения от Евиасафа Ассира и Тахафа, то оно подтверждается тем же 37 ст. 24 Имена Уриил, Узия и Саул заменяются в 36 ст. другими: Цефания, Азария и Иоиль. Ввиду существования известного обычая давать одному лицу два имени, предполагают, что это двойные имена. 25 Среди предков Емана Амасай также называется сыном Елканы (ст. 35–36). Ввиду этого Елкану 36 ст. должно считать за одно лицо с Елканой 25-го, а этого последнего сообразно с указанием ст. 36 следует признать за сына Иоиля, или то же, что Саула по чтению ст. 24. 26–27 Цофай признается за одно лицо с Цуфом, сыном Елканы ст. 35; Нахаф — с Тоахом ст. 34 и Елиаф с Элиилом того же стиха. В 1 Цар I:1 данные имена произносятся тоже с некоторыми особенностями: Цуф, Тоху, Елигуй. Иерохам как в 1 Цар I:1 так и в 34 представляется дедом пророка Самуила. 28 В еврейском тексте имя первого сына Самуила пропущено: именно, после слова «габбекор» (первенец) стоит выражение «вашни» («второй»). LXX и блаж. Иероним принимают это последнее за собственное имя. Также поступают и другие переводчики, кроме сирского, арабского и славянского, которые вносят имя «Иоиль», как несомненна здесь опущенное (Ср. 1 Цар VIII:2; 1Пар VI:33). 29–30 Потомки Мерари — шесть поколений — в линии Махли нигде более не упоминаются. Бертольд пытается отожествить их с предками Эфана (ст. 45–47), но эти последние принадлежат к поколению Мушия, сына Мерари, но не Махли. 31–49 Предки начальников левитских хоров времени Давида — Емана, Асафа и Ефана. В поколении Емана до Левия автор насчитывает 23 члена, Асафа — 15 и Ефана 14 членов. Это неравенство числа членов, несмотря на то, что все три генеалогии обнимают одно и то же время, ясно показывает, что писатель кн. Паралипоменон передал столько имен, сколько было в находившейся у него под руками древней таблице. Если первый род Емана, насчитывающий до Иакова (ст. 38) 23 поколения, можно считать достаточно полным, то в двух других, очевидно, недостает многих членов. 31 Ср. 1Пар XV:17; 2 Цар VI:2, 17. 32 Левитские хоры располагались на дворе скинии собрания, где совершалось богослужение, состоящее из жертвоприношения и чтения псалмов, сообразно указанному Давидом порядку. Именно в середине становился со своим хором Еман, по правую руку Асаф (39 ст. ) и по левую Ефан (44 ст. ). Замечание: «доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме», дает понять, что под скинией, на дворе которой отправляли свое служение левиты, разумеется скиния Давидова на Сионе (2 Цар VI:17 и д. ; 1Пар XXI:22), но не Моисеева в Гаваоне (1Пар XXI:29). 33 Имена сыновей Емана, Асафа и Ефана перечислены ниже в XXV:2–4. В данном же и дальнейших стихах поименованы предки этих лиц и прежде всего Емана, которому, как руководителю пением, усвояется название «певец», отличающее его от Асафа и Ефана. С точки зрения хронологии, вполне допустимо, что Еман, современник Давида, — внук Самуила. 34–38 См. примечания к cт. 22–28. 39 Так как Еман — потомок Каафа (ст. 33), а Асаф — Гирсона, то, очевидно, термин «брат» употребляется не в собственном смысле, а в значении «родственник». 44 Ефан носил еще имя Идифун (1Пар XVI:4; XXV:1). 48 Обязанность пения лежала на поколениях Емана, Асафа и Ефана, остальные же левиты исполняли при скинии то, что было указано им Моисеем (Чис III:8, 25–26, 31, 36–37). 49 После указания на обязанности певцов (ст. 32) и прочих левитов автор отмечает функции священнического и первосвященнического служения: жертвоприношение, совершение обрядов для очищения (Лев XVI) и разных очистительных действий над евреями. 50–53 Перечисление первосвященников, глав священнического рода Аарона, вполне естественна после указания на обязанности священников. Равным образом и выше замечание о служении певцов сопровождается исчислением. В настоящем случае ряд первосвященников поколения Асафа, Емана и Ефана доводится только до Соломона, но не до плена вавилонского, как выше (4–14), вероятно, потому, что и для всего отрывка со ст. 34 автор пользовался таким источником, в котором выдающиеся фамилии Левия доводятся только до времени Давида — Соломона. 54–81 Список городов, доставшихся потомкам Каафа, Гирсона и Мерари при разделении земли обетованной. Исчисление городов с большею обстоятельностью встречается в XXI гл. кн. Иисуса Навина. Совпадения же в том и другом списке заставляют думать, что оба писателя пользовались одним источником, но последний с меньшею точностью. 55 ст. почти буквально совпадает с Нав XXI:11–12. Только Xеврону усвоено там древнее название Кираф-Арба, и географическое положение его определяется выражением: «на горе Иудовой». — «Предместья» — места для выгона скота. 56 Ср. Нав XIV:6–14; XV:13. 57 После «Иаттир» у Нав XXI:13 стоит замечание: «и предместья его». 58 Вместо «Xилен» в Нав XXI:15 — «Xолон». 59–60 После Амана у Нав XXI:16 упоминается Иутта и перед Гевою — Гаваон (ст. 17). Эти два города в кн. Паралипоменон почему-то пропущены, а несомненность пропуска подтверждают последние слова 60 ст. : «всех городов тринадцать». Поименно перечислено только 11. Наконец, вместо Аллемеф стоит у Иисуса Навина Алмон. Которое чтение правильнее, сказать трудно. 61–6З. В соответствии Нав XXI:5–7 здесь указывается общее число городов, доставшихся остальным потемкам левитам Каафа, Гирсона и Мерари; поименное же перечисление их начинается с 67 ст. 61 Перед словами «из удела половины колена Манассиина» должно стоять согласно с Нав XXI:5 выражение: «от колена Данова». 64–65 Содержащееся в данных стихах замечание в Нав XXI:8–9 стоит перед поименным перечислением доставшихся священникам, потомкам Каафа, городов. В настоящем же месте оно нарушает последовательность повествования: после указания общего числа городов естественно следовать поименному их перечислению. 66 В Нав XXI:20 определенно говорится, что нижепоименованные города были даны левитам потомкам Каафа. Вместо этого кн. Паралипоменон употребляет неопределенное выражение: «некоторым же племенам сыновей Каафовых». 68 Имя Иокмеам («собранный в кучу народом») заменяется в Нав XXI:22 именем совершенно неизвестного города Кибцаим («две кучи»). Чтение кн. Паралипоменон подтверждается LXX, у которых стоит Iekmaan. 69 По указанию Нав XXI:23, как два поименованных города, так и два пропущенных — Елтеке и Гаваон принадлежали к уделу колена Данова. В настоящем случае автором опускается целый стих из кн. Иисуса Навина: «и от колена Данова: Елтеке и предместья его, Гаваон и предместья его». Опущение соответствует пропуску в ст. 61. 70 По указанию Нав XXI:25, от половины колена Манассиина потомкам Каафа достались Фаанах и Гаф-Риммон. Так как имя «Анер» нашего стиха нигде более не встречается, а Фаанах упоминается в Суд I:27; V:19; 3 Цар 12, то чтение кн. Иисуса Навина нужно признать более правильным. Что касается второго, то в кн. Иисуса Навина должна быть ошибка. Город этого имени лежал в уделе колена Данова и только что был назван (Нав XXI:24). Но и название Билеам кн. Паралипоменон должно быть заменено согласно с Нав XVII:11 и Суд I:27 именем Ивлеам. 71 И в кн. Второзакония (I:4) и И. Навина (XIII:12) Аштароф называется столицей Ога Васанского. С именем Аштерот — Кармаим этот город упоминается еще в кн. Бытия (XIV:5). Название Нав XXI:27 Беештра вызвано неправильным чтением группы еврейских букв: ???; ее, с опущением первой буквы, можно прочитать и Аштарот и Беештра, смотря по тому, какие подставить гласные. 72 Вместо Кедес у Нав XXI:28, а равно XIX:20 — Кишион. 73 У Иисуса Навина в XIX:21 и XXI:29 это имя пишется Ген-Ганим «садовый источник». «Анем» кн. Паралипоменон («два источника») — нигде более не встречается. 75 В параллельном месте у Нав XXI:31 стоит Xелкаф, но при исчислении городов колена Ассирова (XIX:34) так же, как и здесь, Xукок. 76 У Иисуса Навина Xаммон показан при исчислении городов колена Ассирова (XIX:28), при исчислении же городов Неффалимова — Xаммов-Дор (XXI:32). В Нав XXI:32 вместо Кириафаим стоит Картан. Значение обоих имен одинаково — «два города», и разность только в форме. Картан — древнее, вышедшее из употребления, двойственное число, Кириафаим — позднейшее. 77 По сравнению с Нав XXI:34 в данном стихе пропущены два города: Иокнеам и Карфа, а два другие носят иные названия, Риммон-Димна, Фавор-Нагалал. Чтение Димна едва ли правильное, так как и по указанию самой кн. Иисуса Навина, в области колена Завулонова лежал город Диммон (XIX:13), а не Димна. Имя Нагалал, только в иной несколько форме (Наглол) упоминается в кн. Судей (I:30), как имя города, отданного потомкам Завулона. Чтение кн. Паралипоменон — Фавор возникло, как думают, от того, что автор указывает вместо города местность, где он лежал. 78–81 Ср. И. Нав XXI:36–37. 1–5. Поколение Иссахара. 6–11. Поколение Вениамина. 14–19. Полуколено Манассиино. 20–29. Поколение Ефрема. 30–40. Поколение Ассира. 1 Те же самые имена сыновей Иссахара встречаются и в Чис XXVI:23; но в Быт XLVI:13 третий сын называется Иов. 2–5 Имена шести сыновей Фолы, пяти его потомков от сына Уззии; количество способных к войне в поколении Фолы (23 600), Уззии (36 000) и во всем колене Иссахаровом нигде более не упоминаются. Но исчисление могло быть составлено на основании произведенной при Давиде народной переписи (2 Цар XXIV; 1Пар XXI) и в общем является правдоподобным. И действительно, если при Моисее во время первого исчисления в колене Иссахаровом значится 54 400 (Чис I:29) и во время второго — 64 300 (Чис XXVI:25), то нет ничего странного, что в период от Моисея до Давида число иссахарян возросло с 64 300 до 87 000, т. е. только на 23 000 человек. 