Перевод РБО
Книга Левит

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27  



Глава 1
И воззвал Господь к Моисе́ю из Шатра Встречи, и повелел Мои сею:
2 «Возвести сынам Изра́илевым: если кто-нибудь из вас совершает приношение Господу, то может совершать приношение как из крупного скота, так и из мелкого.
3 Если он приносит жертву всесожжения из крупного скота, то должен взять быка без изъянов. Пусть он поставит быка перед входом в Шатер Встречи, чтобы жертва была угодна Господу.
4 Пусть он возложит руку на голову быка, чтобы эта жертва была угодна, чтобы совершилось искупление жертвователя.
5 И пусть зарежет быка пред Господом, а священники, потомки Аарона, пусть возьмут кровь жертвы и со всех сторон окропят ею жертвенник, что у входа в Шатер Встречи.
6 Нужно снять с жертвы всесожжения шкуру, а тушу разрубить на части.
7 Пусть потомки Аарона, священника, разведут на жертвеннике огонь и разложат дрова.
8 И пусть они, потомки Аарона, священники, разложат части жертвы, вместе с головою и жиром, на дровах, что горят на жертвеннике.
9 Внутренности и ноги быка нужно вымыть в воде. И пусть священник сожжет все это на жертвеннике — это будет всесожжение, дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
10 Если кто-нибудь приносит жертву всесожжения из мелкого скота, из баранов или козлов, то он должен взять барана или козла без изъянов.
11 И пусть зарежет его пред Господом у северной стороны жертвенника, а потомки Аарона, священники, пусть со всех сторон окропят жертвенник кровью жертвы.
12 Тушу нужно разрубить на части, отрубив голову и отделив жир, и пусть священник разложит все это на дровах, что горят на жертвеннике.
13 Внутренности и ноги жертвы нужно вымыть в воде. И пусть священник совершит приношение — сожжет все это на жертвеннике. Это всесожжение, дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
14 Если кто-нибудь приносит в жертву всесожжения Господу птицу, то он должен взять для приношения горлицу или голубя.
15 Священник должен поднести птицу к жертвеннику, свернуть ей голову и сжечь на жертвеннике, а кровь выжать на стенку жертвенника.
16 Пусть, взявшись за перья, оторвет от тельца зад с нечистотами и бросит все это туда, куда ссыпают золу, у восточной стороны жертвенника.
17 Пусть, взявшись за крылья, надорвет тельце птицы (но разрывать ее на части не надо). И пусть священник сожжет ее на жертвеннике, на горящих дровах. Это всесожжение, дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.


Оглавление
Глава 2
Если кто-нибудь делает Господу хлебное приношение, то оно должно быть из пшеничной муки. Пусть он польет муку оливковым маслом, положит ладан
2 и принесет священникам, потомкам Аарона. И пусть священник возьмет оттуда горсть муки с маслом, а также весь ладан, и сожжет на жертвеннике как знаковую долю жертвы. Это будет дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
3 Остальная часть принадлежит Аарону и его потомкам: это святыня святынь, она взята от даров Господу.
4 Если твое хлебное приношение испечено в печи, то оно должно быть из пшеничной муки: пресные лепешки, смоченные оливковым маслом, или пресные коржи, промазанные оливковым маслом.
5 Если твое хлебное приношение приготовлено на противне, то это должен быть пресный хлеб из пшеничной муки, которая смочена оливковым маслом.
6 Разломай хлеб на куски и полей оливковым маслом. Это хлебное приношение.
7 Если твое хлебное приношение приготовлено на сковороде, то оно должно быть из пшеничной муки, на оливковом масле.
8 Принеси Господу приготовленное так хлебное приношение и отдай его священнику, а тот пусть поднесет его к жертвеннику,
9 отделит часть приношения как знаковую долю и сожжет ее на жертвеннике — это будет дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
10 Остальная часть принадлежит Аарону и его потомкам: это святыня святынь, она взята от даров Господу.
11 Ваши хлебные приношения Господу должны быть приготовлены без закваски. Ни дрожжевой хлеб, ни патоку нельзя сжигать как дар Господу:
12 приносите их Господу как первинки нового урожая, но не сжигайте их на жертвеннике, чтобы вознести благоуханный дым, приятный Ему.
13 Все хлебные приношения приправляй солью. Нельзя, чтобы в твоем хлебном приношении отсутствовала соль договора с твоим Богом! Во всякое приношение добавляй соль.
14 Если приносишь Господу хлебное приношение из первых плодов урожая, то приноси толченые зерна из молодых колосьев, поджаренные на огне.
15 Добавь туда оливковое масло и посыпь сверху ладан. Это хлебное приношение.
16 И пусть священник сожжет знаковую долю этого приношения — часть зерен с маслом и весь ладан — как дар Господу.


Оглавление
Глава 3
Если кто-то приносит пиршественную жертву из крупного скота — быка или корову, то пусть он возьмет животное без изъянов и поставит его пред Господом.
2 Пусть он возложит руку на голову жертвы и зарежет эту жертву у входа в Шатер Встречи, а священники, потомки Аарона, пусть со всех сторон окропят жертвенник кровью.
3 Из пиршественной жертвы нужно отдать в дар Господу жир, покрывающий внутренности и весь жир, что рядом,
4 обе почки и тот жир, что на них, у бедер, а также отросток печени (его нужно извлечь вместе с почками).
5 И пусть потомки Аарона сожгут все это на жертвеннике — вместе с жертвой всесожжения, которая лежит на горящих дровах, — это будет дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
6 Если же кто-то приносит пиршественную жертву Господу из мелкого скота — самца или самку, то пусть он приведет животное без изъянов.
7 Если он приносит в жертву барана, то пусть поставит его пред Господом,
8 а затем пусть возложит руку на голову жертвы и зарежет эту жертву перед Шатром Встречи. И пусть потомки Аарона со всех сторон окропят жертвенник кровью.
9 Из пиршественной жертвы нужно отдать в дар Господу жир: весь курдюк (его нужно срезать по самый копчик), жир, покрывающий внутренности и весь жир, что рядом,
10 обе почки и тот жир, что на них, у бедер, а также отросток печени (его нужно извлечь вместе с почками).
11 Пусть священник сожжет все на жертвеннике — это дар, пища для Господа.
12 Если кто-то приносит в жертву козла, то пусть поставит его пред Господом,
13 а затем пусть возложит руку на его голову и зарежет его перед Шатром Встречи. И пусть потомки Аарона со всех сторон окропят жертвенник кровью.
14 Нужно отдать в дар Господу жир, покрывающий внутренности и весь жир, что рядом,
15 обе почки и тот жир, что на них, у бедер, а также отросток печени (его нужно извлечь вместе с почками).
16 Пусть священник сожжет все это на жертвеннике — это дар, пища для Господа, дым приятный Ему. Весь жир принадлежит Господу.
17 Вот вам предписание навеки — соблюдайте его из рода в род, где бы вы ни жили: не употребляйте в пищу ни жир, ни кровь».


