Перевод РБО
Книга пророка Амоса

1 2 3
4 5 6
7 8 9



Глава 1
Слова Амо́са, одного из тех, кто разводил овец в Теко́а. Видение об Изра́иле, которое было ему в дни Ози́и, царя Иуде́и, и Иеровоа́ма, сына Иоа́са, царя Израиля, за два года до землетрясения.
2 Он сказал: Львом рычит Господь на Сио́не, из Иерусалима Его голос раздается, и скорбны луга пастушьи, сохнет вершина Карми́ла!
3 Так говорит Господь: у Дамаска — преступление за преступлением, три преступления, четыре… и Мое решение твердо. За то, что они по Галаа́ду железными прошлись молотилками,
4 Я предам огню дом Хазаэ́ла, огонь спалит твердыни Бен — Хада́да!
5 Сломаю засовы Дамаска, уничтожу сидящего на троне в долине Авен, держащего скипетр в Бет — Эдене. Араме́ев угонят в Кир, — говорит Господь.
6 Так говорит Господь: у Га́зы — преступление за преступлением, три преступления, четыре… и Мое решение твердо. За то, что всех угнанных они, угнав, передали Эдо́му,
7 Я предам огню стены Газы, огонь спалит ее твердыни!
8 Уничтожу сидящего на троне в Ашдо́де, держащего скипетр в Ашкело́не, на Экро́н наложу Свою руку, все филисти́мляне сгинут, — говорит Владыка Господь.
9 Так говорит Господь: у Тира — преступление за преступлением, три преступления, четыре… и Мое решение твердо. За то, что всех угнанных они передали Эдо́му, забыв о братском союзе,
10 Я предам огню стены Тира, огонь спалит его твердыни!
11 Так говорит Господь: у Эдома — преступление за преступлением, три преступления, четыре… и Мое решение твердо. За то, что поднял меч на брата и гнал его, за то, что не знал пощады, что его гнев без конца свирепствовал, что его ярость выслеживала вечно,
12 Я предам огню Тема́н, огонь спалит твердыни Боцры́!
13 Так говорит Господь: у аммонитян — преступление за преступлением, три преступления, четыре… и Мое решение твердо. За то, что вспарывали живот беременным в Галааде, чтоб расширить свои владенья,
14 Я сожгу стены Раввь! огонь спалит ее твердыни под боевые кличи в день битвы, под вой урагана в день бури!
15 В плен их царя угонят, а с ним и его вельмож, — говорит Господь.


Оглавление
Глава 2
Так говорит Господь: у Моа́ва — преступление за преступлением, три преступления, четыре… и Мое решение твердо. За то, что кости эдомского царя они сожгли, превратили в известь,
2 Я предам огню Моав, огонь спалит твердыни Керийо́та — смерть настигнет Моав в шуме битвы, среди кличей и рева труб!
3 Я уничтожу главу этой страны, а с ним и всех ее вельмож истреблю, — говорит Господь.
4 Так говорит Господь: у Иудеи — преступление за преступлением, три преступления, четыре… и Мое решение твердо. За то, что они отвергли Закон Господа, установлений Его не соблюдали (их сбили с пути ложные боги, за которыми пошли их отцы),
5 Я предам огню Иудею, спалю твердыни Иерусалима!
6 Так говорит Господь: у Израиля — преступление за преступлением, три преступления, четыре… и Мое решение твердо. Ведь они продавали невинного — за серебро, бедняка — за пару сандалий!
7 В пыль и грязь втаптывают головы нищих, обездоленным путь преграждают. К одной женщине ходят отец и сын, бесчестя Мое святое имя.
8 У жертвенников возлежат на изъятых за долги покрывалах, в Храме у себя пьют вино — уплаченный кем-то штраф!
9 А Я истребил ради них аморе́ев, высоких, как кедр, и могучих, как дуб, истребил от верхушки до корня.
10 А Я из Египта вас вывел, сорок лет по пустыне вел, чтоб отдать вам страну амореев.
11 Ваших сыновей Я делал пророками, ваших юношей — назореями. Не так ли, израильтяне? — говорит Господь. —
12 Но вы назореев поили вином, пророкам велели умолкнуть.
13 Скоро Я сделаю с вами вот что: как набитый снопами воз, вы застрянете — и ни с места.
14 И быстрый бежать не сумеет, и сильного бодрость покинет, и мужественный не спасется.
15 Не выстоит лучник, не убежит быстроногий, и не спасется всадник.
16 Тогда самый смелый воин пустится наутек нагишом, — говорит Господь.