6 Исчисление только трех сыновей Вениамина находится в прямом противоречии с Быт XLVI:21, где значится десять сыновей, Чис XXVI:38 — пять сыновей — с 1Пар VIII:1 — тоже пять, но только с другими именами. Самое простое объяснение этих разностей состоит в предположении, что писатели данных трех лиц говорят о разных лицах: Моисей — о ближайших потомках Вениамина, а автор Паралипоменон о дальнейших, бывших представителями своих родов во время народной переписи при Давиде. Но, кроме подобного способа примирения генеалогий, существуют и другие. Именно, полагают, что Иедиаил данного стиха есть или искаженное Ашбел трех остальных списков или же синонимическое с ним имя. При допущении подобного предположения рассматриваемый стих перечисляет трех известных из кн. Бытия сыновей Вениамина: Белу, Бехера и Ашбела. Бехер опущен в кн. Числ и 1Пар VIII:1 (в последней главе он упомянут в 8–9 ст. ) потому, что при Моисее не имел еще значительного потомства, оно появилось в век Давида — Соломона. Нааман и Ард не значатся в трех генеалогиях, кроме Бытия, на том основании, что, по указанию Чис XXXVI:40, они были его внуками, — детьми от его сына Белы, Гера и Рош (Быт XLVI) опущены в других генеалогиях ввиду их бездетности. Ехи (Быт), Ахирам (Чис) и Ахрай (1Пар VIII) различные по произношению имена одного и того же лица Муппим (Быт) — Шефуфам (Чис) и Xуппим (Быт) — Xуфам (Чис). 7 Имена сыновей Белы не совпадают с перечисленными в Чис XXVI:40 и 1Пар VIII:3 ввиду того, может быть, обстоятельства, что в данном стихе отмечены не сыновья Белы, а его дальнейшие потомки. 8 Два последних имени употребляются обыкновенно в качестве имен левитских городов: Алемеф — 1Пар VI:45; Анафокс — Иер I:1. 11 Общее количество вениамитян, способных носить оружие, исчисляется, вероятно, ко времени Давида в 59 434 человека, 22 034 из потомков Белы — ст. 7; 20 200 — Бехера — ст. 9 и 17 200 — Иедиаила, т. е. на 13 834 человека более, чем при Моисее (45 600 — Чис XXVI:41). Столь незначительное увеличение численности вениамитян (ср. примеч. к 2–5 ст. ) в течение 4-х веков в достаточной мере объясняется их междоусобной войной с другими коленами в период Судей, в результате которой их осталось только 600 человек (Суд XX:47). 12 Имена Шупим и Xупим тожественны с именами двух сыновей Вениамина (Быт XLVI:21), но так как отцом лиц данного стиха является Ир, по всей вероятности, сын Белы (ст. 7), то они оказываются внуками Вениамина. Кто такой Ахер и к какому поколению принадлежит он и его сын Xушим, текст не говорит. Но некоторые соображения заставляют считать его тем единственным сыном Дана — Xушимом (в Чис XXVI:42 он называется, благодаря перестановке букв, Шухам), о котором упоминает Быт XLVI:23. Именно, и в кн. Бытия (XLVI:23), и в кн. Числ (XXVI:42) поколение Дана исчисляется непосредственно после поколения Вениамина, точнее, как и в VII гл. 1 кн. Паралипоменон, между Вениамином и Неффалимом. Стоящее в конце ее 13 ст. замечание: «дети Валлы», указывает, согласно с Быт XLVI:25, на обоих ее сыновей — Дана и Неффалима, а потому и здесь, как в кн. Бытия, должен быть упомянут первый. Замалчивание Дана, — сокрытие его под именем «Ахер» («другой») естественно для автора ввиду двукратного отсутствия его имени в VI гл. (61 и 69 ст. ). 13 Из колена Неффалимова обозначаются только его сыновья. Данное явление объясняется, как думают, тем, что автор не мог найти родословных списков этого колена и дал столько имен, сколько имел (Быт XLVI:24; Чис XXVI:48). 14–19 Генеалогия полуколена Манассиина, жившего на западно-иорданской стороне; о полуколене, обитавшем на восточной стороне, шла речь в V гл. 23–26 ст. Из отмеченных в Чис XXVI:30, 34 и Нав. XVII:2 шести поколений Манассии, автор упоминает только о двух — Асриила и Шемиды. 14 По указанию Чис XXVI:29–31, Асриил не сын Манассии, а его правнук, — сын его внука Галаада. В качестве дальнейшего потомка Манассии, но не сына, он выставляется и в данном стихе через замечание, что его мать арамеянка родила Манассии Махира. Ст. 15 в еврейском тексте настолько темен и непонятен, что порча его, по общему мнению экзегетов, не подлежит никакому сомнению. Буквальный перевод еврейского чтения имеем у блаж. Иеронима и в славянской Библии: «Махир же поят жену Офирови и Сафинови, и имя сестре его Мооха». Мооха (Мааха), называемая в настоящем случае сестрою Махира, по ст. 16 оказывается его женою, из чего заключают, что местоимение «его» ошибочно поставлено в единственном числе вместо множественного «их», т. е. Офира и Сафина (Xупима и Шупима). Далее, частицу «ле», стоящую перед последними именами, понимают при глаголе «взял» не в смысле частицы дательного падежа, а винительного, и в зависимости от этого читают: «Махир взял жену у Xупима и Шупима (двух вениамитян — ст. 12); имя сестры их Мааха». «А имя другой — Салпаад». После слова «другой» пропущено, очевидно, какое-то существительное имя. Михаэлис данное место читает так: «а имя второго сына Манассии Салпаад» (ср. Чис XXVI:33; Нав XVII:3). 16 Имена сыновей Маахи нигде более не встречаются. 18 Имя сестры Махира «Молехеф» и первого ее сына в других местах Beтхого Завета не встречаются, но имя второго «Аиезер» тожественно с упоминаемым в Нав XVII:3 именем главы того поколения Манассии, из которого происходил Гедеон (Суд VI:11, 15). Отожествлению мешает лишь то обстоятельство, что в данном месте кн. Иисуса Навина «Авиезер» — сын самого Манассии, но не его сестры, как здесь. 19 Шемида — сын Манассии (Нав XVII:2), точнее, Галаада (Чис XXVI:30, 32). Имена его сыновей, кроме Шехема, сына Галаада (Чис XXVI:30–31), нигде более не встречаются. 20–29 Поколение Ефрема от сына его Шутелаха, представителя главного, по Чис XXVI:35–6, рода ефремлян, проводится через шесть генераций, кончая Шутелахом (21 ст. ), к которому присоединяются еще его братья Езер и Елиад. 21 Замечание ст. 22, что убитых в Гефе оплакивал отец их Ефрем, дает понять, что набег ефремлян на Геф имел место во время жизни евреев в Египте (см. примеч. к 9–10 ст. I гл. кн. Исход. Толковая Библия, I т. ), но не ранее, так как по Быт XLVI:20 сам Ефрем родился в Египте. С другой стороны, ввиду того, что по 23 ст. Ефрем — имя личности, но не собирательное имя всего колена, нельзя относить это событие и к более позднему времени, как делает, напр., Бертольд, разумеющий под Ефремом все колено, а не личность. 24 Шеера — дочь или внучка Ефрема, но не случайно упомянутого и 23 ст. Берия. Верхний и нижний Бефорон лежат на южной границе колена Ефремова, на дороге из Иерусалима в Яффу. 25–27 Предки Иисуса Навина. Судя по Чис XXVI:35 и д., Рефая и Решефа едва ли можно считать сыновьями Ефрема. В Чис XXVI:35 имя Фахан усвояется сыну Ефрема, но Фахан настоящего стиха, очевидно, — его дальнейший потомок. 26 Как имя ефремлянина Лаедан встречается только здесь. В 1Пар XXIII:7 и XXVI:21 оно является именем одного из левитов. Сын Аммиуда Елишама был во времена Моисея вождем колена Ефремова (Чис VII:48; X:22), а его внуком, сыном Нуна, или, по чтению Пятикнижия, Нуна является известный Иисус Навин. 28–29 Указание занятой ефремлянами и полуколеном Манассии местности, подобно тому, как такого же точно рода указание встречается после наложения генеалогии колен Симеонова (IV:28), Левиина (VI:54 и д. ). Вефиль, лежавший на границе колена Вениаминова и Ефремова (Нав XVI:2; XVIII:15), первоначально достался первому (Нав XVIII:22); Нааран, может быть, тожественное местечко с находящейся на север от Иерихона Неарою (Иос. Флавий. Археология XVII, 13, 1). Гезер лежал, по Иисусу Навину (XVI, 3), между Вефороном и морем, — на юго-западной границе, тогда как названный ниже Сихем — на северо-западной. 29 По Нав XVII:11, перечисленные в данном стихе города лежали в уделе Иссахара и Ассира, но принадлежали колену Манассиину. 30–31 Одинаковое с настоящим перечисление сыновей и внуков Ассира находится в Быт XLVI:17 и Чис XXVI:44, В последнем месте не упомянут лишь Ишви; равным образом только в кн. Паралипоменон встречается имя Бирзаиф. 32–34 Потомство Xевера, состоящее из трех поколений. 35–38 Потомство Гелема, отожествляемого некоторыми экзегетами с Xофамом, сыном Xевера (ст. 32); имена членов того и другого поколения, т. е. Xевера и Гелема встречаются только здесь. 40 Отмеченное количество потомков Ассира более чем наполовину меньше количества их по Чис XXVI:47 (53 400). Но это разногласие не составляет противоречия, так как оба исчисления принадлежат различным временам, и в настоящем случае указывается, как можно думать, только количество родов Xевера, а в кн. Числ число всех потомков Ассира времени Моисея. 1–28. Поколение Вениамина. 29–40. Род Саула. 1–2 См. примеч, к 6 ст. VII гл. Имена Ноха и Рафа нигде более не встречаются. 3–5 Адар то же самое имя, что Ард (Быт XLVI:22 и Чис XXVI:40). Перестановка букв сделана, вероятно, в 1Пар для облегчения произношения. В последнем месте, как и в данном стихе, он называется сыном Белы, но не Вениамина в противоположность Быт XLVI:41. То же самое замечается и относительно Наамана. Имя Гера, встречающееся в 3 и 5 ст., в еврейском тексте пишется одинаково. LXX различают два имени — Ghra (ot. 3) и Gera (5 ст. ). В кн. Бытия оно упоминается только один раз, как имя сына Вениамина (XLVI:21), а в Чис совсем не встречается. Шефуфан и Xурам не причислены в Чис, а равно и здесь, в противоположность кн. Бытия, к сыновьям Вениамина (XIX 21). Авиуд, Авишуа, Ахоах в качестве потомков Вениамина нигде более не упоминаются. 6 Некоторые имя Ехуд отожествляют с именем израильского судии «Аод» (точнее по-евр. Егуд). Но так Ехуд и Егуд — имена различные в своих корнях, то, по мнению других, о тожестве не может быть и речи. Если место «Манахаф» не имеет отношения к Манахату II:54, то положение его совершенно неизвестно, как неизвестны и упоминаемые ниже лица и события. 8–12 Личность Шегараима, его детей и связь их с вышеперечисленными потомками Вениамина остаются совершенно неизвестными. О построенных Шемером городах упоминается о первом в Езд II:33; Неем VI:2; VII:37; 30, 35; о втором — Лидде, или Диосполисе, лежавшем на севере от Кармила, на дороге из Иерусалима в Яффу, — а Езд II:33; Неем VII:37; XI:35; 1 Мак XI:34; Деян IX:32. Судя по положению этих городов, далеко за пределами Вениаминова колена, на границах древнего удела Данова, можно полагать, что здесь говорится о позднейших временах, когда поколенное различие потеряло свою силу для получения права на владение тем или другим участком земли. 13–28 Родственная связь Берии и Шемы, а равно и всех нижеперечисленных с предшествующими лицами неизвестна. По древнему разделению земли израильской Аиоан — город колена Данова, уступленный левитам (Нав X:12; XIX:42; XXI:24). Но как видно из данного стиха, население его в позднейшее время принадлежало к потомству Вениаминову. 