Оглавление
Глава 4
Господь сказал Моисею:
2 «Возвести сынам Израилевым: вот как надо поступать, если кто-нибудь непреднамеренно нарушит один из запретов Господних, сделает что-то, чего делать нельзя.
3 Если священник — помазанник совершит проступок, и вина ляжет на весь народ, то пусть этот священник за совершенный им проступок принесет в жертву Господу быка без изъянов как очистительную жертву.
4 Пусть он приведет быка и поставит его у входа в Шатер Встречи, пред Господом, а затем пусть возложит руку на голову быка и зарежет его пред Господом.
5 Пусть священник — помазанник наберет бычьей крови, внесет ее в Шатер Встречи,
6 обмакнет палец в кровь и семикратно покропит ею пред Господом, перед завесой святилища.
7 Пусть он также помажет кровью роги жертвенника для воскурения благовоний, что пред Господом, в Шатре Встречи, а остаток крови пусть выльет к подножию жертвенника для всесожжении, что у входа в Шатер.
8 Из быка, принесенного в очистительную жертву, нужно извлечь весь жир: жир, покрывающий внутренности и весь жир, что рядом,
9 обе почки и жир, что на них, у бедер, а также отросток печени (его нужно извлечь вместе с почками), —
10 подобно тому, как поступают с быком, принесенным в пиршественную жертву. И пусть священник сожжет все это на жертвеннике для всесожжении.
11 А шкуру быка и все его мясо, вместе с головой, ногами, внутренностями и нечистотами, —
12 все, что осталось от быка, — нужно вынести за пределы стана, на чистое место, где высыпают золу, и там сжечь на дровах. Все это следует сжечь там, где высыпают золу.
13 Если вся община Изра́иля непреднамеренно совершит проступок и не заметит этого — если они нарушат какой-либо из запретов Господних, и вина ляжет на общину, 14 и им будет указано, что они совершили проступок, — пусть община приведет быка для очистительной жертвы, пусть поставят его перед Шатром Встречи. 15 Пусть старейшины общины возложат пред Господом руки на голову быка и зарежут его пред Господом. 16 Пусть священник — помазанник внесет кровь быка в Шатер Встречи, 17 обмакнет палец в кровь и семикратно покропит ею пред Господом, перед завесой. 18 Пусть он помажет кровью роги жертвенника, что пред Господом, в Шатре Встречи, а остаток крови пусть выльет к подножию жертвенника для всесожжении, что у входа в Шатер. 19 Нужно извлечь из быка весь жир и сжечь этот жир на жертвеннике. 20 Нужно сделать все, что полагается делать с быком, принесенным в очистительную жертву. Так священник совершит над ними искупительный обряд — и они будут прощены. 21 А тушу быка нужно вынести за пределы стана и сжечь так же, как и в предыдущем случае. Это очистительная жертва за общину.
22 Если предводитель совершит проступок — если он непреднамеренно нарушит какой-либо из запретов Господа, Бога своего, и на него ляжет вина
23 или ему будет указано на совершенный им проступок — пусть он принесет в жертву козла без изъянов.
24 Пусть он возложит руку на голову козла и зарежет его на том же месте, где приносят жертву всесожжения, пред Господом. Это очистительная жертва.
25 Пусть священник обмакнет палец в кровь этой жертвы и помажет кровью роги жертвенника для всесожжении, а остаток крови пусть выльет к подножию жертвенника.
26 А весь жир нужно сжечь на жертвеннике, как и жир пиршественной жертвы. Так священник совершит над ним искупительный обряд, очистив его от греха, — и предводитель будет прощен.
27 Если кто-то из простых людей непреднамеренно совершит проступок — если он нарушит какой-либо из запретов Господних, и на него ляжет вина
28 или ему будет указано на совершенный им проступок — пусть он принесет в жертву козу без изъянов.
29 Пусть он возложит руку на голову очистительной жертвы и зарежет ее на месте, отведенном для жертв всесожжения.
30 Пусть священник обмакнет палец в кровь и помажет ею роги жертвенника для всесожжении, а остаток крови пусть выльет к подножию жертвенника.
31 А весь жир нужно извлечь, как из пиршественной жертвы. И пусть священник сожжет жир на жертвеннике — это будет благоуханный дым, приятный Господу. Так священник совершит над этим человеком искупительный обряд — и этот человек будет прощен.
32 Если же этот человек будет приносить очистительную жертву из овечьего стада, то пусть приведет овцу без изъянов.
33 Пусть он возложит руку на голову жертвы и зарежет ее на том же месте, где режут жертву всесожжения.
34 Пусть священник обмакнет палец в кровь и помажет ею роги жертвенника для всесожжении, а остаток крови пусть выльет к подножию жертвенника.
35 А весь жир нужно извлечь, как из барана, принесенного в пиршественную жертву. И пусть священник сожжет жир на жертвеннике, вместе с дарами Господу. Так священник совершит над этим человеком искупительный обряд — и этот человек будет прощен.


Оглавление
Глава 5
Если на человека легла вина за какой-либо из следующих проступков: — если он согрешил тем, что был очевидцем происшествия, или что-то видел, или что-то знает о происшествии, но, слыша, как очевидцев под страхом проклятия призывают в суд, ничего не сказал;
2 — если он прикоснулся к какой-то нечистой вещи, или к трупу нечистого зверя, или к трупу нечистой скотины, или к трупу мелкой нечистой твари, и не заметил, но сделался нечист;
3 — если он прикоснулся к человеческой нечистоте (к любой нечистоте, которая бывает у людей) и сперва этого не заметил, но потом понял;
4 — если он необдуманно поклялся что-то сделать, будь то злое или доброе (дал какую-нибудь необдуманную клятву, какую могут дать люди), и сперва не понимал, что это значит, но потом понял, —
5 итак, если на человека легла вина за один из этих поступков, то пусть он признается в содеянном,
6 а в возмещение за совершенный проступок, пусть принесет Господу очистительную жертву — овцу или козу. Так священник совершит над ним искупительный обряд, очистив его от греха.
7 Если же он не может принести в жертву овцу, пусть принесет Господу в возмещение за свой проступок двух горлиц или двух голубей: одну птицу-как очистительную жертву, а другую — во всесожжение.
8 Пусть он отдаст их священнику, а тот пусть возьмет сначала птицу, предназначенную для очистительной жертвы, свернет ей шею, не отделяя голову,
9 и окропит кровью этой очистительной жертвы стенку жертвенника; остаток крови нужно выжать у основания жертвенника. Это очистительная жертва.
10 Вторую птицу нужно принести в жертву всесожжения, как положено. Так священник совершит над ним искупительный обряд, очистив его от греха, который он совершил, — и этот человек будет прощен.
11 А если он не может принести в жертву двух горлиц или двух голубей, пусть принесет за свой проступок одну десятую эфы пшеничной муки — как очистительную жертву. Пусть он не добавляет к муке оливкового масла и не посыпает ее ладаном, ибо это очистительная жертва.
12 Пусть он отдаст свою жертву священнику, а тот пусть возьмет горсть муки как знаковую долю и сожжет эту муку на жертвеннике, вместе с дарами Господу. Это очистительная жертва.
13 Так священник совершит над этим человеком обряд искупления за совершенный им грех, — и этот человек будет прощен. Остаток муки принадлежит священнику, подобно тому, как ему принадлежит хлебное приношение».
14 Господь сказал Моисею:
15 «Если кто-нибудь провинится, непреднамеренно сделает с какой-либо из святынь Господних то, чего делать нельзя, то пусть он в возмещение отдаст Господу барана без изъянов, пусть выплатит его стоимость, серебром, в шекелях святилища — в качестве возместительной жертвы.
16 Пусть он возместит ущерб, который причинил святыне, и прибавит еще одну пятую, и отдаст все это священнику. Пусть священник, взяв барана для возместительной жертвы, совершит над этим человеком искупительный обряд — и этот человек будет прощен.
17 Если кто-нибудь согрешит — нарушит, не сознавая того, один из запретов Господних, и на него ляжет вина,
18 то пусть он отдаст барана без изъянов — пусть выплатит священнику стоимость барана в качестве возместительной жертвы. Пусть священник совершит над этим человеком искупительный обряд за проступок, который человек совершил, не сознавая того, — и этот человек будет прощен.
19 Это возместительная жертва: человек приносит возмещение пред Господом».


Оглавление
Глава 6
Господь сказал Моисею:
2 «Если человек согрешил, совершив преступление против Господа: если стал отрицать, что ему на хранение либо под его ответственность была дана какая-то вещь, или скрыл краденое, или незаконно отнял что-то у ближнего,
3 или, найдя вещь, потерянную ближним, стал это отрицать — если совершил один из тех грехов, что люди могут совершить, и усугубил его ложной клятвой, —
4 пусть тот, кто совершил такой поступок и на кого легла вина, сперва вернет то, что было им украдено, или отнято, или отдано ему на хранение и не возвращено, или потеряно кем-то, а им найдено;
5 пусть вернет все то, о чем он дал ложную клятву. Пусть полностью возместит причиненный ущерб и прибавит еще одну пятую. Все это он должен отдать владельцу в день принесения возместительной жертвы.
6 И пусть в возмещение он принесет Господу барана без изъянов; пусть выплатит священнику стоимость барана в качестве возместительной жертвы.
7 Священник совершит над ним пред Господом обряд искупления — и проступки, навлекшие на этого человека вину, будут ему прощены».
8 Господь сказал Моисею:
9 «Возвести Аарону и его сыновьям: вот закон для всесожжения. Жертва всесожжения должна оставаться там, где ее предали огню, — на жертвеннике — всю ночь, до утра; на жертвеннике должен гореть огонь.
10 Пусть священник, надев льняное одеяние и льняные штаны, прикрывающие плоть, соберет золу, оставшуюся на жертвеннике после всесожжения, и высыплет ее рядом с жертвенником.
11 Затем, сменив одежду, пусть вынесет золу за пределы стана, на чистое место.
12 Пусть огонь на жертвеннике горит и не угасает. Пусть священник каждое утро добавляет туда дров, раскладывает всесожжение, а вместе с ним сжигает и жир пиршественных жертв.
13 Огонь на жертвеннике должен гореть постоянно, не угасая.
14 Вот закон для хлебного приношения. Сыновья Аарона должны возлагать это приношение пред Господом, у жертвенника.
15 Нужно взять из приношения горсть муки с оливковым маслом, а также весь ладан, и сжечь на жертвеннике как знаковую долю — это будет благоуханный дым, приятный Господу.
16 Остальную часть пусть съедят Аарон и его сыновья. Хлебное приношение должно быть съедено в виде пресного хлеба, на святом месте: пусть едят его во дворе Шатра Встречи.
17 Нельзя готовить его на дрожжах. Эту долю из приносимых Мне даров Я отдаю Аарону и его сыновьям. Эта доля — святыня святынь, как в случае очистительной и возместительной жертв.
18 Все мужчины из числа потомков Аарона могут есть ее; вовеки, из рода в род, она им причитается от приносимых Господу даров. И все, что соприкоснется с этими дарами, станет святыней».
19 Господь сказал Моисею:
20 «Аарон и его сыновья со дня своего помазания должны приносить Господу регулярное хлебное приношение из одной десятой эфы пшеничной муки — половину утром и половину вечером.
21 Такой хлеб нужно готовить на противне, с оливковым маслом. Этот хлеб, приносимый вами, должен быть испечен из хорошо замешенного теста; крошите его на кусочки. Это будет благоуханный дым, приятный Господу.
22 Пусть так делает каждый священник — потомок Аарона, который будет помазан как преемник Аарона. Такой хлеб причитается Господу вовеки и сжигается полностью.
23 Всякое хлебное приношение священника должно быть всецело сожигаемой жертвой — есть его нельзя».
24 Господь сказал Моисею:
25 «Возвести Аарону и его сыновьям: вот правило для очистительного жертвоприношения. Очистительная жертва должна быть зарезана пред Господом, на том же месте, где режут жертву всесожжения. Это святыня святынь.
26 Священник, приносящий очистительную жертву, должен ее съедать; нужно есть ее на святом месте, во дворе Шатра Встречи.
27 Все, что соприкоснется с этим мясом, станет святыней. Если кровь жертвы попадет на одежду, то забрызганную часть одежды следует отстирать на святом месте.
28 Глиняный сосуд, в котором варилось мясо такой жертвы, нужно разбить; если же оно варилось в медном сосуде, этот сосуд нужно выскрести и сполоснуть водой.
29 Все мужчины из священнического рода могут есть такую жертву: это святыня святынь.
30 Но мясо очистительной жертвы, кровь которой вносили в Шатер Встречи, чтобы совершить в святилище обряд искупления, есть нельзя; его следует сжечь.