Оглавление
Глава 3
Слушайте это слово! Господь изрек его о вас, израильтяне: обо всем племени, которое Я вывел из Египта.
2 Изо всех племен земли только вас Я избрал, потому и взыщу с вас за все ваши грехи!
3 Разве двое отправятся в путь, пока друг с другом не встретятся?
4 Разве лев в лесу зарычит, если нет перед ним добычи? Разве слышен рык льва из логова, если он никого не поймал?
5 Разве птица в силок попадется, если приманки там нет? Разве силок взлетает, если не бьется в нем птица?
6 Трубят ли тревогу в городе, если людям бояться нечего? Придет ли в город беда, если Господь не пошлет ее?
7 Владыка Господь ничего не совершает, не открыв Своих планов рабам Своим, пророкам.
8 Лев зарычит — кто тут не дрогнет? Владыка Господь заговорит — кто не станет пророчествовать?
9 Объявите в стенах Ашдо́да, в городах Египта скажите: «На холмы Самари́и взойдите, поглядите, что здесь творится: сплошное безумие и гнет!»
10 Жить честно они не умеют, — говорит Господь, — богатство их городов — один разбой да грабеж!
11 Поэтому так говорит Владыка Господь: враг окружит страну, спесь собьет с тебя, Самария, и мощь твою сокрушит, города твои будут разграблены!
12 Так говорит Господь: порой приносит пастух пару голеней или кусок уха — все, что осталось от растерзанного львом животного. Вот так и от израильтян, жителей Самарии, останется спинка дивана да ножка кровати.
13 Слушайте и предупредите дом Иа́кова! — говорит Владыка Господь, Бог Воинств. —
14 Когда придет для Израиля час расплаты за преступленья, то не уйдут от расплаты жертвенники Бет — Э́ля, их рога отсекут и на землю бросят.
15 И зимние, и летние дворцы Я разрушу, дворцы с убранством из слоновой кости, рухнут большие дворцы! — говорит Господь.


Оглавление
Глава 4
Слушайте это слово, баша́нские коровы на холме Самарии, вы, притесняющие бедных, угнетающие обездоленных, а мужьям своим говорящие: «Выпить нам принеси!»
2 Собою, Святым, клянется Владыка Господь: скоро придет ваш черед, и тогда вас потащат крюком, рыболовным крючком переловят!
3 Сквозь проломы в стене, вереницей вон из города вас поведут, и забросят в Хармо́н, — говорит Господь.
4 Приходи́те в Бет — Эль — грешить, в Гилга́л — грешить снова и снова! Каждое утро жертвы несите, каждые три дня — десятину!
5 Благодарственную хлебную жертву сжигайте, о добровольных жертвах кричите погромче, как вы любите, израильтяне! — говорит Владыка Господь.
6 За это Я и воздал вам: по всем вашим городам у всех пусто во рту, и в селениях не осталось ни крошки. Но вы не вернулись ко Мне, — говорит Господь.
7 За это и Я лишил вас дождя за три месяца до жатвы. Одному городу Я посылал дождь, а другому — нет. Над одним полем дождь шел, а над другим — нет, и оно засыхало.
8 Жители двух — трех городов в поисках воды шли в соседний город, однако и там ее не было вдоволь. Но вы не вернулись ко Мне, — говорит Господь.
9 Не раз губил Я ваши посевы суховеем и мучнистой росой. Ваши сады и виноградники, ваши смоковницы и оливы пожирала саранча. Но вы не вернулись ко Мне, — говорит Господь.
10 Я послал на вас мор, как некогда на Египет. Ваших юношей Я истребил мечом, ваших коней увели враги. Я заставил вас вдыхать смрад от тру — пов ваших воинов. Но вы не вернулись ко Мне, — говорит Господь.
11 Я обрушил на вас такие же кары, как на Содо́м и Гомо́рру, разрушенные Богом. Вы были словно головешка, выхваченная из огня. Но вы не вернулись ко Мне, — говорит Господь.
12 Поэтому так и так Я поступлю с тобою, Израиль! А поскольку Я так поступлю с тобой, готовься, Израиль, встречай своего Бога!
13 Вот Он, Создатель гор, Творец ветра, открывающий людям Свой замысел, зарю во мрак превращающий, хребет земли попирающий, Его имя — Господь, Бог Воинств!