29 Отцом жителей Гаваона, города, лежавшего к северо-западу от Иерусалима, верстах в семи от него, по 1Пар IX:35, является Иеил. Имя его более нигде не встречается; равным образом не указано и происхождение от Вениамина. 30–31 По сравнению с 36 ст. IX гл. в настоящем месте пропущен шестой сын Иеила — Иер: упоминание о нем необходимо ввиду того, что с 33 ст. излагается его поколение. Вместо имени Зехер в IX:37 стоит Захария. 32 Вместо имени Шимей и IX:38 стоит Шимеам. 33 Так как в 1 Цар IX:1; XIV:51 отцом Киса и дедом Саула является Авиель, то Нир данного стиха, очевидно, более отдаленный их предков. Вместо четырех сыновей Саула 1 Цар XIV:49 называет только трех: Ионафана, Ишви и Мелхисуя. Но Ишви, как видно из 1 Цар XXXI:2 и 1Пар X:2, — только другое имя Авинадава. Во 2 Цар II:8 упоминается еще новый сын Саула — Ишбошет (Иевосфей), которого считают за одно лицо с Ешбаалом. Замена слова «ваал» выражением «бошет» («стыд», «срам») — одно из названий идолов — Иер III:24; XI:3; Ос IX:10 — явление не единичное; Иероваал Суд VI:32 — Иерубешет 2 Цар XI:21. 34 В 2 Цар IV:4 сын Ионафана называется Мефибошет (Мемфивосфей), но не Мериббаал. Но эти имена имеют одинаковое значение: Мериббаал — противящийся идолу, а Мефибошет — истребляющий идола. 35 Имена сыновей Михи (2 Цар IX:12) — те же, что и в 1Пар IX:41–42. Только Фарса в последнем месте называется Тахреа; разница в замене одной гортанной буквы (алев) другою (хет), имеющей более сильное придыхание. 36 Имя Алемеф употребляется в VI:60 в качестве имени города из удела колена Вениаминова; Азмафев — как имя лица (XI:33; XII:3). 38 Как в данном стихе, так и в 43 следующей главы после имени Азрикам стоит выражение «бохру». Блаж. Иероним и позднейшие переводчики с еврейского текста признают это слово за собственное имя, потому что без него будет только пять сыновей Ацела, тогда как должно быть шесть. LXX читали это слово как нарицательное — первенец его, а для пополнения счета прибавили имя Аса, которого однако нет в Синайском списке, изданном Тишендорфом. В славянском тексте в данном месте вставлено имя Азария, а в IX:44 — Аса. 40 Ср. Суд XX:16; Быт XLIX:27. 1–34. Население Иерусалима. 35–44. Повторение родословия Саула. 1–3 ст. составляют заключение к родословиям I–VIII гл. и в то же время образуют переход генеалогических списков двенадцати колен к исчислению жителей Иерусалима, — столицы того теократического государства, история которого излагается далее. Поименному перечислению их автор предпосылает общее замечание о составе населения городов израильских (священники, левиты, нефинеи), а затем и собственно Иерусалима. Жителям первых он усвояет название «гарииноним» (2 ст. ), что значит «прежние», «ранние», т. е. жители допленного периода, но не времен после плена, как утверждают Берто, Дайлер и др. Сообразно же с этим и население Иерусалима, как поставленное в параллель населению городов израильских, нельзя считать послепленным. Равным образом и общий состав его не соответствует тому, который отмечается в кн. Неемии. В ней среди жителей Иерусалима не значится сынов Ефремовых и Манассииных (XI:4). 4–9 Поименное перечисление потомков Иуды и Вениамина. Из сыновей Фареса и из шилонитов (4–6 ст. ) ни одно имя не сходно с именами 4–6 ст. XI гл. Неемии. Из имен сыновей Вениамина в обеих книгах одинаково имя Саллу, но предки их совершенно различны. 10–13 Имена иерусалимских священников. Согласно 1Пар XXIV:7, 17, имена ст. 10 — имена не лиц, но целых священнических родов, они же встречаются и в XI:10 кн. Неемии. Вместо Азарии, сына Xелкии (11–17), в Неем XI:11 называет Сераию, сына Xелкию. Предки их одни и те же; но Сераия мог быть послепленным потомком этих лиц. Поколения Адаии и Маасая излагаются в обеих книгах с особенностями в количестве и именах своих предков. Наконец, в кн. Паралипоменон отсутствует родословие Завдииля (Неем XI:14). Число 1760 (ст. 13) — число не глав священнических родов, но всех священников, принадлежащих к шести священническим поколениям. 14–16 Потомок Мерари Шемаия с тем же именем упоминается и в Неем XI:15. Первые же три имени ст. 15 у Неемии отсутствуют. Из имен ст. 16 только одно — Овадия может быть отожествлено с Авдою Неем XI:17; Берехия у Неемии не упоминается; но и в кн. Паралипоменон нет имен Неем XI:16: Шавфай и Иозавад. Так как Берехия жил в Иерусалиме (ст. 4), то замечание: «живший в селениях Нетофафских» (Нетофа вблизи Вифлеема — Неем VII:26), относится не к нему, а к его предку Елкане. 17 Как видно из ст. 24–26, названные в настоящем стихе четыре лица, из которых кн. Неемии знает только двух — Аккува и Талмона (XI:19), были не простыми стражами ворот, а начальниками над привратниками. Приведенное сравнение имен кн. Паралипоменон и Неемии ясно показывает, что различие между двумя списками настолько велико, что никак нельзя допустить, что в них исчисляются одни и те же лица и одного и того же времени. Если же в обоих списках некоторые имена действительно сходны, то подобное совпадение весьма просто объясняется тем, что после плена пришли в Иерусалим те самые роды, которые, или предки которых, жили там ранее, а главным образом свойственным евреям обычаем повторять в родственных линиях одни и те же имена, в силу чего детей называли именами предков (см., напр., генеалогию Аарона VI гл. 4–15). 18–34 Должности и служение левитов при храме. 18 Лица ст. 17 были стражами при том главном входе внутрь двора, который предназначался лишь для царя (4 Цар XVI:18; Иез XLVI:1–2). 19 Сообразно с указанием ст. 22 о поставлении привратников у порога Давидом можно думать, что Шаллум, главный из начальников над привратниками (ст. 17), несущий службу у порогов скинии, — современник Давида. Именно его отожествляют с Мешелемией 1Пар XXVI:1 на том, между прочим, основании, что оба имени сходны по значению: Шаллум — «воздаяние», Мешелемия — «Иегова воздаст». 21 Тожество Захарии, сына Мешелемии, с Захарией 1Пар XXVI:2 не подлежит никакому сомнению; следовательно, и он, подобно Шаллуму, — современник Давида. Но чем отличалось его служение от служения других привратников, почему упоминается именно он, этого не разъясняют ни данный стих, ни 1Пар XXVI:2. 22 Общее число привратников — 212 не соответствует ни числу времени Давида (93 см. XXVI:8–11), ни Зоровавеля (139 – 1 Езд II:42), ни Неемии (172 — Неем XI:19). По всей вероятности, это число предпленного периода. 24 Ср. 1Пар XXVI:14 и д. 28 Ср. 1Пар XXVIII:13; Дан I:2; V:2. 29 Ср. Лев II:1; Исх XXX:23; XXV:6, 30. Ср. Исх XXX:23, 32. Ср. Чис XXIV:6. 35–44 Родословие Саула, воспроизводящее родословие ст. 29–40 VIII гл. (см. примечания), помещается в настоящем месте в качестве перехода к гл. X, касающейся одного из моментов царствования Саула, — его неудачной войны с филистимлянами и смерти. Битва с филистимлянами на горах Гелвуйских и смерть Саула. Десятая глава, повествующая о смерти Саула и его сыновей, служит введением в излагаемую далее историю правления Давида, так как падение дома Саула предрешило воцарение Давида сперва над коленом Иудиным (2 Цар II:2), а затем и над всем Израилем (2 Цар IV–V). Со стороны своего содержания десятая глава является, за немногими исключениями, буквальным повторением XXXI гл. 1 кн. Царств. 6 Выражение: «и весь дом его вместе с ним умер», заменяет слова 1 кн. Царств: «умер с оруженосцем своим и даже со всеми ратниками своими». Если последние указывают на приближенных к Саулу лиц, то первое не означает непременно все семейство: оставшийся в живых сын Саула Иевосфей одинаково известен и автору кн. Паралипоменон и автору кн. Царств (1Пар VIII:33; IX:34). В объем понятия «дом» входит понятие о «слугах» (Быт L:7); они-то здесь и разумеются. 7 По сравнению с кн. Царств у автора не достает выражения «и за Иорданом» (жившие). Вообще в кн. Царств полнее представлены окрестности Гелвуйских гор, от которых на запад идет обширная изреельская долина, а на восток заиорданская часть. Впрочем, верность исторического рассказа на стороне кн. Паралипоменон, так как жители заиорданского города Иависа не только не бежали, как представляется в кн. Царств, но пришли даже спасти от поругания труп царя (11–12 ст. ). 10 В 1 Цар прямо и определенно говорится, что доспехи были положены в храме Астарты (XXXI:10); о принесении головы Саула в дом Дагона в ней нет речи, но это замечание кн. Паралипоменон указывает на действительный факт. Оружие и отрубленная голова Саула (ст. 9), главные трофеи, естественно, приносятся в храм. Дополняя кн. Царств, автор Паралипоменон пропускает ее сообщение о теле Саула, повешенном на стенах Вефсана (ст. 10). В зависимости от этого дальнейшее повествование (12 ст. ) не так уже ясно и понятно, как в кн. Царств. 13–14 Соображения о причинах смерти Саула, не встречающиеся в кн. Царств, представляли повторение мыслей Самуила, не раз высказанных им Саулу (1 Цар XIII:13–14; XV:22–23, 28; XXVIII:16–18). 1–9. Воцарение Давида над всем Израилем в Xевроне. 10–47. Список героев, сподвижников Давида. В этой главе с незначительными изменениями повторяется содержание 2 Цар V:1–10 (= 1–9 ст. ) и XXIII:8–39 (= 10–47 ст. ). 1–3 Помазание Давида в цари под всем Израилем имело место не после смерти Саула, как можно заключить на основании повествования кн. Паралипоменон, а после смерти преемника Саула по престолу — Иевосфея (2 Цар III–V). История его царствования, ознаменованная междоусобною войною между домом Саула и Давида, опускается автором кн. Паралипоменон, может быть, потому, что составляет темную страницу в истории правления последнего. 3 По сравнению с 3 ст. V гл. 2 кн. Царств данный стих имеет незначительную прибавку: «по слову Господню, через Самуила». Следующие затем 4–5 ст. V гл. 2 кн. Царств, содержащие указание на горы Давида при воцарении и на продолжительность правления в Xевроне и Иерусалиме, опускаются автором Паралипоменон для того, чтобы не нарушать связность повествования. Даты кн. Царств приводятся им в конце обзора правления Давида (1Пар XXIX:27). 5 По склонности к сокращениям автор Паралипоменон пропускает слова кн. Царств: «слепые и хромые отразят тебя, как бы говорили: Давиду не войти сюда» (2 Цар V:6). 