Оглавление
Глава 7
Вот правило для возместительного жертвоприношения. Это святыня святынь.
2 Возместительную жертву режут на том же месте, что и жертву всесожжения. Надо окропить жертвенник кровью со всех сторон
3 и возложить на жертвенник весь жир: курдюк, жир с внутренностей,
4 а также обе почки и тот жир, что на них, у бедер, и отросток печени (его надо извлечь вместе с почками).
5 Священник должен сжечь все это на жертвеннике как дар Господу. Это возместительная жертва.
6 Все мужчины из священнического рода могут ее есть. Ее надо есть на святом месте. Это святыня святынь.
7 И для возместительной, и для очистительной жертвы правило одно: жертва принадлежит священнику, который совершает искупительный обряд.
8 Священник, совершивший всесожжение за другого человека, берет себе шкуру животного, которое он принес в жертву.
9 Хлебное приношение, испеченное в печи, приготовленное на противне или на сковороде, принадлежит священнику, совершившему жертвоприношение.
10 Всякое хлебное приношение, смоченное оливковым маслом или сухое, принадлежит всем потомкам Аарона в равной мере.
11 Вот закон для пиршественной жертвы, которую человек приносит Господу.
12 Если она приносится в знак благодарности, то благодарственную жертву должно сопровождать приношение пресного хлеба, смоченного оливковым маслом, пресных коржей, промазанных маслом, и лепешек из пшеничной муки, из хорошо замешенного теста, смоченных маслом.
13 Это приношение, к которому добавляется хлеб из дрожжевого теста, должно сопровождать благодарственную пиршественную жертву.
14 По одному хлебу каждого вида берется для подношения Господу; эта доля принадлежит священнику, который совершал окропление кровью пиршественной жертвы.
15 Мясо благодарственной пиршественной жертвы должно быть съедено в тот же день — ни одного кусочка нельзя оставлять до утра.
16 Принося жертву по обету или добровольную жертву, нужно съедать ее в тот же день, а остаток — на следующий день.
17 То мясо, что останется на третий день, надо сжечь.
18 Если мясо пиршественной жертвы едят и на третий день, эта жертва не будет угодна, она не будет засчитана тому, кто ее принес. Это порченое мясо, и кто его ест, на того ляжет вина.
19 Мясо, которое соприкоснулось с чем-либо нечистым, есть нельзя; его нужно сжечь. Только тот, кто чист, может есть мясо.
20 Кто, будучи нечист, ест мясо пиршественной жертвы, принесенной Господу, тот будет истреблен и отторгнут от народа своего.
21 Кто коснется чего-либо нечистого, будь то нечистота человека, или нечистое животное, или нечистая мерзкая тварь, а затем поест мясо пиршественной жертвы, принесенной Господу, тот будет истреблен и отторгнут от народа своего».
22 Господь сказал Моисею:
23 «Возвести сынам Израилевым: жир коров, овец и коз не ешьте.
24 Жир животных издохших или растерзанных зверями употребляйте для всяких нужд, но только не в пищу.
25 Кто ест жир животных, принесенных в дар Господу, тот будет истреблен и отторгнут от народа своего.
26 Где бы вы ни жили, не употребляйте в пищу кровь птиц и животных.
27 Кто употребляет в пищу кровь, тот будет истреблен и отторгнут от народа своего».
28 Господь сказал Моисею:
29 «Возвести сынам Израилевым: приносящий пиршественную жертву Господу пусть часть ее отдает Господу.
30 Своими руками он должен преподнести Господу свой дар: пусть отдаст жир и грудь животного — чтобы эта грудь была вознесена пред Господом как дар.
31 Пусть священник сожжет жир на жертвеннике, а грудь жертвы принадлежит Аарону и его потомкам.
32 Правое бедро ваших пиршественных жертв отдавайте священнику как подношение.
33 Правое бедро — доля того из потомков Аарона, кто возлагает на жертвенник кровь и жир пиршественной жертвы.
34 Ибо Я беру у сынов Израилевых, из их пиршественных жертв, грудь жертвы, возносимую как дар, и бедро, подносимое в дар, и отдаю их Аарону — священнику и его потомкам. Это доля, которая причитается им вовеки от сынов Израилевых».
35 Такое вознаграждение получают Аарон и его сыновья со дня своего посвящения в священники Господа — из даров, приносимых Господу.
36 Когда Господь помазал их, Он повелел, чтобы сыны Израилевы отдавали им это вознаграждение — из века в век, из рода в род.
37 Таков закон для всесожжении, а также хлебных, очистительных, возместительных, посвятительных и пиршественных жертвоприношений.
38 Все это Господь возвестил Моисею на горе Сина́й — когда повелел, чтобы сыны Израилевы совершали приношения Господу, — в Синайской пустыне.


Оглавление
Глава 8
Господь сказал Моисею:
2 «Приведи Аарона и его сыновей; возьми одеяния, масло для помазания, быка для очистительного жертвоприношения, двух баранов и корзину с пресным хлебом.
3 Собери всю общину у входа в Шатер Встречи».
4 Моисей сделал так, как повелел ему Господь. Когда община собралась у входа в Шатер Встречи,
5 Моисей сказал: «Вот что повелел Господь».
6 Он вывел вперед Аарона и его сыновей, омыл их водой,
7 надел на Аарона рубаху, опоясал его поясом, облачил его в ризу и эфод, обвязал его узорчатым пояском эфода.
8 Он надел на Аарона нагрудник, вложил в нагрудник ури́м и тумми́м,
9 а на голову Аарону возложил тюрбан. Спереди Моисей прикрепил к тюрбану золотую пластинку — священный венец, как повелел ему Господь.
10 Потом Моисей взял масло для помазания и, помазав скинию и все, что в ней было, освятил ее.
11 Семикратно окропив жертвенник маслом, помазав маслом его и всю его утварь, чан для омовений и его подставку, Моисей освятил их.
12 Возлив масло помазания на голову Аарону, Моисей помазал и освятил его.
13 Потом он вывел вперед сыновей Аарона, надел на них рубахи, опоясал их поясами и повязал им головные повязки, как повелел ему Господь.
14 Затем он вывел быка для очистительного жертвоприношения. Аарон и его сыновья возложили руки на голову быка.
15 Затем быка зарезали. Моисей обмакнул палец в кровь и помазал ею роги жертвенника, чтобы очистить жертвенник. Остаток крови он вылил к его подножию. Так он освятил жертвенник, совершив над ним обряд искупления.
16 Весь жир, покрывавший внутренности быка, отросток печени, обе почки и жир, что на них, Моисей сжег на жертвеннике,
17 а остальные части быка — шкуру, мясо и нечистоты — он предал огню вне стана, как повелел ему Господь.
18 Затем вывели барана для всесожжения. Аарон и его сыновья возложили руки на голову барана —
19 и барана зарезали. Моисей со всех сторон окропил жертвенник кровью.
20 Тушу барана разрубили на части, и Моисей сжег голову, части туши и жир.
21 Внутренности и ноги барана промыли в воде, и Моисей сжег барана на жертвеннике без остатка. Это была жертва всесожжения, благоуханный дым, приятный Господу, дар Ему, как и повелел Господь Моисею.
22 Затем вывели второго барана — посвятительную жертву. Аарон и его сыновья возложили руки на голову барана —
23 и барана зарезали. Моисей взял его кровь и помазал Аарону мочку правого уха, большой палец правой руки и большой палец правой ноги.
24 Потом вывели вперед сыновей Аарона, и каждому из них Моисей помазал кровью мочку правого уха, большой палец правой руки и большой палец правой ноги — и со всех сторон окропил жертвенник кровью.
25 Потом он взял жир — курдюк барана, весь жир, что покрывает внутренности, отросток печени, обе почки и тот жир, что на них, — а также правое бедро барана.
26 Из корзины с пресным хлебом, что стояла пред Господом, Моисей взял пресную лепешку, лепешку, смоченную оливковым маслом, и корж — и положил их на жир и правое бедро барана.
27 Все это, положенное на руки Аарона и его сыновей, Моисей вознес пред Господом.
28 Затем Моисей взял все, что лежало на руках у Аарона и его сыновей, и сжег на жертвеннике вместе со всесожжением. Это была посвятительная жертва, благоуханный дым, приятный Господу, дар Ему.
29 Взяв грудь барана, Моисей вознес ее пред Господом. Это была доля Моисея от посвятительной жертвы, как повелел ему Господь.
30 Потом Моисей взял масло помазания, взял кровь с жертвенника и окропил Аарона и его одежды, а также его сыновей и их одежды. Так он освятил Аарона и его одежды, а также его сыновей и их одежды.
31 Моисей сказал Аарону и его сыновьям: «Сварите это мясо у входа в Шатер Встречи и съешьте его там, вместе с хлебом, что лежит в корзине для посвятительного жертвоприношения. Так Я повелел вам, когда сказал: „Это должны съесть Аарон и его сыновья".
32 А остатки мяса и хлеба сожгите.
33 Не отходите от входа в Шатер Встречи семь дней — пока не завершится ваше посвящение в священники. Оно должно длиться семь дней.
34 То, что сегодня было сделано, Господь предписал делать для вашего искупления.
35 Семь дней оставайтесь у входа в Шатер Встречи, днем и ночью, исполняя свое служение Господу, и тогда вы не умрете. Так мне было велено».
36 Аарон и его сыновья исполнили все, что Господь повелел им через Моисея.


