Перевод РБО
Книга пророка Михея

1 2 3 4
5 6 7  



Глава 1
Слово Господа, которое было Михе́ю из Море́шета при иуде́йских царях Иофа́ме, Аха́зе и Езеки́и. Вот, что он провидел о Самари́и и Иерусалиме.
2 Слушайте, все народы, внимай, земля и все ее жители! Владыка Господь да будет против вас свидетелем, пусть Владыка из святого дворца Своего явится!
3 Из жилища Своего придет Господь, сойдет, попирая земные вершины.
4 Горы под Ним растают и разверзнутся долы: так тает воск от огня, так воды бегут по склону.
5 Это все — за вину Иа́кова, за грехи дома Изра́илева. Самария — вот преступленье Иакова! Иерусалим — вот капище Иуде́и!
6 Обращу Самарию в руины и пустошь, в место для виноградников; ее камни в долину сброшу, до основанья разрушу.
7 Истуканы ее будут разбиты, сгорит все, чем за блуд ей платили, уничтожу идолы ее. Такова будет плата проститутке за ее блуд!
8 Оттого-то я буду скорбеть и рыдать, ходить босым и нагим; моя скорбь — словно вой шакала, мое горе — словно крик совы.
9 Язвы ее неисцелимы! Беда пришла в Иудею, — к воротам народа моего подступила, к Иерусалиму.
10 В Га́те не разглашайте, не рыдайте там, не рыдайте! В Бет — ле — Афре́ в пыли катайтесь!
11 На чужбину иди, дева Шафи́р, нагая, в бесчестье! Бежать некуда деве Цаана́н! Скорбь в Бет — ха — Э́целе: помощи вам не будет!
12 На счастье надеялась дева Маро́т, но от Господа ниспослано горе к воротам Иерусалима.
13 Запрягала коней в колесницы дева Лахи́ш: вот исток преступлений девы Сио́на! Ты повинна в грехах Изра́иля.
14 Потому приданое свое отдашь Море́шет — Га́ту! Ненадежны дома Ахзи́ва: обманулись цари Израиля.
15 К тебе, дева Мареша́, захватчика вновь веду. Дойдет он до Адулла́ма, которым гордится Израиль.
16 Сбрей себе волосы, скорбя о любимых детях! Оголи всю голову, словно стервятник: в плен ушли твои дети.


Оглавление
Глава 2
Горе тем, кто зло замышляет, спать ложась, строит козни и, едва дождавшись рассвета, творит насилие!
2 Захотят ли поле — захватят, пожелают дом — отнимут, не щадя ни хозяина дома, ни семьи его, ни достояния.
3 Потому говорит Господь: Я решил навести беду на это племя, которую вы не стряхнете с плеч, выпрямиться не сможете — время беды настанет!
4 Тогда станут потешаться над вами, будет плач стоять горький: «Ограбили нас, ограбили! Достоянье народа моего продают! О горе! Его отнимают! Раздают наши поля тем, кто нас пленил!»
5 Потому у тебя некому будет в собранье Господнем отмерить границу твоего надела.
6 А они вещали пророкам: «Вещать перестаньте! Пусть о таком не вещают! Нас позор не постигнет!»
7 Разве не было тебе сказано, о род Иакова? Разве Господь гневлив? Разве в этом Его деяния? Ведь Мои слова благоприятны для тех, кто живет честно.
8 Но с недавних пор Мой народ — словно враг: и накидку, и плащ отнимаете вы у мирных прохожих, что вражды сторонятся.
9 Женщин Моего народа вы го́ните из милых домов, их детей на позор обрекаете, от Меня навек отлучив.
10 Вставайте, идите! Не будет здесь покоя! Место это нечисто — потому разорят его жестоко!
11 Любой пустослов и обманщик, солгав: «Предвещаю тебе изобилье вина и браги!», сойдет за пророка у этого народа.
12 Созову вас всех — весь твой род, Иаков, соберу, соберу остаток Израиля. Стану их скликать, как овец Боцры, как на пастбище стадо, что блеет в Эдоме.
13 Тогда поведет их вперед Тот, Кто преграды рушит. Они, сокрушив преграды, пройдут в ворота и выйдут. Их царь пойдет перед ними, сам Господь их возглавит.