6 Сообразно с пропуском в 5 ст. и 6 стих читается совершенно иначе, чем параллельный ему 8 ст. V гл. 2 кн. Царств. Но как предложение Давида, так и его выполнение Иоавом находят свое объяснение: первое в самонадеянности Иевуссеев, второе в храбрости Иоава. 8 Книга Царств не говорит об участии Иоава в работах по устроении Иерусалима; но оно вполне естественно в виду той роли, которую он играл при завоевании города. 9–10 Исчисление героев — сподвижников Давида, способствовавших славе его царствования, в начале изложения истории его правления находит свое объяснение в стремлении и желании автора отметить наиболее блестящие страницы его деятельности. Поэтому оно и выдвигается на первый план. Нижепоименованные лица «подвизались…, чтобы вместе со всем Израилем воцарить Давида», точнее, утвердить его престол. 11 Во 2 Цар XXIII:8 это лицо называется Иошев-Иашевет. «Сын Ахамани», — «Xакмони». Последнее имя, насколько можно судить по кн. Царств, — имя местности, а не лица. В 1Пар XXVII:2 Иесваал называется сыном Завдиила. Он убил «триста» человек, но не восемьсот, как говорится в кн. Царств (XXIII:8). Число триста поставлено, как думают, в кн. Паралипоменон в соответствие 20 ст., в котором идет речь об Авессе. 12 Имя третьего героя, как видно из 2 кн. Царств (XXIII:11) — Шамма. Пропуск в кн. Паралипоменон не подлежит никакому сомнению, так как и ниже постоянно упоминается о трех героях, хотя поименованы только два. Книга Паралипоменон опускает также повествование о подвиге Елеазара (2 Цар XXIII:10). 13–14 Сообразно с указанием 2 Цар XXIII:11–12 описанный здесь подвиг совершен не Елеазаром, как следует из кн. Паралипоменон, а Шаммою. 23 Пять локтей равняются приблизительно 3 3/4, аршина. В кн. Царств (XXIII:21) отсутствует определение роста, и стоит выражение «видный». — «Навой у ткачей» — прибавка кн. Паралипоменон. 27 Перед именем Xерец должно стоять «Елика Гародитянин» (2 Цар XXIII:25). Родина Xереца называется во 2 кн. Царств (XXIII:26) Палти. Чтение кн. Паралипоменон дает понять, что Пелони лежала в колене Ефремовом. 41 Следующих за Уриею Xеттеянином имен нет в XXIII гл. 2 кн. Царств, а название мест происхождении этих лиц, кроме Ароэра, не встречаются в Ветхом Завете. 1–22. Исчисление воинов из колена Вениаминова (2–7), Гадова (8–15), Иудина и Манассиина (19–22), перешедших на сторону Давида в период царствования Саула. 23–40. Перечисление участников воцарения Давида в Xевроне. Содержание гл. XII в своих подробностях не имеет параллели в кн. Царств, но отмечаемый ею факт перехода на сторону Давида многих лиц подтверждается свидетельством 1 Цар XXII:2. 1 Продолжительность пребывания Давида в Секелахе исчисляется в 1 Цар XXVII:7 в один год и четыре месяца. 2 Ср. 1Пар VIII:40 и 2Пар XVII:17. 4 Отсутствие имени «Ишмания» среди имен лиц XI гл. объясняется смертью этого сподвижника Давида ко времени составления данного списка. Ишманию, жителя Гедеры, города колена Иудина (Нав XV:36), едва ли можно причислять к колену Вениаминову, как того требует 2 ст. 6 «Кореяне» — левитская фамилия: ее представители могли жить и в колене Вениаминовом. Другие отожествляют Корея, предка перечисленных здесь лиц с Кореем из колена Иудина (1Пар II:43); тогда он, а равно и лица ст. 7 будут иудеи. 8 Переход на сторону Давида Гадитян мог падать на первые годы его преследований Саулом, когда он спасался от него в укрепленных местностях пустыни Иудейской (1 Цар XXIII:14; XXIV:1). По поводу характеристики Гадитян ср. 2 Цар I:23 и II:18. 16 Имена перешедших на сторону Давида Иудеев и Вениамитян не сообщаются или потому, что их не было в том источнике, которым пользовался автор Паралипоменон, или потому, что они были упомянуты в гл. XI. 17 Вопрос Давида вполне понятен ввиду известных из истории преследования его Саулом фактов предательства (1 Цар XXIII:19; XXIV:2). 18 Амасай — брат сестры Давида Авигеи (1Пар II:17). — «Помогает тебе Бог твой» — едва ли не представляет указания на 1 Цар XVIII:12. 19–21 Присоединение к Давиду Манасситян падает на конец царствования Саула, на время перед битвою на горах Гелауйских (1 Цар XXVIII:1–2; XXIX). Они помогали ему в истреблении Амаликитян (1 Цар XXX:8, 15), как можно судить по тому, что и в указанном месте последним усвояется название «полчищ». 23–40 Громадное количество участвовавших в воцарении Давида в Xевроне воинов (339 000) не представляет ничего странного, если принять во внимание число способных к войне евреев в век Моисея — 600 000 (Исх XII:37) и при Давиде — 800 000 израильтян и 500 000 иудеев (2 Цар XXIV:9). Несколько поражает только неравномерность в количестве пришедших от разных колен: 120 000 со стороны восточно-иорданских колен (37 ст. ), 50 000 из Завулонова колена (33 ст. ), 37 000 из Неффалимова (34 ст. ) и 40 000 из Ассирова — цифры, в несколько раз превышающие число воинов из колена Иудина (6 800 — ст. 24), Симеонова (7 100 – ст. 25), Левина и т. п. Но что касается Вениамитян, то их малочисленность объясняется преданностью дому Саула (29 ст. ). Причина малочисленности пришедших от Иуды и Симеона — в том, что воины этих двух колен уже давно были на стороне Давида, в силу чего перечислять их вновь не представлялось необходимости. Колено Ефремово, насчитывавшее при Синае только 40 500 воинов (Чис II:19) и на полях Моавитских 32 500 (Чис XXVI:37), еще более было ослаблено войнами Саула с филистимлянами, а отчасти и Авенира с тем же народом, а потому и не могло выставить такого большого числа их, как другие колена. Кроме того, Ефрем, всегда не особенно дружелюбно относившийся к Иуде, не имел особых побуждений содействовать воцарению Давида. Наконец, Завулоново колено, насчитывавшее при Моисее 57 400 и 60 500 воинов, а Неффалимово 53 400 и 45 400 (Чис II:8. 30; XXVI:27, 50), легко могло выставить при Давиде — первое — 50 000, второе 33 000 вооруженных. 1–14. Перенесение ковчега завета в Иерусалим. 1–4 ст. представляют более подробный, чем в VI гл. 2 кн. Царств, рассказ о собрании Давидом в Иерусалим народных представителей для перенесения ковчега завета. Как избранный в цари самим народом, он советуется с ним по данному вопросу, предоставляя его решение на усмотрение своих тысяченачальников, но в то же время и со своей стороны приводя такое соображение, которое заранее должно было предрешить перенесение ковчега: «от дней Саула мы не обращались к нему» (ст. 3). 5 «От Шихора (= черная река» — Нил. Ис XXIII:3; Иер II:18) Египетского до входа в Емаф» (= древняя ханаанская колония на южном склоне Антиливана — Быт X:18) — такое же определение границ Палестины в направлении от юга к северу (Чис XXXIV:5, 8; 4 Цар XIV:25), как и выражение «от Вирсавии до Дана» (2 Цар III:10). 9 Вместо имени Xидон во 2 Цар VI:6 стоит «Нахон». Разногласие объясняется сходством согласных букв этих имен в еврейском написании. 6–14 Повествование этих стихов представляет почти буквальное повторений 2–11 VI гл. 2 кн. Царств. 1. Постройка Давидом дворца. 2–7. Умножение его семейства. 8–17. Две победы над филистимлянами. Содержание главы представляет повторение 11–25 ст. V гл. 2 кн. Царств. Воспроизводя ее детали, автор переставляет лишь последовательность событий. По кн. Царств, построение Давидом своего дворца предшествовало перенесению ковчега завета (V:10–11; VI:1 и д. ), а по кн. Паралипоменон, оно имело место после последнего события. Достаточным побуждением к подобной перестановке могло служить желание автора показать, что Давид — настоящий царь теократического государства: перенесение ковчега завета — дело, с теократической точки зрения, более важное, чем постройка дворца, озабочивает его ранее думы о личных удобствах. 8–17 По представлению автора (XIII:14 ср. XV:25), победы над филистимлянами падают на время трехмесячного пребывания ковчега завета в доме Аведдара Гефянина. 8 Вместо «вышел навстречу» во 2 Цар V:17 стоит менее определенное выражение: «ушел в укрепление». 17 Замечание данного стиха отсутствует в кн. Царств. Ср. аналогичные с ним замечания 2Пар XVII:10; XX:29. 1–29. Перенесение ковчега завета из дана Авведдара Гефянина на Сион. Вместо краткого описания перенесения ковчега завета во 2 Цар VI:11–23 автор кн. Паралипоменон предлагает подробный рассказ об этом событии, В состав его входят: 1) перечисление предварительных действий — устройства скинии (1 ст. ), совещания Давида со священниками и левитами (2–16 ст. ) и назначения некоторых из них для перенесения ковчега (16–24); 2) описание самого акта перенесения (XV:25–XVI:3) и первого торжественного богослужения пред ковчегом (XVI:4–43), в состав которого входило исполнение особого песнопения, составленного самим Давидом. 1 Автор не разъясняет, что это за домы, построенные Давидом. Предполагают, что они назначались для его жен (XIV:3). Так как скиния Моисеева находилась в Гаваоне (1Пар XVI:39; XXI:29) и по особым соображениям Давида не была перенесена им на Сион, то очевидно, что здесь была выстроена по образцу ее новая. 2 Объясняя смерть Озы (XIII:10) неисполнением закона о ношении скинии и ее принадлежностей левитами (ст. 13), Давид издает теперь соответствующее постановлениям Моисея распоряжение (Чис IV:15). 3 Израильтяне, не весь народ, но его представители — старейшины и тысяченачальники (ст. 25) — только присутствовали при перенесении ковчега завета, но не принимали в нем непосредственного участия; это было делом левитов и священников, о созвании которых и идет речь ниже. 4–10 Решив перенести ковчег завета согласно с предписаниями закона Моисеева, Давид приглашает для этого дела те левитские поколения, которые по указанию Моисея обязаны были переносить скинию и ее принадлежности. Именно поколение Каафа с его представителем Уриилом (VI:24), на котором лежало приготовление к перенесению и само перенесение принадлежностей святилища (Чис IV:4–15); род Мерари во главе с Исаией (VI:30), обязанный переносить брусья скинии, подножия для них — шесты и т. п. (Чис IV:31–32), и, наконец, потомков Гирсона, с их главою Иоилем (VI:21), переносивших покровы скинии, завесы и т. п. (Чис IV:25–26). К ним Давид присоединяет еще левитов из трех других происшедших от Каафа поколений: Елисафана, внука Каафа (Исх VI:22), Xаврона, третьего сына Каафа (Исх VI:18), и Уззиила, четвертого его сына (Исх VI:18). Для перенесения ковчега завета собираются, таким образом, четыре рода каафитов (ст. 5, 8–10) и по одному роду потомков Мерари и Гирсона. 