Оглавление
Глава 9
На восьмой день Моисей призвал Аарона с сыновьями и старейшин Израиля
2 и сказал Аарону: «Приведи для очистительного жертвоприношения собственного теленка, и для всесожжения — собственного барана; оба должны быть без изъянов. Поставь их пред Господом.
3 Скажи сынам Израилевым, чтобы и они привели для очистительной жертвы козла, а для всесожжения — теленка и ягненка, годовалых, без изъянов.
4 Еще пусть возьмут быка и барана для пиршественного жертвоприношения пред Господом, а также хлебное приношение, смоченное оливковым маслом. И сегодня вам явится Господь!»
5 Сыны Израилевы доставили к Шатру Встречи все, что повелел Моисей; вся община пришла и стала пред Господом.
6 Моисей сказал: «Вот что Господь повелел вам сделать, чтобы вам явилась Слава Господня»,
7 Аарону же Моисей сказал: «Подойди к жертвеннику и принеси свою очистительную жертву и свою жертву всесожжения, чтобы совершить искупительный обряд и за себя, и за народ. Потом сделай приношение от народа, чтобы совершить искупительный обряд за народ, как повелел Господь».
8 Аарон подошел к жертвеннику и зарезал теленка как очистительную жертву за себя.
9 Сыновья поднесли ему кровь теленка, он обмакнул в нее палец и помазал роги жертвенника. Остаток крови он вылил к подножию жертвенника.
10 Жир, почки и отросток печени очистительной жертвы он сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею,
11 а мясо и шкура теленка были сожжены вне стана.
12 Потом Аарон зарезал жертву всесожжения; сыновья поднесли ему кровь жертвы, и он со всех сторон окропил жертвенник кровью.
13 Сыновья передали Аарону разрубленную на части тушу жертвы и ее голову, и он сжег все это на жертвеннике.
14 Промыв внутренности и ноги жертвы, он сжег их на жертвеннике вместе с жертвой всесожжения.
15 Затем он принес в жертву животных, приведенных народом. Он взял козла — очистительную жертву от народа — и зарезал его, чтобы совершить очистительный обряд, как и перед этим.
16 Затем он вывел животное для всесожжения и принес его в жертву, как положено.
17 Потом он взял горсть хлебного приношения и сжег его на жертвеннике, вдобавок к утреннему всесожжению.
18 Аарон также зарезал быка и барана как пиршественную жертву от народа. Сыновья поднесли ему кровь жертв, и он со всех сторон окропил жертвенник кровью.
19 Они поднесли ему жир быка и барана — курдюк, жир с внутренностей, почки и отросток печени —
20 и рядом с жиром положили грудные части животных. Жир Аарон сжег на жертвеннике,
21 а грудь и правое бедро жертв вознес пред Господом, как повелел Моисей.
22 Аарон простер руки к народу и благословил людей. Принеся все жертвы — очистительную, всесожжение и пиршественную — он сошел вниз.
23 Моисей и Аарон вошли в Шатер Встречи и, выйдя оттуда, благословили народ. И всему народу явилась Слава Господня.
24 Огонь, пришедший от Господа, поглотил всесожжение и жир на жертвеннике. Увидев это, весь народ издал ликующий крик и пал ниц.


Оглавление
Глава 10
А сыновья Аарона Нада́в и Авиу́д, взяв свои кадильницы и положив в них горящие угли и благовония, принесли Господу чуждый огонь, чего Он им делать не велел.
2 Пришел огонь от Господа и сжег их — они умерли пред Господом.
3 Моисей сказал Аарону: «Вот об этом и говорил Господь: на тех, кто приближен ко Мне, Я покажу Свою святость, перед всем народом явлю Свою славу». Аарон молчал.
4 Моисей позвал Мисаи́ла и Элцафа́на, сыновей Уззиэ́ла, дяди Аарона, и сказал им: «Подойдите сюда. Унесите тела ваших родичей прочь от святыни, за пределы стана».
5 Те подошли и, взявшись за их одеяния, вынесли тела из стана, как и велел Моисей.
6 Тогда Моисей сказал Аарону и его сыновьям Элеаза́ру и Итама́ру: «Не распускайте волосы, не разрывайте свои одежды, иначе вы умрете, а на всю общину падет Гнев. Но братья ваши, все сыны Израилевы, пусть оплакивают это сожжение, свершенное Господом.
7 А вы не удаляйтесь от входа в Шатер Встречи, чтобы вам не умереть, ведь на вас — масло помазания Господнего». И они послушались Моисея.
8 Господь сказал Аарону:
9 «Ни ты ни твои потомки не должны пить вино и брагу, когда собираетесь войти в Шатер Встречи, иначе вы умрете. Это вам предписание навеки, для всех поколений.
10 Вы обязаны отличать священное от несвященного и нечистое от чистого
11 и учить сынов Израилевых всем предписаниям, которые Господь дал им через Моисея».
12 Моисей сказал Аарону и его оставшимся сыновьям Элеазару и Итамару: «Возьмите хлебное приношение, оставшееся от даров Господу, и съешьте его, возле жертвенника, приготовив из него пресный хлеб. Это приношение — святыня святынь.
13 Ешьте его на святом месте: эта доля приносимых Господу даров принадлежит тебе и твоим потомкам. Так мне было велено.
14 А грудь жертвенного животного, возносимую как дар, и бедро, подносимое в дар, ты — и твои сыновья и дочери после тебя — вправе есть на любом чистом месте. Тебе и твоим потомкам принадлежит эта доля от всех пиршественных жертв, приносимых сынами Израилевыми.
15 Они должны отдавать вместе с жиром жертв бедро, подносимое в дар, и грудь, возносимую как дар, чтобы ты вознес их пред Господом. Эта доля, которая причитается тебе и твоим потомкам вовеки. Так повелел Господь».
16 Моисей стал спрашивать, где козел, принесенный в очистительную жертву. Оказалось, что его сожгли. Моисей разгневался на Элеаза́ра и Итамара, оставшихся сыновей Аарона, и сказал им:
17 «Почему вы не съели мясо очистительной жертвы на святом месте? Ведь это — святыня святынь; она дана вам, чтобы вы совершили пред Господом обряд искупления общины и тем сняли с общины вину!
18 Раз кровь этой жертвы в святилище не вносили, вы обязаны были съесть жертву на святом месте, как я повелел».
19 Аарон сказал Моисею: «Сегодня Господу принесли очистительную жертву и жертву всесожжения, а потом с нами случилось то, что случилось. Если бы я съел сегодня мясо очистительной жертвы, разве Господь одобрил бы это?»
20 Выслушал Моисей эти слова, и одобрил.