Оглавление
Глава 5
Слушайте это слово! Погребальную песнь я пою над вами, израильтяне.
2 Повержена дева — Израиль — уже не подняться ей! На своей земле она брошена — никому ее не поднять!
3 Так говорит Владыка Господь: если какой израильский город выставит тысячу воинов, то вернется туда лишь сотня, если же выставит сотню, то вернется туда десяток.
4 Так говорит Господь израильтянам: обращайтесь ко Мне — тогда будете живы!
5 Не обращайтесь в Бет — Эль, Гилгал посещать не надо, не надо ходить в Беэ́р — Ше́ву! Гилгал будет угнан в плен, Бет — Эль бедой обернется.
6 Обращайтесь к Господу — тогда будете живы! Иначе, как пламя, Он обрушится на дом Ио́сифа, и сгорит Бет — Эль — никто не потушит!
7 О, вы, превратившие правосудие в полынь, справедливость низвергшие наземь!
8 Создавший Плеяды и Орион, мглу превращающий в утро, а день — в темную ночь, призвавший воды морские и разливший по всей земле, — имя Ему Господь!
9 Он гибель дерзкому шлет, и гибель вступает в крепость.
10 Ненавидят того, кто в суде обличает, говорящим правду гнушаются!
11 Вы разоряете бедных поборами, зерно взимаете с них как оброк! Вот что с вами будет за это: дома из тесаного камня построите, да только вам в них не жить, насадите славные виноградники, да только вина вам не пить!
12 Я знаю, как много у вас преступлений, как тяжки ваши грехи! Невинного гоните, взятки берете, вершите над бедным неправый суд.
13 Поэтому время придет такое, что даже мудрец утратит дар речи: наступает мрачное время!
14 Ищите добра, а не зла — тогда будете живы, тогда и Господь, Бог Воинств, будет с вами, как вы говорите!
15 Отвергните зло, полюбите добро, справедливость в суде утвердите: может быть, Господь, Бог Воинств, пощадит остаток рода Иосифа.
16 Поэтому так говорит Господь, Бог Воинств, Владыка: Плач погребальный — на всех площадях, на всех улицах — стоны: «О, горе!» Созовут батраков на поминки и плакальщиков — на погребение!
17 Огласятся виноградники плачем, когда Я пройду среди вас, — говорит Господь.
18 Горе тем, кто мечтает о дне Господнем! Зачем вам день Господень? Он — тьма, а не свет.
19 Как если б бежал человек ото льва, и вдруг навстречу — медведь, вбежал в дом, рукой коснулся стены — и тут укусила его змея.
20 Так и день Господень — не свет, а тьма, беспросветный мрак!
21 Ненавижу, гнушаюсь праздниками вашими, не хочу вдыхать дым ваших праздничных жертв!
22 Прино́сите Мне всесожжения — а Я ваших жертв не приемлю; режете лучший скот — а Я и смотреть не хочу.
23 Избавь Меня от шума твоих песнопений, и звук твоих лир не желаю Я слушать,
24 пусть лучше рекой потечет правосудие, справедливость — потоком несохнущим!
25 Разве с жертвами и приношениями приходили вы, израильтяне, ко Мне, кочуя сорок лет по пустыне?
26 Вместе с вашим царем Сикку́том и богом — звездой Кийю́ном, чьи изваяния вы сделали,
27 Я угоню вас в плен, и не в Дамаск, а дальше! — говорит Господь, чье имя — Бог Воинств.