11–12 Перенесение ковчега завета — места пребывания самого Бога (Исх VI, XXV:22), требовало от левитов и священников чистоты, между прочим, измовения одежд (Исх XIX:10, 15; 2Пар XXX:3). 13 См. примеч. к 2 ст. 17 См. VI:33, 39, 44. 18 Иаазиил = Азиил 20 ст., Иеиел XVI:5. 19–21 Разделение вышеупомянутых лиц (17–13 ст. ) на три хора сообразно с теми музыкальными инструментами, на которых они играли. Второй хор играл «на псалтирях тонким голосом», буквально с еврейского («алаламот») «по-девичьи», девичьим, тонким голосом — дискантом или альтом. Третий ход — «на цитрах, чтобы делать начало» — «ал-гашшеминит» — «на восьмой, последней и самой грубой струне», т. е. самым низким голосом. 22 Xенания — «был учителем пения» — чтение LXX. Из дальнейшего рассказа не видно, чтобы перенесение ковчега завета сопровождалось пением. Поэтому некоторые (проф. Гуляев) все данное место переводят так: «Xенания был начальником левитов в этом деле. Он начинал музыку, потому что был искусен». Другие (Цоклер) присваивают ему роль главного руководителя всей процессией перенесения ковчега завета. 23 Так как при перенесении ковчега не было нужды в привратниках, не чувствовалось необходимости в них и при постановке его на место, то предполагают, что термин «привратник» имеет в данном, а равно и в следующем стихе какое-нибудь особое значение. Не открывали ли двое из них шествие и двое не замыкали ли? 24 Распоряжение трубить в трубы сделано, очевидно, во исполнение предписания Чис X:10. 26 Выражение «помог» едва ли указывает на успех в начале процессии. Противополагая второе перенесение ковчега первому, как видно из XIII гл., неудавшемуся, автор хочет указать словом «помог» на благополучный его исход, окончание. В таком случае и жертвоприношение, о котором идет в настоящем случае речь, имело место в конце перенесения. С этой стороны повествование кн. Паралипоменон отличается от рассказа кн. Царств. По словам последней, через каждые шесть шагов приносился в жертву вол и телец (2 Цар VI:13). Но если трудно предположить, чтобы при громадном стечении народа возможно было рассчитать столь небольшое количество шагов, то естественнее будет считать вероятность сообщения на стороне кн. Паралипоменон. Отмечаемое в ней семеричное число жертвоприношения указывает на особенную торжественность. 27 Автор опускает показание 2 Цар VI, 14, что Давид «прыгал» перед ковчегом завета, но, как видно из 29 ст., этот факт ему известен. Опуская показание кн. Царств, он восполняет ее рассказ упоминанием, что Давид и все левиты были одеты в виссонную одежду, точнее в меил. Так как меил был одеждой священников (Исх XXVIII:31), то это замечание указывает, что вся процессия носила церковно-богослужебный характер. 1–3. Поставление ковчега завета в скинию и жертвоприношение. 4–6. Назначение левитов для служения при Сионской скинии. 7–36. Исполненная в день перенесения ковчега завета песнь. 37–42. Левиты при скинии Гаваонской. 1–3 Данные стихи представляют буквальное повторение 2 Цар VI:17–19. 4–6 Из трех названных в 17–18 и 19–21 ст. XV гл. начальников музыкантов и 14 подчиненных им лиц в настоящем случае упоминается только об одном Асафе и девяти музыкантах; равным образом из семи священников, назначенных трубить в трубы (24 ст. ), отмечаются только два. Объяснение подобного явления дано в 39–42 ст. настоящей главы. Из них видно, что два других начальника левитских хоров — Еман и Ефан (Идихун), а равно и остальные из упомянутых в 17–18 ст. лиц вместе со священником Садоком назначались для служения при Гаваонской скинии. Асаф и лица 5–6 ст. были, следовательно, оставлены при скинии Сионской. 8–36 Насколько можно судить по содержанию и характеру изложенной в данных стихах песни, она не представляет одного цельного произведения. Между стих. 22 и 23, 34 и 35 нет почти никакой связи. Подобное явление объясняется тем, что данная песнь составлена из отрывков трех псалмов. Именно в 8–22 ст. она буквально сходна с 1–15 ст. Пс 104, в 23–33 ст. — с 1–12 ст. Пс 95 и в 34–36 ст. — 47–48 ст. Пс 105. 8–22 Прославление Бога путем возвещения Его дел — чудес должно исходить из мысли о том, что народ израильский, потомок Иакова, — Его избранный народ, и в его истории сказалось участие Провидения. Народу израильскому в лице его предков-патриархов было обещано владение землей обетованной, и потому Господь охранял малочисленную патриархальную семью, из которой должен был образоваться этот будущий обладатель Xанаана, от различных опасностей, угрожающих его существованию. 23–36 В прославлении Бога должна принять участие земля со всеми населяющими ее народами. Основание для такого всемирного восхваления Иеговы — Его бесконечное величие и могущество. Они особенно ясны при сравнении Его с богами народов: последние — «ничто», простые ничтожества без реального существования, а Он — всемогущий Творец небес, которого окружает слава и величие частью в святилище небесном, частью в земном (Иерусалиме). Всемирное восхваление Господа является открытием Его всемирного царства, а счастливый результат этого тот, что управляемый Им мир будет твердым и непоколебимым, ибо повсюду водворится правда. Даже твари найдут в Боге праведного владыку и царя, а потому и они должны радоваться ввиду Его пришествия. 37–42 См. примеч. к 4–6 ст. 1–2. Намерение Давида построить храм. 3–15. Откровение ему через пророка Нафана. 16–27. Молитва Давида. Семнадцатая глава представляет, за немногими исключениями, дословное повторение содержания VII гл. 2 кн. Царств. 1 Автор Паралипоменон опускает выражение 1 ст. VII гл. 2 кн. Царств: «когда Иегова успокоил его (Давида) со всех сторон, от всех врагов», в целях устранения противоречия данных слов с дальнейшим повествованием, так как самые кровавые войны Давида с окрестными народами падали на последующее время. 4 Во 2 Цар V:5 слова Господа имеют форму вопроса, даже сомнения: «ты ли построишь Мне дом?» Здесь они заменяются выражением характера положительного: «не ты построишь Мне дом для обитания». 6 Титул «судья» заменяется во 2 Цар VII:7 титулом «вождь», «предводитель». Судьи — верховные правители одного или нескольких колен в период от смерти Иисуса Навина до воцарения Саула. Вождь — начальник, предводитель каждого колена порознь, во все время сохранения раздельности колен. 10 Во 2 Цар VII:11 глагол «возвещаю» стоит во втором лице и прямо относится к Иегове: «Иегова возвестил». 11 В буквальном переводе с еврейского: «так как исполнились дни твои, чтобы идти тебе к предкам своим», стих производит впечатление того, что откровение сообщено Давиду незадолго до его смерти. В кн. Царств — VII:12 — иное выражение: «когда же исполнятся дни твои и ты почиешь с отцами своими». Правильное чтение, несомненно, на стороне кн. Царств, так как откровение через Нафана было сообщено Давиду в начале, но не в конце его правления. 13 Автор опускает составляющие вторую половину ст. 14 VII гл. 2 кн. Царств слова: «если он согрешит, Я накажу его жезлом мужей и ранами сынов человеческих», может быть, для того, чтобы оттенить непрекращающуюся милость Иеговы к дому Давида и тем выставить последний в одном благоприятном свете, или же в целях указать на прямое отношение обетования о потомке Давида к одному Мессии: «который был прежде тебя», т. е. Саул. Он прямо и назван во 2 Цар VII:15. 14 Чтение кн. Паралипоменон сильнее оттеняет мессианский характер обетования, чем уклоняющееся от него чтение 2 кн. Царств. Потомок Давида будет «вечен в доме Моем и в царстве Моем», т. е. в теократии, существование которой не кончилось временами Ветхого Завета. 17 Фраза: «и взираешь на меня, как на человека великого, Господи Боже», заменяет неясное выражение 2 Цар VII:19: «это уже по-человечески, Господи мой, Господи». 18 2 книга Царств, проводящая в параллельном данному стиху месте — VII:20 мысль, что Давид не знает, как отблагодарить Господа, дает чтение более понятное, чем кн. Паралипоменон, указывающая, что Давид не знает, чего ему следует желать для своей славы. 1. Война Давида с филистимлянами. 2. С моавитянами. 3–8. С Адраазаром, царем Сувским, и сирийцами. 9–11. Посольство от Фоя, царя Имафа. 12–13. Поражение идумеян Авессою. 14–17. Первые сановники Давида. Подобно другим, восемнадцатая глава представляет повторение с небольшими особенностями VIII гл. 2 кн. Царств. 1 Вместо непонятного выражения 2 Цар VIII:1: «и взял из рук филистимлян узду народов», кн. Паралипоменон употребляет объясняющие его слова: «Геф и зависящие от него города». Геф был один из пяти главных филистимских городов и по своему положению, как находившийся на границе израильской и филистимский земли, мог быть действительно в руках той или другой стороны уздою на противников. 2 Автор по неизвестным соображениям опускает замечание 2 Цар VIII:2 о жестокой расправе Давида с моавитянами. Едва ли им руководило желание выставить Давида в благоприятном свете, тогда он должен был бы замолчать и аналогичную расправу с аммонитянами (XX:3). В этой, кажется, войне с моавитянами Ванея, сын Иодая, поразил двух сыновей Ариила моавитского (XI:22). 4 В кн. Царств означается только 1 700 всадников, а о колесницах совсем не говорится, хотя дальнейшие слова и предполагают их истребление. 8 Во 2 Цар VIII:8 эти города называются Бетах и Берот. От чего произошло разногласие, сказать нельзя. Ни те, ни другие названия в других местах Св. Писания не встречаются. Замечания об употреблении Соломоном захваченной Давидом меди в кн. Царств нет. 12 Вторая книга Царств (VIII:13) приписывает эту победу самому Давиду, замечая, что она была одержана над «арамянами». Но война с идумеянами самого Давида, в которой принимал участие между прочим Иоав, закончилась, по свидетельству 3 Цар XI:15–16, истреблением всего мужского пола. Между тем и 2 кн. Царств и 1Паралипоменон говорят только об избиении части едомлян. Поэтому чтение последней должно быть признано более правильным. Усвоение победы над идумеянами Давиду объясняется, может быть, тем, что Авесса действовал от его имени, в силу чего дело военачальника приписывается его повелителю-царю. Что касается различия в именах: арамяне и идумеи, то оно объясняется сходством их еврейского начертания. 