Оглавление
Глава 11
Господь сказал Моисею и Аарону:
2 «Возвестите сынам Израилевым: вот животные, которых вы можете есть. Из крупных животных, обитающих на земле,
3 вы можете есть всех копытных, у которых копыто раздвоено и которые жуют жвачку.
4 Из животных, жующих жвачку или имеющих копыта, не ешьте верблюда (хотя он и жует жвачку, но копыт у него нет, и он нечист для вас),
5 дамана (хотя он и жует жвачку, но копыт у него нет, и он нечист для вас),
6 зайца (хотя он и жует жвачку, но нет у него копыт, и он нечист для вас)
7 и свинью (хотя это копытное животное и копыта у нее раздвоенные, но она не жует жвачку, и она нечиста для вас).
8 Мясо их не ешьте, к их трупам не прикасайтесь; они нечисты для вас.
9 Из животных, живущих в воде, — из всех существ, что населяют воды морей и рек, — ешьте тех, у кого есть плавники и чешуя.
10 А те, у кого нет плавников и чешуи, — существа морские и речные, мелкие твари, снующие в воде, прочая водяная живность — это мерзость для вас.
11 Это мерзость для вас: мясо их не ешьте, издохшими тварями гнушайтесь.
12 Все животные, живущие в воде, лишенные плавников и чешуи, — это для вас мерзость.
13 Вот птицы, которыми вы должны гнушаться (их нельзя есть, это мерзость): орел, гриф, ястреб,
14 канюк и коршуны разных видов,
15 вороны разных видов,
16 филин, сипуха, чайка и соколы разных видов,
17 неясыть, баклан, совка,
18 сыч, сова, скопа,
19 аист, цапли разных видов, удод и летучая мышь.
20 Все мелкие летающие твари с четырьмя лапками — мерзость для вас.
21 Но вы можете есть тех мелких летающих тварей с четырьмя лапками, у кого кроме этих лапок есть еще сгибающиеся ножки, чтобы прыгать по земле.
22 Итак, вы можете есть саранчу разных видов, любую длинноголовую саранчу, сверчков разного вида и всевозможных кузнечиков.
23 А все прочие мелкие летающие твари с четырьмя ножками — мерзость для вас.
24 Вот животные, из — за которых вы можете оказаться нечистыми — кто прикоснется к трупу одного из них, будет нечист до вечера,
25 а кто поднимет такой труп, должен будет постирать свою одежду и останется нечистым до вечера.
26 Все копытные животные, у которых копыта не раздвоены или которые не жуют жвачку для вас нечисты; кто прикоснется к их телу, будет нечист.
27 Все четвероногие животные, которые ходят на лапах, для вас нечисты. Кто прикоснется к трупу одного из них, будет нечист до вечера,
28 а кто поднимет такой труп, должен будет постирать свою одежду и останется нечистым до вечера. Они для вас нечисты.
29 Из мелких тварей, которые снуют по земле, для вас нечисты крот, мышь, крупные ящерицы разных видов,
30 геккон, пятнистая ящерица, обычная ящерица, сцинк и хамелеон.
31 Это нечистые мелкие твари. Кто прикоснется к такой твари, уже издохшей, тот будет нечист до вечера.
32 На что такая тварь, издохнув, упадет, то станет нечистым, будь оно из дерева, ткани, шкуры или мешковины. Если эта вещь необходима для дела, ее следует погрузить в воду; она будет нечистой до вечера, а затем станет чистой.
33 Если одна из этих тварей попадет в глиняный сосуд, то его содержимое станет нечистым, а сосуд должен быть разбит.
34 Пища, которую было разрешено есть, станет нечистой — если на нее попадет вода из него; также и питье, которое было разрешено пить, станет нечистым, в какой бы посуде оно ни находилось.
35 На что эта тварь, издохнув, упадет, то станет нечистым; очаг или печку следует разрушать — они нечисты; нечисты они будут для вас.
36 Источник же или яма с собранной в ней водой сохранит чистоту — но тот, кто прикоснется к дохлой твари, плавающей в этой воде, будет нечист.
37 Если дохлая тварь упадет на семена, которые должны быть посеяны, они останутся чистыми.
38 Но если она упадет на семена, залитые водой, они будут нечисты для вас.
39 Если животное, разрешенное в пищу, издохнет, то всякий, кто прикоснется к его трупу, будет нечист до вечера.
40 Кто поест этого мяса, должен будет постирать свою одежду и останется нечистым до вечера. Кто поднимет такой труп, должен будет постирать свою одежду и останется нечистым до вечера.
41 Все мелкие твари, снующие по земле, — это мерзость; их нельзя есть.
42 Не ешьте никаких мелких тварей, снующих по земле: ни тех, что ползают на брюхе, ни тех, что ходят на четырех лапах или имеют множество ножек; все это мерзость.
43 Не оскверняйте себя никакими мелкими тварями, не становитесь нечистыми — не делайте себя нечистыми из — за них.
44 Ибо Я — Господь, Бог ваш. Будьте святы, храните свою святость, ибо Я свят. Не становитесь нечистыми из — за мелких тварей, бегающих по земле.
45 Ибо Я — Господь, выведший вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Будьте святы, ибо Я свят».
46 Это закон о крупных животных и о летающих тварях, о всякой живности, снующей в воде, и о всех мелких тварях, снующих по земле, —
47 чтобы отличать нечистое от чистого: тех животных, которых можно есть, от тех животных, которых есть нельзя.


Оглавление
Глава 12
Господь сказал Моисею:
2 «Возвести сынам Израилевым: если женщина родит и у нее будет сын, то семь дней она будет нечиста, как во время месячных;
3 на восьмой день следует обрезать крайнюю плоть младенца.
4 Очищение этой женщины от кровяных выделений будет длиться тридцать три дня; пусть она не прикасается ни к чему священному и не приближается к святилищу, пока не закончится ее очищение.
5 Родившая же девочку две недели будет нечиста, как во время месячных; после этого шестьдесят шесть дней будет длиться ее очищение от кровяных выделений.
6 Когда закончится ее очищение после рождения сына или дочери, пусть она придет ко входу в Шатер Встречи и передаст священнику годовалого ягненка для всесожжения и голубя или горлицу для очистительного жертвоприношения.
7 Пусть священник принесет Господу эти жертвы, совершая над ней искупительный обряд, и тогда она очистится от истечения крови. Это закон для женщины, которая родила сына или дочь.
8 Если же она не может привести ягненка, пусть возьмет двух горлиц или двух голубей: одну птицу — как всесожжение, а другую — как очистительную жертву. Пусть священник совершит над ней искупительный обряд, и тогда она будет чиста».


Оглавление
Глава 13
Господь сказал Моисею:
2 «Если у человека на коже появятся вздутия, струпья или белые пятна — признаки проказы, этого человека нужно отвести к священнику Аарону или к одному из его потомков — священников.
3 Пусть священник осмотрит пораженную кожу; если волосы на этом месте побелели и там образовалось углубление, то — это проказа. Если священник увидит такое, он должен объявить больного нечистым.
4 А если на коже белые пятна, но углубления нет и волосы на этом месте не побелели, пусть священник изолирует больного на семь дней.
5 На седьмой день пусть священник его осмотрит. Если пораженное место не изменилось и болезнь не распространилась по коже, пусть священник еще на семь дней изолирует больного,
6 а на седьмой день осмотрит его снова. Если пораженное место поблекло и болезнь не распространилась по коже, священник должен объявить больного чистым: это просто струпья. Пусть этот человек постирает свою одежду — и будет чист.
7 Но если уже после того, как он показался священнику и был объявлен чистым, струпья распространились по коже, он должен снова показаться священнику.
8 Если священник увидит, что струпья распространились по коже, он должен объявить больного нечистым: это проказа.
9 Человека, у которого проказа, нужно отвести к священнику.
10 Если священник увидит, что на коже есть побелевшие вздутия, и волосы на этих местах побелели, а мясо обнажилось,
11 значит, у больного — хроническая проказа. Священник должен объявить этого человека нечистым; изолировать его незачем, — он нечист.
12 Но если проказа распространилась по коже и покрыла больного с головы до пят, насколько священник может заметить,
13 если священник увидит, что проказа покрыла все тело больного, — он должен объявить этого человека чистым. Тот, кто побелел целиком, чист.
14 Однако с того дня, как на человеке обнажится живое мясо, он будет нечист.
15 Если священник увидит живое мясо, он должен объявить больного нечистым. Живое мясо нечисто; это проказа.
16 Но если живое мясо опять побелеет, пусть человек снова придет к священнику.
17 Пусть священник осмотрит его; если пораженные места побелели, священник должен объявить больного чистым — он чист.
18 Если у человека на коже появился нарыв, который затем прошел,
19 а на его месте возникло белое вздутие или красновато — белое пятно, пусть больной покажется священнику.
20 Если священник увидит, что на этом месте — углубление, а волосы там побелели, он должен объявить больного нечистым. Это проказа, которая развилась на месте нарыва.
21 Но если священник не обнаружит там белых волос и углубления и окажется, что пятно поблекло, пусть изолирует больного на семь дней.
22 Если пятно распространится по коже, священник должен объявить человека нечистым: это болезнь.
23 А если белое пятно не меняется и не распространяется, то это просто рубец от нарыва, и тогда священник должен объявить больного чистым.
24 Если кто-нибудь обожжется и живое мясо на месте ожога станет красновато — белым или белым,
25 пусть священник осмотрит этого человека. Если волосы на пятне побелели и образовалось углубление — значит, на ожоге развилась проказа. Тогда священник должен объявить больного нечистым: это проказа.
26 Но если священник не обнаружит там белых волос и углубления и окажется, что пятно поблекло, пусть он изолирует больного на семь дней.
27 На седьмой день пусть священник его осмотрит. Если пятно распространилось по коже, священник должен объявить больного нечистым: это проказа.
28 А если белое пятно не меняется и не распространяется по коже, если оно поблекло, то это вздутие от ожога. Священник должен объявить больного чистым: это просто рубец от ожога.
29 Если у мужчины или женщины воспалится кожа на голове или на подбородке
30 и священник увидит, что на этом месте — углубление, а волосы там редкие и желтые, он должен объявить больного нечистым: это парша, проказа на голове или на подбородке.
31 Но если священник увидит, что на том месте, где появилась парша, нет углубления и нет черных волос, пусть он изолирует больного на семь дней.
32 На седьмой день священник должен осмотреть больного. Если парша не распространилась и на этом месте не появилось желтых волос и углубления,
33 то пусть больной обреется, не затрагивая воспаленного места, и пусть священник изолирует его еще на семь дней.
34 На седьмой день пусть священник осмотрит больного. Если парша не распространилась по коже и углубления не появилось, священник должен объявить больного чистым. Пусть этот человек постирает свою одежду — и будет чист.
35 А если, уже после того как больной был объявлен чистым, парша распространилась по коже,
36 то священник, увидев, что она распространилась, может уже не искать желтых волос: больной нечист.
37 Но если вид воспаленного места не изменился и там выросли черные волосы — значит, парша сошла и больной чист. Священник должен объявить его чистым.
38 Если у мужчины или женщины кожа покроется белыми пятнами,
39 а священник, осмотрев больного, увидит, что белизна этих пятен поблекла, — значит, это просто побеление на коже. Больной чист.
40 Если человек потеряет волосы на затылке, то это лысина на затылке, он чист.
41 Если человек потеряет волосы спереди, то это лысина спереди, он чист.
42 Но если на лысине, которая на затылке, или на лысине спереди появится красновато — белое пятно — значит, на этом месте развилась проказа.
43 Если священник, осмотрев этого человека, увидит, что у того на лысине, которая на затылке, или на лысине спереди есть красновато — белое вздутие, похожее на проказу, какая бывает на теле, —
44 значит, у этого человека проказа и он нечист. Священник должен объявить его нечистым: у него на голове проказа.
45 На больном, который поражен проказой, должна быть рваная одежда, волосы его должны быть распущены; он должен закрывать лицо от усов и ниже. И пусть он кричит: „Нечист, нечист!"
46 Он останется нечистым, пока болезнь не пройдет. Он нечист и должен жить один; пусть его жилище будет вне стана.
47 Если появится проказа на одежде, шерстяной или льняной,
48 на продольных или поперечных нитях льняной или шерстяной ткани, на коже, на любом изделии из кожи,
49 если это пятно, на одежде или коже, на продольных или поперечных нитях ткани, на какой-либо кожаной вещи, будет зеленоватого или красноватого цвета — значит, это проказа; эту вещь нужно показать священнику.
50 Пусть священник осмотрит вещь и велит, чтобы семь дней к ней никто не прикасался.
51 Если на седьмой день священник увидит, что пятно распространилось по одежде, по продольным или поперечным нитям ткани, или по кожаному изделию, каково бы ни было его предназначение, значит, это вредоносная проказа, эта вещь нечиста.
52 Тогда надо сжечь эту одежду, эти продольные или поперечные нити, эту ткань, шерстяную или льняную, или это изделие из кожи — все, на чем появится пятно. Это вредоносная проказа; вещь должна быть сожжена.
53 А если священник увидит, что пятно не распространилось по ткани, по продольным или поперечным нитям, по кожаной вещи,
54 пусть он прикажет постирать ту вещь, на которой пятно, и велит, чтобы еще семь дней к ней никто не прикасался.
55 Если после стирки священник увидит, что пятно не изменило цвета, хотя и не распространилось, то эта вещь нечиста. Ты должен сжечь ее: на изнанке ли пятно или снаружи — вещь испорчена.
56 А если священник увидит, что после стирки пятно поблекло, пусть он оторвет эту часть ткани, или кожи, продольных или поперечных нитей.
57 Если же пятно снова появится на ткани, на продольных или поперечных нитях, на кожаной вещи — значит, оно распространяется; тогда ты должен сжечь вещь, на которой пятно.
58 Но если после стирки с ткани, с продольных или поперечных нитей, с любой кожаной вещи сойдет это пятно, пусть вещь постирают еще раз — и она будет чиста».
59 Таков закон при появлении проказы на шерстяной или льняной ткани, на продольных или поперечных нитях и на всякой кожаной вещи — так объявляют вещь чистой или нечистой.