Оглавление
Глава 3
И сказал я: слушайте, правители Иакова, вожди дома Израилева! Кому, как не вам, блюсти справедливость?
2 Но добро вы отвергли, любите зло; людей обираете, не оставляя ни кожи, ни плоти у них на костях!
3 Пожираете плоть Моего народа: кожу с него содрали, кости его раздробили, нарубили его, будто мясо в котел, нарезали, будто в жаровню.
4 Но придет ваш черед — воззовете к Господу, а Он не ответит вам, лицо Свое от вас скроет, за то что творили зло.
5 Так сказал Господь о пророках: вы, сбивающие с пути Мой народ! Бросишь им в пасть кусок — пророчат о мире, а не дашь им откусить, чего требуют, — тут же войну объявят.
6 За то ждет вас ночь без видений, ждет вас тьма, а не откровения. Зайдет над пророками солнце, и день над ними померкнет.
7 Прорицатели посрамятся, опозорены будут гадатели, все они лица закроют, ведь не будет ответа от Бога.
8 А я преисполнен силой — духом Господним, справедливостью и отвагой, чтоб Иакову сказать, в чем его вина, Израилю — в чем его грех.
9 Слушайте, правители дома Иакова, вожди дома Израилева! Вы гнушаетесь правосудием, извратили справедливость,
10 воздвигли Сион на крови, Иерусалим — на злодействах!
11 Здесь правители судят за взятку, священники учат за плату, пророки вещают за деньги, но на Господа хотят опереться: «Разве не с нами Господь? Нас не постигнет беда!»
12 Потому из-за вас, словно поле, Сион распашут, Иерусалим обратится в руины, Храмовая гора зарастет лесом.


Оглавление
Глава 4
Но наступит иное время: гора Храма Господня станет главою всех гор, над вершинами вознесется, и к ней потекут народы.
2 Бесчисленные племена придут и скажут: «Пойдем, взойдем на гору Господню, в Храм Бога Иакова! Пусть Своим путям нас научит, чтоб идти нам Его дорогой». Ведь с Сиона придет Закон, слово Господа — из Иерусалима.
3 И рассудит Он распри бесчисленных племен, тяжбы могучих далеких народов. Они перекуют мечи на лемеха, на серпы — наконечники копий, не поднимут меча друг на друга, искусство войны позабудут.
4 Они будут жить безмятежно, под своею лозою каждый, под смоковницею своею — ибо так сказали уста Господа Воинств.
5 Всякий народ живет, призывая своего бога, — а мы живем, призывая Господа, нашего Бога, всегда и во веки веков.
6 Близок день, — говорит Господь, — когда подберу Я хромую овцу и позову потерявшуюся, ту, которой послал беду.
7 Сделаю хромую избранным остатком, заблудшую — могучим народом; воцарится над ними Господь на горе Сион с той поры и вовеки.
8 А ты, Мигда́л — Э́дер, крепость девы Сион! Придет к тебе прежняя власть, дева Иерусалим царство себе вернет.
9 А сейчас — что трубишь тревогу? Царя ли нет у тебя? Где же царский советник? Мука объяла тебя, будто схватки при родах.
10 Корчись от боли, дева Сион, как роженица: сейчас ты покинешь город, ночевать будешь в чистом поле, до Вавилона дойдешь, там найдешь избавленье, там Господь выкупит тебя из рук твоих супостатов.
11 А сейчас — на тебя ополчились несметные племена, говоря: «Оскверним деву Сион, полюбуемся на нее вволю!»
12 Непонятны им замыслы Господа, Его планы неведомы им: ведь Он собрал их сюда, как на гумно колосья!
13 Начинай молотьбу, дева Сион! Железный рог тебе дам и медные дам копыта: несметные народы ты в пыль обратишь, их богатство предашь заклятью, истребишь, посвятив его Господу, их достояние — Владыке над всею землей.


Оглавление
Глава 5
А сейчас, разбойница, в кровь царапай себя! Осадой нас обложили! Палкой бьют по щеке того, кто правил Израилем.
2 А ты, Вифлее́м — Эфра́та, наименьший из всех родов Иу́ды! Из тебя, по воле Моей, выйдет Тот, который должен быть владыкой над Израилем. Происхождение Его изначально, предвечно.
3 Потому Господь предаст их врагам до тех пор, пока не родит Роженица и пока не вернутся все братья к израильтянам.
4 Тогда-то явится пастырь, облеченный силой Господней, грозным именем Господа, своего Бога. И они станут жить не скитаясь, ибо до края земли Он будет велик,
5 и настанет мир. Если ж замыслит Ассирия вторгнуться в нашу страну, топтать наши города, против нее мы назначим семь пастырей, восемь правителей.
6 Ассирию мечом усмирят они, страну Нимро́да — кинжалами; от Ассирии нас избавят, если вторгнется в нашу страну, если станет топтать нашу землю.
7 Будет остаток Иакова среди несметных народов, словно роса Господня, словно ливень, накрывший поле, что приходит, людьми не званный, когда никто его не ждет.
8 Будет остаток Иакова средь племен, средь несметных народов, словно лев средь зверья лесного или средь овечьего стада: нагрянет он к ним — растопчет, разорвет, никто не поможет.
9 Пусть рука твоя врагов одолеет, все недруги твои да погибнут!
10 Близок тот день, — говорит Господь, — уничтожу твоих коней и колесницы сломаю,
11 уничтожу города твоей страны, разрушу все твои крепости.
12 Уничтожу у тебя ворожбу, заклинателей у тебя не станет,
13 уничтожу твои изваянья и твои священные камни, и больше уже не будешь делам своих рук поклоняться.
14 Вырву деревья Ашеры́, города с землею сровняю.
15 Буду мстить непокорным народам в ярости и во гневе.