1–15. Война Давида с аммонитянами и их союзниками. 16–19. Война с сирийцами (см. X гл. 2 кн. Царств). 3 Во 2 Цар X:3 слова: «осмотреть, разрушить и обойти», расставлены в лучшем порядке: «осмотреть, выглядеть и разорить». Кроме того, предметом осмотра и т. д. является, по указанию кн. Царств, не вся земля, а только город, т. е. столица аммонитян. 6 В кн. Царств (X:6) не говорится о количестве денег, употребленных аммонитянами на наем союзников. Но там вероятнее представлено количество нанятых — 33 000 воинов, тогда как здесь 32 000 колесниц и целый народ (ст. 7). 7 В кн. Царств совершенно отсутствует указание на расположение войск наемников перед Медевою, а равно о сборе аммонитян на войну из своих городов. То и другое сведение заимствовано, как можно думать, из древнего источника, общего для авторов обеих книг. По указанию Нав XIII:16, Медева — город в уделе колена Рувимова. 1–3. Завоевание Раввы аммонитской. 4–8. Две войны с филистимлянами. 1–3 Рассказ о завоевании Раввы представляет видоизменение повествования 2 кн. Царств XI гл. о том же самом предмете. Первый стих до слов: «Иоав, завоевав Равву, разрушил ее», воспроизводит 1 ст. XI гл. 2 кн. Царств. Данное же выражение стоит в прямом противоречии с показанием 2 Цар XII:29, что Равва была взята самим Давидом, а не Иоавом. Помимо противоречия с кн. Царств, в кн. Паралипоменон наблюдается самопротиворечие. По первому стиху Давид во время осады и завоевания Раввы оставался в Иерусалиме, а по ст. 3 принимал участие в этом деле. «Так поступил Давид со всеми городами Аммонитян и возвратился… в Иерусалим». Наконец, автор опускает имевшую место во время аммонитской войны историю Давида с Вирсавией (2 Цар XI:2 и д. ), как бросающую тень на его личность. 4 Совохай Xушатянин, см. XI:29. 5 Срав. 2 Цар XXI:19. 4–8 По кн. Паралипоменон, описанные в данных стихах войны с филистимлянами падали на время после завоевания Раввы («после того» — ст. 4); между тем то 2 кн. Царств они имели место гораздо позже, — после выдачи гаваонитянами потомков Саула (XXI:18 и д. ). 1–6. Исчисление израильтян. 7–17. Моровая язва. 18–30. Покупка Давидом гумна Орны Иевусеянина и жертвоприношение. 1 Во 2 кн. Цар XXIV:1 внушение исчислить Израиля приписывается самому Богу; здесь сатане. Как зависящая от Бога сила, он действует по Его попущению и отмечается автором кн. Паралипоменон в качестве главного виновника сопровождавшегося вредными для Израиля последствиями дела. По кн. Царств народная перепись является одним из событий конца правления Давида; по кн. же Паралипоменон она следовала за победоносными войнами Давида, увеличившими славу его царствования и способствовавшими возникновению непростительного для царя теократии чувства гордости и самопревозношения. Автор следует не хронологическому распределению событий, но идейному. 3 Ответ Иоава представляет в кн. Паралипоменон некоторые особенности по сравнению с кн. Царств. Именно, полководец Давида приводит два, неотмеченные в последней, соображения против перелиси. Она излишня, во-первых, потому, что все подданные верны царю. Для чего же знать число их? Во-вторых, исчисление народа, как плод гордости, может навлечь беду на Израиля. 4 В книге Паралипоменон опущено описание порядка производства переписи. По указанию 2 кн. Царств (XXIV:5–7), она началась на восточно-иорданской стороне, продолжалась в области северных колен и закончилась на юге. 5 Число иудеев показано приблизительно то же, что и в 2 кн. Царств (500 000 — XXIV:19), но израильтян гораздо больше: 1 100 000 вместо 800 000. Чем объясняется подобное различие, сказать трудно. 6 Как видно из порядка производства переписи (2 Цар XXIV:5–7), колено Вениаминово должно было быть исчислено последним. Но сознание преступности деяния было настолько сильно у Иоава («ему было противно царское слово»), что он не мог докончить переписи (Ср. 1Пар XXVII:24). Левиты, жившие в уделах всех колен, могли быть исчислены вместе с жителями этих последних. И если Иоав не делает этого, то в исполнение предписания закона Моисеева, освобождающего их от переписи характера политического (Чис I:47–49). 12 Прибавление против кн. Царств: «меч Господень» и «Ангел Господень», внесено в тексте сообразно с дальнейшим повествованием (14–16). 16 Отмеченная в данном стихе подробность не встречается во 2 кн. Царств. Покаянные чувства Давида и его старейшин вполне понятны ввиду ранее проявленного их раскаяния (ст. 8). 20 Вторая книга Царств не говорит ни об испуге Орны и его сыновей, ни о том, что они скрылись в гумне. Но этот факт, отмеченный кн. Паралипоменон, предполагается и книгою Царств, именно ее замечанием: «Орна вышел» (XXIV:20), т. е. из гумна. 22 Подробности разговора Давида с Орной (2 Цар XXIV:20–21) не изменяют существа дела. 25 По указанию 2 Цар XXIV:24, гумно было куплено за 50 сиклей, что на наши деньги равняется приблизительно 25 руб. Но более вероятным представляется чтение книги Паралипоменон: 600 сиклей. Из истории Авраама видно, что в древности одна пещера ценилась в 400 сиклей. 26 Ниспослание огня на жертву Давида — признак ее угодности Богу (3 Цар XVIII:37–38). 28 Если первая жертва служила выражением чувства раскаяния, то вторая — благодарности за прекращение бедствия. 29–30 По закону Моисееву (Втор XII:5) жертвоприношение должно совершаться только на том месте, которое укажет сам Господь. Жертвоприношение не в Гаваоне, где находилась скиния Моисеева и жертвенник, а на гумне Орны нарушало это постановление. Но оправданием для Давида служило в данном случае то обстоятельство, что он был «устрашен мечом Ангела», т. е. явление Ангела вызвало в нем чувство благоговейного страха перед святостью места, и потому оно было сочтено вполне удобным для жертвоприношения. 1–4. Приготовление к построению храма. 6–16. Завещание Соломону. 17–19. Завещание старейшинам. 1 Гумно Орны Иевусеянина, ознаменованное явлением ангела и принятием жертв (XXI:16, 26 и д. ), сделалось в глазах Давида местопребыванием самого Бога — «вот дом Господа Бога» (Ср. Быт XXVIII:17). В этом же обстоятельстве он усмотрел высшее соизволение на устройство здесь постоянного храма в честь Иеговы. 2–5 Выбор места для храма сопровождается со стороны Давида заготовкою строительных материалов. Побуждением к этому служит то соображение, что строитель будущего храма, Соломон, молод (ему, как рожденному во время аммонитской войны — 2 Цар XII:24, было теперь двадцать с небольшим лет) и потому неопытен, а храм должен быть весьма величествен (ст. 5). Для работ по приготовлению материалов были назначены Давидом «пришельцы» — потомки тех туземцев Xанаана, которые не были истреблены при его завоевании (Суд I:27 и д. ). При Соломоне их насчитывалось 153 600 (2Пар II:17). 7–8 Приготавливая материалы, Давид, как проливший много крови, не в состоянии выполнить свою давнишнюю (XVII:1), заветную («у меня было на сердце») мысль построить храм. Его сооружение требовало массу рабочих, их же в царствование Давида не было, так как все взрослое, способное к труду население требовалось для постоянных войн. Конечно, их можно было прекратить, превратив воинов в рабочих; но это грозило опасностью: враги Давида могли воспользоваться ослаблением военных сил израильтян. 9–11 Не имея возможности построить храм, Давид поручает выполнение этой задачи своему сыну Соломону, так как к нему он относит обетование Божие, данное через пророка Нафана (XVII:11–13). 12–13 На Соломоне, как на сыне Божием, почиет божественное благоволение, обеспечивающее благополучное совершение великого дела. Но, чтобы сохранить его за собою, он должен быть верен постановлениям закона Моисеева: исполнение их привлекает на человека божественную милость (Втор VII:12). 14 Соломона не должна смущать мысль о трудности предстоящего ему дела: оно до некоторой степени облегчено Давидом, собравшим громадное количество строительных материалов, между прочим, золота и серебра. Первого было приготовлено 100 000 талантов, что на наш вес составляет около 150 000 пудов, или на деньги более 2 миллиардов рублей; серебра — тысяча тысяч талантов, более 1 1/2 миллиона пудов, около 1 1/2, миллиарда рублей. Громадное количество золота и серебра заставляет некоторых сомневаться в справедливости показаний автора Паралипоменон. Но существующие в настоящее время сведения о богатстве древних народов делают его свидетельство близким к истине. Так, Кир при завоевании Афин получил в качестве добычи 500 000 талантов серебра; Александр Македонский при взятии Суз — 40 000 талантов золота, Персеполиса — 120 000. 17–19 Молодость и неопытность Соломона побуждает Давида пригласить к участию в постройке, в качестве советников и помощников, старейшин израильских. Своим содействием они отблагодарят Бога за дарованный их стране мир. 1–32. Исчисление левитов и разделение их по роду служения. 1 Свободный от части дел правления, благодаря воцарению Соломона, которое не нашло еще, однако, публичного характера (1Пар XXIX:22), и не тревожимый врагами (XXII:18), Давид посвящает последние дни своей жизни внутреннему благоустроению государства. Первым его делом в данном отношении является упорядочение богослужения путем разделения на чреды священников и левитов, с указанием им соответствующих обязанностей. 3 Разделению левитов на так называемые чреды предшествовало исчисление тех из них, которые имели по тридцати лет, т. е. предельный возраст для поступления на службу по закону Моисееву (Чис IV:3, 23, 30, 39). Но так как к исполнению обязанностей привлекались лица и 25 лет (Чис VIII:23–26), то Давид впоследствии принял во внимание и это постановление (ст. 24 и д. ). 4 К кругу «дел в доме Господнем» не относились дела специально священнические (XXIV:1–19), судебные (XXVI:29–32), обязанности привратников (ст. 5; XXVI:1–19) и певцов и музыкантов (ст. 5). 6 Судя по тому, что нижеперечисленные имена не встречаются среди имен 24 классов певцов (1Пар XXV), привратников (XXVI:1–19), судей (XXVI:29–32), можно думать, что в настоящем и дальнейших стихах идет речь о разделении на чреды только 24 000 левитов, предназначенных на «дела дома Господня». В основу их разделения было положено деление самого колена Левиина на три главные линии — Гирсона, Каафа, и Мерары (Ср. VI:16). 