Оглавление
Глава 14
Господь сказал Моисею:
2 «Вот закон о том, что нужно делать при очищении человека, переболевшего проказой. Пусть подведут его к священнику,
3 который должен выйти к нему из стана. Если священник увидит, что проказа у больного прошла,
4 пусть велит принести для того, кто очищается, двух живых чистых птиц, кедровую щепку, кусок багряной ткани и иссоп.
5 Пусть священник велит зарезать одну из птиц над глиняным сосудом, наполненным проточной водой,
6 а затем, взяв живую птицу, вместе с кедровой щепкой, багряной тканью и иссопом, пусть обмакнет их в кровь птицы, которая была зарезана над сосудом с проточной водой.
7 Этой кровью священник должен семикратно окропить человека, который очищается после проказы, чтобы очистить его. А живую птицу священник должен выпустить на волю.
8 Пусть тот, кто очищается, постирает свою одежду, полностью сбреет волосы, омоется — и будет чист. После этого он может войти в стан, но еще семь дней он должен оставаться вне своего шатра.
9 На седьмой день он должен полностью сбрить волосы — обрить голову, сбрить бороду и брови. Пусть полностью сбреет волосы, постирает свою одежду, омоется — и будет чист.
10 На восьмой день пусть он возьмет двух ягнят без изъянов, и годовалую овцу без изъянов, и три десятых эфы пшеничной муки, которая смочена оливковым маслом, — для хлебного приношения, и один лог оливкового масла.
11 Пусть священник, совершающий очищение, поставит того, кто очищается, вместе с его приношениями, пред Господом, у входа в Шатер Встречи.
12 Пусть священник возьмет одного ягненка и принесет его как возместительную жертву, вместе с логом оливкового масла. Пусть он вознесет их пред Господом.
13 Ягненка надо зарезать на святом месте, там же, где приносят очистительную жертву и жертву всесожжения. Возместительная жертва, как и очистительная, принадлежит священнику — это святыня святынь.
14 Пусть священник возьмет кровь возместительной жертвы и помажет тому, кто очищается, мочку правого уха, большой палец на правой руке и большой палец на правой ноге.
15 Пусть священник нальет принесенного масла себе в левую ладонь, сложенную горстью,
16 и, обмакнув палец правой руки в это масло, налитое в горсть, семикратно покропит пред Господом.
17 А маслом, оставшимся в горсти, он должен помазать тому, кто очищается, мочку правого уха, большой палец правой руки и большой палец правой ноги — поверх крови возместительной жертвы.
18 Масло, оставшееся в горсти, священник должен вылить на голову того, кто очищается. Так священник пред Господом совершит над ним обряд искупления.
19 Пусть священник принесет очистительную жертву. Так священник совершит над этим человеком обряд искупления, очистив его от нечистоты. Затем надо зарезать жертву всесожжения,
20 и пусть священник возложит всесожжение и хлебное приношение на жертвенник. Так священник совершит обряд искупления — и тот человек будет чист.
21 Если человек беден и не имеет средств, пусть возьмет одного ягненка, который должен быть вознесен в качестве возместительной жертвы, чтобы совершить над этим человеком искупительный обряд, и одну десятую эфы пшеничной муки, которая смочена оливковым маслом, для хлебного приношения, и лог оливкового масла,
22 а также двух горлиц или двух голубей (то, что ему по средствам) — одну птицу для очистительной жертвы, а другую для всесожжения.
23 Пусть на восьмой день своего очищения он придет со всем этим к священнику и станет у входа в Шатер Встречи, пред Господом.
24 Пусть священник возьмет ягненка для возместительной жертвы и лог оливкового масла и вознесет их пред Господом.
25 Затем надо зарезать ягненка как возместительную жертву, и пусть священник возьмет его кровь и помажет тому, кто очищается, мочку правого уха, большой палец правой руки и большой палец правой ноги.
26 Пусть священник нальет оливкового масла себе в левую ладонь, сложенную горстью,
27 и семикратно покропит с пальца правой руки пред Господом — тем маслом, которое у него в горсти.
28 Маслом из горсти священник должен помазать тому, кто очищается, мочку правого уха, большой палец правой руки и большой палец правой ноги — поверх крови возместительной жертвы.
29 Масло, оставшееся в горсти, священник должен вылить на голову того, кто очищается; так священник совершит над ним обряд искупления пред Господом.
30 И пусть тот человек принесет в жертву одну из птиц (горлиц или голубей, что ему по средствам) —
31 то, что он способен дать, — принесет ее как очистительную жертву, а вторую птицу как всесожжение, вместе с хлебным приношением. Так священник совершит над этим человеком искупительный обряд пред Господом».
32 Вот закон о том, что нужно делать для очищения человека, страдавшего проказой, если он беден.
33 Господь сказал Моисею и Аарону:
34 «Когда вы придете в землю ханаа́нскую, которую Я отдаю вам во владение, и Я поражу проказой какой-нибудь дом в земле, которой вы будете владеть,
35 то пусть хозяин дома придет к священнику и скажет: „Похоже, на моем доме появилась болезнь".
36 Пусть священник, прежде чем прийти для осмотра, прикажет вынести все из этого дома, чтобы ничто в доме не стало нечистым; после этого он может прийти и осмотреть дом.
37 Если священник увидит, что пятна на стенах — зеленоватые или красноватые, что в этих местах образовались углубления,
38 пусть он выйдет на порог и велит, чтобы семь дней никто не входил в этот дом.
39 И если, придя на седьмой день, священник увидит, что пятна распространились по стенам,
40 пусть он прикажет выломать камни, на которых пятна, и отнести их за пределы города, в нечистое место.
41 Внутри дома все следует выскоблить, а отскобленную штукатурку надо высыпать за пределами города, в нечистом месте.
42 Пусть вместо вынутых камней вставят новые и заново оштукатурят дом.
43 Если уже после того, как камни были выломаны, а дом был выскоблен и оштукатурен заново, пятна снова распространятся по дому,
44 если священник, придя, увидит, что пятна распространились — значит, в этом доме вредоносная проказа и дом нечист.
45 Дом этот следует разрушить, а камни, бревна и штукатурку надо вынести за пределы города, в нечистое место.
46 Кто вошел в такой дом в дни, когда это запрещено, тот нечист до вечера.
47 Кто переночевал в этом доме, должен постирать свою одежду; кто поел там, также должен постирать одежду.
48 А если священник, придя, увидит, что после того, как дом оштукатурили заново, пятна уже не появляются, он должен объявить дом чистым: болезнь прекратилась.
49 Для очищения дома человек должен взять двух птиц, кедровую щепку, кусок багряной ткани и иссоп.
50 Пусть он зарежет одну из птиц над глиняным сосудом, наполненным проточной водой.
51 Затем пусть возьмет кедровую щепку, иссоп, кусок багряной ткани, а также живую птицу, и окунет их в кровь зарезанной птицы, смешанную с проточной водой, — и семикратно покропит дом.
52 Очистив дом кровью птицы, проточной водой, живой птицей, кедровой щепкой, иссопом и багряной тканью,
53 он должен будет отпустить живую птицу за город, на волю. Так он совершит над домом искупительный обряд — и дом будет чист».
54 Таков закон для всех случаев проказы, для парши,
55 проказы на одежде и стенах, для вздутий, струпьев и белых пятен —
56 так выясняют, когда что-либо нечисто, а когда чисто. Таков закон о проказе.