Оглавление
Глава 6
Горе беззаботным на Сионе и беспечным на холме Самарии — вам, вельможи первого из народов, опора всего Израиля!
2 Пойдите в Калне́, взгляните, потом — в Великий Хама́т, сходите и в Гат Филисти́мский. Вы ли мощней этих царств — или их владения обширней?
3 Вы хотите отсрочить день беды — и лишь приближаете торжество насилия!
4 На ложах из кости слоновой, разваляся на них небрежно, ягнят едят понежнее, телят едят потучнее.
5 Напевают под звуки лиры: музыканты не хуже Дави́да!
6 Из жертвенных чаш пьют вино, умастясь лучшими благовониями, а крушение рода Иосифа их не печалит ничуть.
7 За это первыми в плен пойдут — там лежать — пировать не придется!
8 Владыка Господь клянется Собою, и так говорит Господь, Бог Воинств: Гордость Иакова отвратительна Мне, ненавистны его укрепления. Город со всеми жителями Я предам в руки врагов!
9 Даже если в каком-то доме останется десять человек, то умрут и они.
10 Родственник придет за телом, чтобы умастить его перед погребением. Вынося покойника из дома, он спросит того, кто остался внутри: «Есть там еще?» Тот ответит: «Нет». Тогда он скажет: «Тихо! Лучше не призывать Господа».
11 Скоро Господь повелит дворцы обратить в руины, дома обратить в развалины.
12 Разве кони по скалам скачут? Разве пашут волами море? А вы превратили правосудие в яд, в полынь — плод справедливости!
13 Вы рады из-за Ло — Дева́ра, говорите: «Своими силами мы взяли Карна́им!»
14 Скоро, израильтяне, — говорит Господь, Бог Воинств, — народ Я пошлю на вас, который станет теснить вас от Лево́-Хама́та до ложбины Аравы́!


Оглавление
Глава 7
Вот что показал мне Владыка Господь: будто бы творит Он рой саранчи — в пору, когда поздние посевы уже всходят, после царских покосов.
2 Саранча съела все травы и посевы на земле, и я сказал: «О Владыка Господь, прости! Разве устоит Иаков? Ведь он так мал!»
3 И Господь передумал. «Этого не будет», — сказал Он.
4 Вот что показал мне Владыка Господь: будто бы призывает Он огненный дождь. Загорелась великая пучина, часть сгорела,
5 и я сказал: «О Владыка Господь, не делай этого! Разве устоит Иаков? Ведь он так мал!»
6 И Господь передумал. «И этого не будет», — сказал Владыка Господь.
7 Вот что показал Он мне: Он, Владыка, стоит у оловянной стены, и в руке у Него олово.
8 И спросил у меня Господь: «Что ты видишь, Амос?» Я ответил: «Олово». И сказал Владыка: «Скоро Я сделаю так, что Мой народ Израиль станет как олово! Больше не стану прощать их.
9 В запустении будут святилища Исаа́ка, святыни Израиля обратятся в руины. Я обнажу меч против дома Иеровоа́ма!»
10 Ама́сия, священник из Бет — Эля, передал Иеровоаму, царю Израиля: «Амос готовит против тебя заговор среди израильтян. Страна уже не может терпеть его речей.
11 Так говорит Амос: „Иеровоам падет от меча, а Израиль в плен уведут на чужбину"».
12 Амасия сказал Амосу: «Прорицатель, сейчас же ступай отсюда в Иудею — там и пророчествуй, зарабатывай себе на хлеб.
13 А в Бет — Эле не пророчествуй больше! Это царское святилище, государственный Храм».
14 Амос отвечал Амасии: «Не пророк я и не из рода пророков. Я хожу за скотом и ращу сикомо́ры.
15 Но Господь взял меня от овец и велел: „Иди, пророчествуй Моему народу Израилю".
16 А теперь слушай слово Господа. Ты говоришь: „Не пророчествуй Израилю, не вещай дому Исаака!"
17 Поэтому так говорит Господь: жена твоя станет уличной шлюхой, сыновья и дочери — падут от меча, землю твою землемер разделит, сам ты умрешь на земле нечистой. А Израиль в плен уведут на чужбину!»