7–11 Главы гирсонитян. Поколение Гирсона распадалось при Давиде на две главные ветви: Лаедана, потомка сына Гирсона Ливни (1Пар VI:17, 20; Исх VI:17; Чис III:18) и Шимея. Первая насчитывала шесть представителей: трех сынов Лаедана (ст. 8) и трех — Шимея, потомка Ливни (ст. 9); вторая (ветвь Шимея, брата Лаедана) — только трех, так как два сына Шимея — Иеуш и Берия по причине малочисленности своего потомства составляли одну семью (ст. 11). Таким образом, из гирсонитян времени Давида было избрано на дела «дома Господня» девять родов. 12–20 Главы каафитов. К племени Каафа принадлежал род Амрама, представляемый его сыновьями Ааароном и Моисеем. Но поколение Аарона, которому принадлежали права священства, не принимается во внимание при разделении левитов, назначаемых на дела «дома Господня» (ст. 13), и наоборот, такого исключения на делается для поколения Моисея, причисленного к простым левитам (ст. 14). Сообразно с этим в линии Каафа исчисляются левитские роды Моисея, Ицгара, Xеврона и Озиила — трех сыновей Каафа (VI:18; Исх VI:18; Чис III:23). Первый дал двух представителей (ст. 15–17), второй — одного (ст. 18), третий — четверых (ст. 19) и четвертый — двух (ст. 20), следовательно, весь род Каафа — девять. 21–23 Главы поколения Мерари от его сыновей Махли и Муши (VI:19; Исх VI:19; Чис III:33). Линия Махли от его сына Елеазара ввиду бездетности последнего (отсутствия сыновей) при Давиде не существовало; представители поколения Киса, другого сына Махли, не названы (ст. 22). Для дела «дома Господня» назначаются три левитские рода Мерари от его сына Муши (ст. 23). Вместе с девятью родами Гирсона и девятью родами Каафа они составят двадцать один род. Но так как, по свидетельству Иосифа Флавия (Древности — VII, 14, 7), левиты, назначенные на «дела дома Господня», разделялись на 24 класса, или чреды, в соответствии 24 классам священников и певцов, то для достижения этого числа к 21 роду Гирсона, Каафа и Мерари присоединяют еще три поколения, происшедшие от названного в 1Пар XXIV:26 и будто бы пропущенного в Исх XXIII третьего сына Мерари — Иоазии, именно поколения Шогама, Заккура и Иври (XXIV:27). Но переводы LXX, Пешито и Вульгата исчисляют и в данном месте только двух сыновей Мерари; Пятикнижие и весь вообще Ветхий Завет ничего не знают о третьем его сыне и потомках последнего, и, наконец, текст XXIV:26–27 носит след несомненного повреждения (см. ниже). Все это вместе взятое и не позволяет настаивать на пропуске Иоазии в XXIII:21 и д. Кроме того, с присоединением трех его потомков к родам Каафа, Гирсона и Мерари мы получим не 24 класса левитов, а 75, так как нет никаких оснований исключать род Киса (XXIII:22), хотя его представители и не поименованы автором Паралипоменон. Ввиду этого следует признать, что из поколения Мерари было назначено на «дела дома Господня» четыре рода; следовательно, всех левитских классов, черед было установлено 22. 24–26 Кроме левитов тридцатилетнего возраста, предельного для поступления на службу, Давидом были назначены еще левиты двадцатилетние на основании того соображения, что служба при Иерусалимском храме более легкая, чем в пустыне, могла быть отправляема и не совсем окрепшими в физическом отношении людьми. И так как левитов тридцатилетнего возраста было при Давиде 38 000, то очевидно, что левиты двадцатилетнего не включались в это число. Причина этого будто бы в том, что они назначались на низшие должности, были помощниками своих старших братьев. 28–32 Исчисление обязанностей левитов, назначенных на «дела дома Господня». К обязанностям вышеперечисленных левитских классов принадлежали наблюдение за двором храма и пристройками — их чистотой; приготовление хлебов предложения (IX:32), но не положение их, последнее принадлежало священникам (Лев XXIV:8 и д. ), наблюдение за приготовлением хлебных жертв, за количеством меда, елея и вина, присоединяемых к жертвам (Исх XXIX:40; XXX:24; Лев XIX:35–6), за числом жертвенных животных, их возрастом, свойствами и т. п. (ст. 31). 1–19. Разделение на чреды священников, потомков Аарона. 20–31. Их ближайшие помощники левиты. 1–4 Ко времени Давида сохранились две священнические линии, ведущие начало от двух младших сыновей Аарона — Елеазара и Ифамара, так как два его старшие сына — Надав и Авиуд умерли бездетными (Лев X). Представителем первой линии был Садок, второй — Ахимелех. И так как в поколении Елеазара насчитывалось шестнадцать родов, а в поколении Ифамара — 8, то сообразно с этим и всех священнических классов получилось 24 (Ср. Неем XII:1–7; 12–21). 5–6 Между 24-мя священническими массами, или группами, и было распределено служение при храме на целый год, причем очередь той или другой чреды определялась при помощи жребия, вынимаемого попеременно представителями каждой линии. Подобный порядок был наилучшим средством к устранению разного рода недоразумений, неизбежных в том случае, если бы сроки служения назначались по усмотрению Давида и первосвященников. Между прочим, они возникли бы ввиду того обстоятельства, что одни недели (праздничные) были более доходны, другие менее. Священники, принужденные по указанию власти служить в малодоходное время, были бы недовольны; и наоборот, недовольство не могло иметь места при жребии. Достигаемое им уравнение священников еще более усиливалось попеременным выниманием. Если бы к жребию были допущены сначала 16 старших родов Елеазара, то очень возможно, что на их долю досталась бы большая часть лучших недель, чем, конечно, были бы обижены роды Ифамара. Вынимая же жребий попеременно, те и другие могли получить худые и хорошие сроки. Определяемый путем жребия порядок служения священнических групп записывался писцом Шемаией, очевидно, для того, чтобы увековечить его и тем устранить возможность возникновения в последующее время разных недоразумений. 7–18 От имен перечисляемых в данных стихах лиц — глав священнических родов, получили название и священнические чреды. Такова чреда Иегоиаривова (7), к которой принадлежал священник Матфия со своими сыновьями, известными братьями Маккавеями (1 Мак II:1), Авиева (ст. 10), из которой происходил Захария, отец Иоанна Крестителя (Лк I:5), Имерова (ст. 14), из членов которой известен современник пророка Иеремии священник Пасхор (XX:1). 20 Шуваил — внук Моисея, сын его сына Гирсона, названный в ССIII:16 Шевуилом. Представителем происшедшего от него рода был во времена Давида некто Иедия, совершенно неизвестная личность. 26–27 Имя «Бено» («сын его») ни в каком случае не может быть признано за собственное. Упоминание же о чьем-то сыне предполагает исчезновение имени его отца. Другим признаком порчи текста является повторение фразы ст. 26: «сыновья Мерари» в начале ст. 27: исчисление, не имеющее себе параллели в предшествующих стихах. 21-30 Ср. XXIII:17–23. 20–31 Приводимый в данных списках список левитских родов не заключает имен представителей гирсонитян, ввиду чего его нельзя считать, как полагают некоторые, списком всех левитских родов. Имена перечисляемых здесь левитов совпадают с именами глав левитов, назначенных на «дела дома Господня» (XXIII:6–23). И так как этим последним принадлежало участие в богослужении (XXIII:28–32), то и можно думать, что в настоящем случае исчислены левиты, ближайшие помощники священников в данном отношении. За справедливость такого предположения говорит тот между прочим факт, что они вынимали жребий вслед за сынами Аарона (31 ст. ). 1–31. Разделение левитов. 1 Для храмового пения назначаются левиты трех поколений; Каафа — Еман с сыновьями, Гирсона — Асаф и Мерари — Ефан, или Идифун (1Пар VI:33, 39, 44: см. примечания). Их выделение совершается, между прочим, «начальниками войска», не войска в буквальном смысле, а собрания старейшин, так как еврейское слово «Цаба» значит не только войско, ведущее войну, но и вообще собрание существ всякого рода, подчиненное одним законам и служащее одной цели, в настоящем случае — собрание левитских старейшин, распределявших вместе с царем обязанности левитов. 2 Как видно из девятого и дальнейших стихов, каждый из сыновей Емана, Асафа и Идифуна был назначен начальником отдельного хора. 3 Следуя букве современного еврейского текста, стоящее после имени Маттафия слово «шиша» следует принимать за собственное имя. Но по указанию перевода LXX, это — числительное имя шесть. Недостающее для того число сыновей Идифуна дополняется именем Семея, о котором действительно упоминается в ст. 17. 5 Еману присваивается название «видящий», которое и по значению и по употреблению в Св. Писании равносильно слову «пророк». Но так как данное качество Еману нигде более не усвояется, то некоторые переводчики понимают термин «видящий» в смысле «искусный», «сведущий», или, как LXX, по отношению к его искусству, «музыкант». 7 Число 288 получается следующим образом. У трех главных певцов было 24 сына (у Асафа — 4, у Идифуна — 6 и у Емана 14, ст. 2–4), и каждый являлся начальником отдельного хора, состоящего из 12 человек. 24х12 и дают 288. Таким образом, сообразно с 24 священническими чредами было организовано 24 левитских хора. Все эти певцы называются «обученными петь пред Господом, знающими свое дело», чем отличаются от остальных певцов (XXIII:5), очевидно, менее опытных. 9–31 Как видно из данных стихов, очереди были распределены между певцами в таком порядке: четырем сынам Асафа достались первая, третья, пятая и седьмая; шести сынам Идифуна — вторая, четвертая, восьмая, десятая, двенадцатая и четырнадцатая; четырем первым сынам Емана — шестая, девятая, одиннадцатая и тринадцатая, а остальным десяти прочие, т. е. 15–24. 1–19. Назначение левитов для охраны врат. 20–28. Левиты хранители сокровищ храма. 29–32. Левиты писцы и судьи. 