Оглавление
Глава 15
Господь сказал Моисею и Аарону:
2 «Возвестите сынам Израилевым: мужчина, который страдает выделениями из члена, нечист.
3 Всякое выделение — течет ли из члена непрерывно или с задержками— делает мужчину нечистым.
4 Постель, где лежал мужчина, страдающий выделениями, нечиста; то, на чем он сидел, тоже нечисто.
5 Кто прикоснется к его постели, должен будет постирать свою одежду и омыться — и останется нечистым до вечера.
6 Кто посидит на том, на чем сидел страдающий выделениями мужчина, должен будет постирать свою одежду и омыться — и останется нечистым до вечера.
7 Кто прикоснется к телу такого мужчины, должен будет постирать свою одежду и омыться — и останется нечистым до вечера.
8 Если такой мужчина плюнет в того, кто чист, тот должен будет постирать свою одежду и омыться — и останется нечистым до вечера.
9 То, на чем такой мужчина сидел верхом, нечисто.
10 Если какая-то вещь была под ним, то всякий, кто к ней прикоснется, останется нечистым до вечера, а кто поднимет ее, должен будет постирать свою одежду и омыться — и останется нечистым до вечера.
11 Если страдающий выделениями мужчина прикоснется к другому человеку, не вымыв руки, тот должен будет постирать свою одежду и омыться — и останется нечистым до вечера.
12 Если такой мужчина прикоснулся к глиняному сосуду, сосуд надо разбить, а если это была деревянная вещь, ее надо вымыть.
13 Когда мужчина, страдающий выделениями из члена, выздоровеет, пусть он, отсчитав после этого семь дней, постирает одежду, омоется в проточной воде — и будет чист.
14 А на восьмой день пусть он возьмет двух горлиц или двух голубей, станет пред Господом, у входа в Шатер Встречи, и отдаст птиц священнику.
15 Священник должен принести птиц в жертву: одну — как очистительную жертву, а другую — как всесожжение. Так священник пред Господом совершит над ним обряд искупления, очистив его от нечистоты выделений.
16 Мужчина, у которого излилось семя, должен омыть все тело — и останется нечистым до вечера.
17 Всякая ткань или вещь из кожи, на которую излилось семя, должна быть постирана — и останется нечистой до вечера.
18 То же самое касается и женщины, с которой мужчина лег и излил семя, — оба должны омыться и останутся нечистыми до вечера.
19 Женщина, у которой месячные — истечение крови из тела — будет нечиста из — за своих месячных семь дней. Кто прикоснется к ней, останется нечистым до вечера.
20 То, на чем она лежала во время месячных, нечисто; то, на чем она сидела, тоже нечисто.
21 Кто прикоснется к ее постели, должен будет постирать свою одежду и омыться — и останется нечистым до вечера.
22 Кто прикоснется к тому, на чем она сидела, должен будет постирать свою одежду и омыться — и останется нечистым до вечера.
23 Если некая вещь находится на постели такой женщины или на том, на чем она сидит, то прикоснувшийся к этой вещи будет нечист до вечера.
24 Если мужчина ляжет с такой женщиной, то ее нечистота, вызванная месячными, перейдет на него; он будет нечист семь дней, и постель его тоже будет нечиста.
25 Если у женщины много дней течет кровь не во время месячных или кровотечение продолжается дольше, чем месячные, то все время, пока длится кровотечение, она нечиста как при месячных.
26 Постель, где она лежит, пока у нее длится кровотечение, нечиста, как ее постель во время месячных; то, на чем она сидит, нечисто, как и во время ее месячных.
27 Прикоснувшийся к такой вещи нечист; он должен постирать свою одежду и омыться — и останется нечистым до вечера.
28 Когда кровотечение прекратится, женщина должна отсчитать семь дней — и после этого будет чиста.
29 А на восьмой день пусть она возьмет двух горлиц или двух голубей и придет к священнику, ко входу в Шатер Встречи.
30 Священник должен принести птиц в жертву: одну — как очистительную жертву, а другую — как всесожжение. Так священник пред Господом совершит искупление этой женщины, очистив ее от нечистоты выделений».
31 Охраняйте сынов Израилевых от нечистоты — иначе они умрут, ибо осквернят своей нечистотой Мою скинию, пребывающую среди них.
32 Это правило для страдающих выделениями: для мужчины, у которого излилось семя, так что он стал нечист,
33 для женщины, у которой месячные, — для всех мужчин и женщин, страдающих выделениями, а также для мужчины, который лег с нечистой женщиной.


Оглавление
Глава 16
Господь говорил с Моисеем после смерти двух сыновей Аарона, которые приблизились к Господу и погибли.
2 Господь сказал Моисею: «Возвести своему брату Аарону, что не во всякое время можно ему входить во внутреннее святилище, за завесу, к навершию, что на ковчеге, а не то он умрет, ибо Я буду являться там — над навершием, в облаке.
3 Собираясь войти во внутреннее святилище, он должен привести быка для очистительной жертвы и барана для всесожжения.
4 Пусть наденет священную льняную рубаху и льняные штаны, прикрывающие плоть; пусть опояшется льняным поясом, а на голову повяжет льняной тюрбан. Это священные одежды; он должен надеть их, совершив омовение.
5 Он должен принять от общины сынов Израилевых двух козлов для очистительного обряда и барана для всесожжения.
6 А от себя Аарон должен привести быка для очистительной жертвы, чтобы совершить искупительный обряд за себя и за дом свой.
7 Пусть он также возьмет двух козлов, поставит их пред Господом, у входа в Шатер Встречи,
8 и укажет, какой жребий выпал каждому: один предназначен для Господа, другой — для Азазе́ла.
9 Пусть Аарон возьмет козла, который по жребию предназначен для Господа, чтобы принести очистительную жертву.
10 А козел, который по жребию предназначен для Азазела, пусть стоит пред Господом, живой, для совершения искупительного обряда, — чтобы отправить его в пустыню для Азазела.
11 Пусть Аарон приведет своего быка для очистительной жертвы и совершит искупительный обряд за себя и за дом свой. Пусть зарежет этого быка,
12 а затем пусть возьмет кадильницу, полную горящих углей, с жертвенника, что пред Господом, а также полную пригоршню измельченных благовоний и внесет за завесу.
13 Пусть пред Господом он положит благовония на угли, чтобы облако воскурений скрыло навершие над ковчегом Завета, — иначе он умрет.
14 После этого пусть он возьмет кровь быка и, обмакнув в нее палец, окропит ею восточную сторону навершия, а также семикратно покропит перед навершием.
15 Пусть Аарон зарежет козла — очистительную жертву от народа, внесет его кровь за завесу и так же, как кровью быка, окропит ею навершие и покропит перед навершием.
16 Так он совершит над внутренним святилищем обряд искупления, очистив его от нечистоты сынов Израилевых, от их преступлений, от всех их грехов. То же самое он должен сделать и в Шатре Встречи, который пребывает средь сынов Израилевых, среди нечистоты их.
17 (В Шатре Встречи не должно быть никого: с того момента как Аарон войдет, чтобы совершить искупительный обряд во внутреннем святилище, — и пока не выйдет.) Так он совершит обряд искупления за себя, за дом свой и за всю общину Израилеву.
18 Выйдя к жертвеннику, что пред Господом, пусть он совершит над ним обряд его искупления. Пусть возьмет кровь быка и кровь козла и помажет все роги жертвенника.
19 И пусть семикратно с пальца покропит жертвенник кровью. Так он очистит жертвенник от нечистоты сынов Израилевых и освятит его.
20 Закончив обряд искупления внутреннего святилища, Шатра Встречи и жертвенника, Аарон должен подвести живого козла,
21 возложить обе руки ему на голову и, исповедав над ним все проступки и преступления сынов Израилевых, все их грехи, перенести их на голову козла. И пусть он отправит козла в пустыню с назначенным человеком —
22 и козел унесет все проступки сынов Израилевых в землю недоступную. Отправив козла в пустыню,
23 Аарон должен войти в Шатер Встречи, снять льняную одежду, которую он надел перед тем как войти во внутреннее святилище, и оставить ее в Шатре.
24 Пусть он совершит омовение на святом месте и наденет свою обычную одежду. Потом пусть выйдет и принесет жертву всесожжения от себя и жертву всесожжения от народа, совершая тем самым искупительный обряд за себя и за народ.
25 И пусть сожжет на жертвеннике жир очистительных жертв.
26 Человек, отводивший козла к Азазелу, должен постирать свою одежду и совершить омовение; после этого он может вернуться в стан.
27 Быка и козла, которые были принесены в очистительную жертву и чья кровь была внесена во внутреннее святилище для совершения там искупительного обряда, надо вынести за пределы стана; их шкуры, мясо и нечистоты следует сжечь.
28 Сжигавший должен постирать свою одежду и совершить омовение; после этого он может вернуться в стан.
29 Вот вам предписание навеки: в десятый день седьмого месяца поститесь и пусть никто из вас не работает — ни коренной житель, ни переселенец, живущий среди вас.
30 Ибо в этот день будет совершаться над вами искупительный обряд, чтобы очистить вас от всех грехов ваших; вы должны стать чистыми пред Господом.
31 Это должен быть для вас день полного, субботнего, покоя; поститесь. Таково предписание навеки.
32 Совершать искупительный обряд должен священник, который был помазан и посвящен на служение, наследуя отцу. Пусть он надевает льняную одежду, одежду священную,
33 и совершает обряд искупления святого святилища, Шатра Встречи и жертвенника, пусть совершает искупительный обряд над священниками и над всем народом общины.
34 Соблюдайте это предписание из века в век: раз в год совершайте искупление сынов Израилевых, очищая их от всех их грехов». И Аарон сделал так, как повелел Моисею Господь.