Оглавление
Глава 8
Вот что показал мне Владыка Господь: будто бы передо мною спелые фрукты в корзине.
2 И спросил Он: «Что ты видишь, Амос?» Я ответил: «Спелые фрукты в корзине». «Народ мой Израиль созрел для кары! — сказал мне Господь. — Больше не стану прощать их».
3 Тогда обратятся в рыданья веселые песни дворца, — говорит Владыка Господь. — Сколько трупов брошено всюду! Тише!
4 Слушайте, попирающие обездоленных, бедноту страны истребляющие!
5 Вы говорите: «Когда же пройдет новолуние?! Нам бы выставить хлеб на продажу! Когда ж минует суббота?! Будем снова зерном торговать! Убавим эфу́, увеличим ше́кель, подделаем гири, будем обвешивать!
6 Купим нищего за серебро, бедняка — за пару сандалий. Мы сумеем продать и мякину!»
7 Гордостью Иакова поклялся Господь: не забуду их дел вовек!
8 Как земле тут не содрогнуться? Скорбь охватит всех ее жителей! Земля станет вздыматься, как Нил, выйдя из берегов, и осядет — как Нил в Египте.
9 Тогда, — говорит Владыка Господь, — солнце в полдень зайти заставлю, средь бела дня тьму наведу на землю!
10 Превращу ваши праздники в скорбь, ваши песни — в плач погребальный. В дерюгу всех одену, каждый обреет голову. Будет скорбь — как о сыне единственном, что ни день — то горестный день!
11 Скоро, — говорит Владыка Господь, — Я голод пошлю на эту страну. Не тот голод, когда есть нечего, не ту жажду, когда пить нечего, а тоску по словам Господним.
12 Тогда станут люди скитаться от южного моря до западного, на север пойдут, на восток, бродя в поисках слова Господня, но не найдут его.
13 Тогда и юноши, и прекрасные девы будут падать без сил от жажды.
14 Кто клянется Грехом Самари́и, или так: «клянусь твоим богом, Дан», «клянусь дорогой в Беэ́р — Ше́ву», — упадет и уже не встанет.


Оглавление
Глава 9
Я видел Владыку: стоя на жертвеннике, Он сказал: ударь по колонне, по самому ее верху, да так, чтоб пороги дрогнули, — пусть Храм рухнет людям на голову! Кто уцелеет — мечом перебью: убежать никому не дам, спастись никому не позволю!
2 Зароются ли в Шео́л — даже там дотянусь до них, заберутся ль на небеса — даже там их достану.
3 Спрячутся на вершине Кармила — даже там найду и схвачу их, укроются от очей Моих на дне моря — пошлю змея, даже там он укусит их.
4 Враг уведет их в плен — меч пошлю, даже там перебьет он их. Свои очи на них обращу — на го́ре им, не на благо.
5 Владыке, Господу Воинств, стоит коснуться земли — и она пошатнется, скорбь охватит всех ее жителей! Земля станет вздыматься, как Нил, и осядет — как Нил в Египте.
6 Он, воздвигший лестницу к небу, Свой чертог на земле утвердивший, призвавший воды морские и разливший их по земле, — имя Ему — Господь!
7 Для Меня вы, израильтяне, все равно, что жители Ку́ша, — говорит Господь. Израильтян Я привел из Египта, филистимлян — с Кафто́ра, арамеев — из Кира.
8 Владыка Господь обратил Свои очи на грешное царство! Истреблю это царство с лица земли, но не истреблю дом Иакова, — говорит Господь.
9 Вот Мое повеленье: рассеять Израиль среди всех народов, просеять, как сквозь решето, так, чтоб не прошло ни камня!
10 Падут от меча все грешники Моего народа, все, кто говорит: «Не придет беда, нас она не постигнет!»
11 Тогда Я восстановлю упавший шалаш Давида, заделаю бреши в стене, разрушенное воссоздам, отстрою, как в дни былые,
12 наделю Свой народ землей, отобрав ее у остатков Эдома и прочих иноплеменников: они все Мне подвластны, — говорит Господь, который совершит это. —
13 Скоро придет то время, — говорит Господь, — когда выйдет пахарь — а жнец еще в поле, выйдет сеятель — а еще давят виноград. С гор заструится вино, все холмы обратятся в мякоть!
14 Я верну процветанье былое Моему народу Израилю: опустевшие города отстроят они и заселят, виноград посадят — будут пить вино, сады разобьют — будут фрукты есть.
15 Их самих на родной земле укореню, и никто их уже не вырвет из земли, что Я даровал им, — говорит Господь, твой Бог.