1–9 Левиты привратники из племени Корея Каафита (VI:22) принадлежали к двум линиям. Представителем одной был Мешелемия (1–3 ст. ), или по чтению IX:19 Шаллум, сын Асафа, но не певца, так как этот последний происходил из племени Гирсона (VI:39, 43), а Мешелемия Кореянин — из рода Каафа (VI:22). Первенец Мешелемии Захария упоминается и в IX:21 и ниже в 14 ст. Представителем второй линии являлся Овед-Едом со своими восемью сыновьями и внуками (4–8 ст. ). Причислять Овед-Едома к поколению Корея заставляет то обстоятельство, что другая группа привратников, потомков Мерари, начинается исчисляться с 10-го стиха. В 1Пар XVI:38 Овед-Едом называется сыном Идифуна (Ефана), но не певца, так как последний принадлежал к поколению Мерари (VI:44–47). Шестьдесят два привратника из потомков Овед-Едома (ст. 8) и восемнадцать из поколения Мешелемии составляют 80 привратников из линии Каафа. 10–11 Привратники из рода Мерари, числом тринадцать. Имя одного из них — Xозы упоминается вместе с именем Овед-Едома в XVI:38. С 80 привратниками из линии Каафа 13 привратников из поколения Мерари дают 93 привратника. 13 Как видно из дальнейших стихов, храмовых ворот было сообразно с четырьмя странами света 4. 15 Кладовые, назначаемые для хранения сосудов, сокровищ и т. п., находились вблизи южных ворот и имели по ст. 17 два охраняемых входа. 16 Ворота Шаллехет лежали при той дороге, которая вела из нижней части Иерусалима к находящемуся на возвышенности храму. 17–18 Сообразно с 14 ст. десять привратников, шесть к востоку и четыре к северу, выставляли дом Мешелемии; на долю дома Овед-Едома приходилось восемь — четыре к югу и четыре у кладовых (ст. 15), и Xозы шесть — четыре к западу и два у притвора. Вся храмовая стража состояла, таким образом, из 24 человек. 20 Более точные указания, кто из левитов смотрел за «сокровищами Дома Божия», т. е. за всеми нужными для богослужения предметами, и кто за «сокровищами посвященных вещей», т. е. посвященными Богу драгоценностями, находятся в следующих стихах. Именно, за первыми наблюдали Зефам и Иоиль — главы принадлежащего к линии Гирсона дома Лаедана (21–22; ср. XXIII:8), а за вторыми — потомок Моисея от второго его сына Елиезера — Шеломиф вместе со своими братьями (26 ст. ; ср. XXIII:15). Начальником той и другой группы смотрителей был Шевуил, внук Моисея (24 ст. ; ср. XXIII:20). Как видно из сравнения данных стихов, c XXIII:7 и д., XXIV:20 и д., для хранения принадлежностей богослужения и посвященных храму драгоценностей назначаются те левиты, которым были вверены «дела дома Господня». И это вполне понятно: по XXIV:20 и д., некоторые из них были помощниками священников при совершении богослужения, и потому всего естественнее было предоставить им надзор за сосудами и т. п. 29–32 Писцами и судьями были левиты трех линий дома Каафа: одну составляли потомки его сына Ицгара (VI:18) и две остальных — потомки также сына Каафова Xеврона (VI:18). Последних на западной и восточной сторонах Иордана насчитывалось 4 400 (30, 32 ст. ), следовательно, остальные 1 600 судей (всех их было 6 000 — XXIII:4) приходились на поколение Ицгара. Назначение левитов в качестве судей соответствовало постановлению закона Моисеева (Втор XVII:9), но в руках Давида оно являлось средством к централизации власти: левиты подчинялись первосвященнику, а этот последний — царю. 1–15. Устройство армии: разделение ее на двенадцать частей. 16–24. Вожди двенадцати колен. 25–31. Двенадцать управляющих имением и разными отраслями царского хозяйства. 32–34. Ближайшие советники царя. 1 Устройство богослужения сопровождается в последние годы правления Давида созданием и организацией постоянной армии. В этих целях она разделяется на 12 частей, по 24 000 воинов в каждой. Каждая часть подчиняется особому начальнику, избираемому при Давиде из его ближайших сподвижников по войнам, и вместе с ним является на месяц в Иерусалим для несения службы. 2–3 Иашовам — тоже, что Иесваал XI:11, происходивший из знатной иудейской фамилии Фареса, к которой принадлежал и сам Давид (II:4 и д. ). 4 Додай — отец Елеазара, одного из трех выдающихся сподвижников Давида (XI:12; 2 Цар XXIII:9). Имя Миклоф встречается в VIII:32 и IX:37, как имя одного вениамитянина. Он или кто-нибудь другой разумеется в настоящем случае, сказать трудно. 5–6 Ср. XI:25; 2 Цар XXIII:23. 7 Выражение «и по нем (Азаиле) Завадия, сын его», указывает на раннюю смерть Азаила, убитого Авениром (2 Цар II:18–23). 8–16 Cp. XI:27–31. 18 Вместо «Елий» LXX читают «Елиав», разумея старшего брата Давида. Предоставление ему власти начальника в колене Иудовом вполне понятно. 23 Для Давида было важно исчисление способных к войне; но таковыми были лица старше двадцати лет; поэтому имевшие меньше лет не вошли в перепись. 24 Ср. XXI:6. 16–24 Назначение левитов в качестве судей (XXVI:29 и д. ) служило в руках Давида средством к централизации власти. Но чтобы эта мера не показалась коленям тяжелой, нарушающей племенное устройство народа израильского, Давид оставляет за ними некоторое самоуправление: каждое колено имеет, как и при Моисее (Чис II:3 и д. ), своего непосредственного начальника. 32–34 В 1Пар XVIII:15–17, 2 Цар VIII:15–18 и XX:23–26 в качестве первых сановников Давида названы, кроме Иоава, другие лица. Подобное различие объясняется тем, что в настоящем случае указаны не сановники Давида вообще, а близкие к нему лица, его советники, как бы входящие в состав его семьи. По крайней мере, Ионафан — его дядя (по 1Пар XX:7 — племянник), Иехиил — воспитатель его детей, Ахитофел, не менее Xусия, — близкий друг царя: «человек мира моего, … ядый хлебы моя», как выражается о нем сам Давид (Пс 40, ст. 10). Отношениями этих лиц к Давиду в достаточной мере объясняется тот факт, что они исчисляются после тех, кто исполнял не общегосударственные обязанности, а служил самому царю. 1–21. Последние распоряжения и наставления Давида Соломону относительно построения храма. 1 Так как обращенные к Соломону наставления относительно построения храма должны были сопровождаться, по мысли Давида, приглашением народных представителей к пожертвованиям на храм (XXIX:5 и д. ) и воцарением в их присутствии Соломона (XXIX:22), то они и были даны на собрании «всех вождей Израильских». Из них поименованы «начальники колен» (XXVII:16–22), «начальники отделов», т. е. 12-ти корпусов армии, «служившие Давиду» (XXVII:1–15), подчиненные им тысяченачальники и стоначальники, «заведовавшие всем имением и стадами царя», (XXVII:25–31), евнухи (1 Цар VIII:15) и все храбрые. 2–21 Слабый от старости царь встает, чтобы обратиться к собранию с речью. В первой ее половине, указывающей на невыполнимость желания царя построить храм Иегове, в котором всегда бы пребывал ковчег завета, разъясняющей причины этого (ст. 3), проводится та общая и главная мысль, что в жизни Давида главную роль играли не его намерение и силы, а воля и определение Божие. От Него же зависит благоденствие и всего Израиля. Поэтому он, представляемый теперь своими вождями, должен быть верен Богу. Преданность Ему — единственное условие для вечного владения землей Xанаанской (ст. 8). Равным образом и судьба Соломона находится во всецелой зависимости от Бога (ст. 9). Верный ему во всем, он, Соломон, в частности, должен выполнить возложенную на него Самим Богом обязанность построить храм (ст. 10, 6). Необходимые для этого силы Соломон должен черпать, как разъясняется во второй части речи, в мысли о том, что в настоящее время работы по постройке храма облегчены его отцом Давидом, составившим и передающим теперь своему сыну чертежи храма и пристроек, описи его принадлежностей и потребных для их приготовления материалов (ст. 11–18), а в будущем облегчатся помощью самого Бога (ст. 20) и содействием опытных строителей, равно как и всего народа, готового исполнять приказания своего царя (ст. 21). 1–5. Пожертвования Давида на постройку храма из личных средств. 6–8. Пожертвования народа. 9–21. Молитва Давида и жертвоприношения. 22–25. Вторичное воцарение Соломона и общая характеристика его царствования. 26–30. Заключение к истории правления Давида. 1–5 Занятый одной и той же мыслью о постройке храма, Давид говорит народному собранию, что ввиду величия этого дела и неопытности Соломона он приготовил в течение своей жизни необходимые для сооружения дома Божия материалы, а теперь жертвует для его постройки около (на наши меры) 180 000 фунтов золота и 420 000 фунтов серебра. 7 В числе собранных народом пожертвований значится между прочим 10 000 драхм золота или, по еврейскому тексту, 10 000 «адарконим». Греческий перевод данного слова выражением «LareikoV» дает повод думать, что выпуск и чеканка этой монеты принадлежит Дарию Гистаспу. Но по исследованиям Дункера и Мешена, она древнее Дария, была известна грекам времени Солона. Равным образом и свое название получила не от имени Дария, а от того изображения, которое находилось на ней и представляло стрелка, стреляющего из лука. Корень слова «даркон», или «адаркон» — «дарок» — «шагать», «выступать вперед», что обыкновенно делается при натягивании лука. Ввиду этого термин «дарок» стали употреблять в значении «натягивать лук», а образовавшееся из него существительное «даркон», или «аодаркон» значит «стрелок из лука» (Лэви. Geschichte der ludischen Munzen. S. 19, anm. 4). Ввиду всего этого упоминание о дариках в кн. Паралипоменон не может служить, как думают некоторые, признаком их происхождения после Ездры. 10–20 Народные пожертвования ценны не по количеству собранных драгоценностей. Эти последние принадлежат не человеку, а Богу, как владыке всего существующего, и отказ от них не составляет для первого заслуги. Пожертвования дороги со стороны сказавшихся в них любви и усердия народа к Богу. Подобное настроение — источник народного счастья (XXVIII:3–9), и может быть сохранено при помощи и содействии самого Бога. 22 Вторичное воцарение Соломона отличается от первого (XXIII:1) тем, что оно соединяется с помазанием. Помазание Садока было началом возвышения его над потомком Ифамара Авиафаром. Последний в первые же годы правления Соломона был лишен должности и удален в Анафоф (3 Цар II:26). 23–25 Общая характеристика правления вполне соответствует тенденции автора отмечать только светлые стороны (ср. ст. 24 с 3 Цар I:5 и д. ). Впрочем, замечание, что он превосходил своей славой предшествовавших ему царей израильских, т. е. Саула и Давида, не представляет гиперболы. 27 По 2 Цар V:5, Давид царствовал в Xевроне 7 1/2 лет. Магистр богословия священник А. В. Петровский |