Оглавление
Глава 6
Слушайте, что говорит Господь: иск предъяви горам, пусть услышат холмы твой голос!
2 Слушайте, горы, иск Господа, и вы, реки, — земли́ устои! Иск у Господа — к Его народу, Он с Израилем тяжбу начал.
3 Мой народ, что тебе Я сделал? Чем тебе досадил, ответь Мне!
4 Тем, что вывел тебя из Египта, выкупил из неволи, послал пред тобой Моисе́я, Ааро́на, Мирья́м?
5 Мой народ, вспомни, что́ задумал Бала́к, царь Моа́ва, что́ изрек Валаа́м, сын Бео́ра, все, что было с тобой от Шитти́ма и до Гилга́ла, вспомни, и увидишь, как много доброго сделал тебе Господь.
6 «С чем пред Господом я предстану, поклонюсь Всевышнему Богу? Предстану ль со всесожженьем, с телятами годовалыми?
7 Тысячи ли баранов будут угодны Господу? Или пролить оливкового масла десятки тысяч рек? Не принести ли первенца в жертву за преступленье, плод моего чрева — за грех?»
8 Сказано тебе, человек, что́ — добро, чего хочет Господь от тебя: лишь творить справедливость, любить милосердие и смиренно ходить пред Богом.
9 (А мудрость — это страх пред Твоим именем.) Голос Господа взывает к городу: слушай, собранье горожан и все племя!
10 Неужели Я потерплю нечестно нажитые дома и богатства, эфу́ тощую, будь она проклята!?
11 Оправдаю ли нечестные весы или фальшивые гири?
12 За то, что богачи этого города погрязли в разбое, а жители его лгут, их язык и уста коварны, —
13 сокрушу тебя тяжким ударом, за грехи твои опустошу тебя.
14 Будешь есть, да не наешься, от еды тебе будет худо; поймаешь, да не удержишь, а что удержишь, на меч обреку.
15 Посеешь, да не пожнешь; будешь давить оливы, да маслом не умастишься; будешь давить виноград, да только вина не выпьешь.
16 Вы законы Омрй соблюдали, поступали, как дом Аха́ва, по советам их живете: потому обращу тебя в пустошь, позором покрою жителей, посмешищем для народов вы будете!


Оглавление
Глава 7
Горе мне! Урожай сняли: и фрукты, и виноград — на лозе не сыщешь ни ягодки, не полакомишься инжиром!
2 Не найдешь теперь добрых людей, честного человека нет. Все вокруг — убийцы в засаде, расставляют друг другу сети.
3 Их руки искусны в злодействе: вельможа требует взяток, судья за подкуп судит, правитель требует, что пожелает…
4 Добро для них, что терн, справедливость — хуже зарослей колючих. Но вот день настал: Ты посмотришь на них, покараешь, и охватит их ужас!
5 Близким не доверяйте, на друга не полагайтесь! Даже с той, что спит у тебя в объятьях, держи уста на замке!
6 Сын позорит отца, дочь восстает против матери, невестка — против свекрови, и враги человеку его домочадцы.
7 А я уповаю на Господа, жду спасенья от моего Бога, меня услышит мой Бог.
8 Ненавистница! Не злорадствуй! Хоть я упал, но встану, хоть и объят я тьмою, Господь будет мне светом.
9 Я должен терпеть гнев Господень, потому что перед Ним грешен, пока тяжбу мою не рассудит, пока меня не оправдает. Он меня выведет к свету, и увижу Его справедливость.
10 Посрамится, глядя на это, ненавистница, мне говорившая: «Где же Господь, твой Бог?» Вот тогда на нее полюбуюсь! Будут ее топтать, словно уличную грязь.
11 Близок день: твою стену отстроят, ты расширишь свои пределы!
12 Близок день: сойдутся к тебе со всех концов света, от Ассирии и до Египта, от Египта и до Реки, от моря и до моря, от гор и до гор.
13 Вся земля тогда станет пустыней из-за своих обитателей, в расплату за их деяния.
14 Посохом Своим паси Свой народ — Твое стадо! Им одним позволь обитать в лесных угодьях Кармила, в Баша́не и Галаа́де пусть пасутся, как издревле.
15 Как ты шел из Египта пред нами, так яви нам Свои чудеса.
16 Посрамятся тогда народы, поймут, что вся мощь их — ничто, рукою уста прикроют, глухота поразит их уши.
17 Будут прах лизать, словно змеи, словно твари ползучие. Трясясь, из нор своих выползут, боясь Господа, нашего Бога: Тебя они испугаются.
18 Какой бог Тебе подобен? Кто еще так прощает вину и не вспоминает проступок остатку Своего достоянья, гневается не вечно, потому что любит милость,
19 и нас помилует снова, нашу вину загладит? Так забрось все грехи их в морскую пучину!
20 Будь же верен Иакову, твори добро Авраа́му, как Ты нашим отцам клялся в прежние дни!