Оглавление
Глава 17
Господь сказал Моисею:
2 «Возвести Аарону, его сыновьям и всем сынам Израилевым: вот что повелел Господь:
3 если кто-нибудь из израильтян зарежет быка, барана или козла в стане или вне стана,
4 вместо того чтобы привести его ко входу в Шатер Встречи и там, перед скинией Господней, принести в жертву Господу, то эта кровь зачтется этому человеку в вину: он пролил кровь, за это он будет истреблен и отторгнут от народа своего.
5 Животных, которых сыны Израилевы ныне режут в поле, пусть они приводят к Господу — ко входу в Шатер Встречи, к священнику, — и там их режут как пиршественную жертву Господу.
6 Пусть священник окропит кровью животного жертвенник Господень, что у входа в Шатер Встречи, а жир сожжет — это будет благоуханный дым, приятный Господу.
7 И пусть не приносят больше жертв козлищам, не блудят с ними! Это предписание для сынов Израилевых навеки, пусть соблюдают его из рода в род.
8 Скажи им: если кто-нибудь из сынов Израилевых или из живущих среди них переселенцев совершит всесожжение или принесет пиршественную жертву,
9 но не у входа в Шатер Встречи, где это было бы жертвой Господу, то этот человек будет истреблен и отторгнут от народа своего.
10 Если кто-нибудь из сынов Израилевых или из живущих среди них переселенцев будет употреблять в пищу кровь, то Я обращу Мой гнев против такого человека, уничтожу его, и будет он отторгнут от народа своего.
11 Ибо жизнь живого существа — в его крови. Я назначил вам приносить кровь на жертвенник, чтобы вы совершали свое искупление; эта кровь — жизнь, она приносит искупление.
12 Поэтому Я сказал сынам Израилевым, что никто из них и никто из живущих среди них переселенцев не должен употреблять в пищу кровь.
13 Если кто-нибудь из сынов Израилевых или из живущих среди них переселенцев раздобудет на охоте зверя или птицу, которых можно есть, он должен слить кровь и присыпать ее землей.
14 Жизнь всякого живого существа — это кровь его, кровь и есть его жизнь. Я сказал сынам Израилевым: не употребляйте в пищу кровь живых существ, ибо жизнь всякого живого существа — кровь его. Кто употребляет ее в пищу, будет уничтожен.
15 Всякий человек — коренной житель или переселенец — который ел мясо издохшего животного или животного, растерзанного дикими зверями, должен постирать свою одежду и омыться — и останется нечистым до вечера, а потом будет чист.
16 А если он не постирает одежду и не омоется, то на нем будет вина».


Оглавление
Глава 18
Господь сказал Моисею:
2 «Возвести сынам Израилевым: Я Господь, ваш Бог.
3 Не подражайте обычаям Египта, где вы жили, и обычаям Ханаа́на, куда Я вас веду. Не следуйте их законам.
4 Мои законы соблюдайте, Мои предписания исполняйте и следуйте им: Я — Господь, ваш Бог.
5 Исполняйте Мои предписания и законы: они несут жизнь тому, кто соблюдает их. Я — Господь.
6 Пусть никто из вас не приближается к родственнице, не обнажает срам ее: Я — Господь.
7 Не обнажай срам отца с матерью — срам матери не обнажай, она твоя мать.
8 Не обнажай срам жены отца твоего — это все равно что обнажить срам отца твоего.
9 Не обнажай срам своей сестры, будь то дочь твоего отца или твоей матери, рождена ли она в вашей семье или вне ее; не обнажай ее срам.
10 Не обнажай срам дочери твоего сына или дочери твоей дочери — это все равно что обнажить свой собственный срам.
11 Не обнажай срам дочери жены твоего отца, рожденной от твоего отца: она — твоя сестра, не обнажай ее срам.
12 Не обнажай срам сестры твоего отца: она — плоть твоего отца.
13 Не обнажай срам сестры твоей матери, ибо она — плоть твоей матери.
14 Не обнажай срам брата твоего отца: не подходи к его жене, она — твоя тетка.
15 Не обнажай срам своей снохи: она — жена твоего сына, не обнажай ее срам.
16 Не обнажай срам жены брата твоего — это все равно что обнажить срам твоего брата.
17 Не обнажай срам женщины и ее дочери. Не бери в жены дочь сына твоей жены или дочь дочери твоей жены, это значит обнажать срам жены. Ведь все они одна плоть; делать такое — мерзость.
18 Не женись на сестре твоей жены, не делай ее соперницей жены твоей, открывая ее срам при жизни сестры.
19 Не подходи к женщине, когда она нечиста из — за месячных, — не обнажай ее срам.
20 Не ложись с женой ближнего, не изливай в нее семя, не оскверняйся с нею.
21 Детей своих не отдавай Молоху — не оскверняй имя твоего Бога. Я — Господь.
22 Не ложись с мужчиной, как с женщиной: это мерзость.
23 Не совокупляйся с животным, оскверняя себя, и пусть женщина не отдается животному: это гадость.
24 Не оскверняйте себя такими делами. Всем этим оскверняли себя народы, которых Я изгоняю, расчищая вам место.
25 Из — за них эта земля стала нечистой, Я призвал ее к ответу за грех, и она изрыгнула живущих на ней.
26 Вы же должны соблюдать Мои предписания и Мои законы; пусть никто из вас, ни коренной житель, ни живущий среди вас переселенец, не делает таких мерзостей.
27 Те, кто жил на этой земле до вас, делали все эти мерзости — и земля стала нечистой.
28 Да не будет такого, чтобы эта земля из — за вас осквернилась и вас изрыгнула, как изрыгнула она тот народ, что обитал здесь перед вами!
29 Всякий, кто делает такие мерзости, будет истреблен и отторгнут от народа своего.
30 Соблюдайте Мои установления: не следуйте тем мерзким обычаям, по которым здесь жили до вас, — не оскверняйте себя ими. Я — Господь, ваш Бог».


Оглавление
Глава 19
Господь сказал Моисею:
2 «Возвести всей общине сынов Израилевых: будьте святы, ибо свят Я, Господь, ваш Бог.
3 Почитайте мать и отца, соблюдайте Мои субботы. Я — Господь, ваш Бог.
4 Не обращайтесь к идолам, не делайте себе литых богов. Я — Господь, ваш Бог.
5 Если вы приносите Господу пиршественную жертву, делайте это так, чтобы она была угодна:
6 съедайте ее в день приношения или на следующий день, а все, что останется на третий день, следует сжечь.
7 Если съесть ее на третий день, то жертва не будет угодной, это — порченое мясо.
8 Тот, кто ест такое мясо, будет виновен, ведь этим он оскверняет святыню Господа. Этот человек будет истреблен и отторгнут от народа своего.
9 Когда будете жать хлеб на вашей земле, то до самого края поля не доходи и колоски после жатвы не подбирай.
10 В винограднике своем не собирай все до последней ягоды и не подбирай упавших виноградин. Оставь это беднякам и переселенцам. Я — Господь, ваш Бог.
11 Не воруйте, не лгите, не обманывайте друг друга.
12 Не давайте ложных клятв, скрепляя их именем Моим — не оскверняйте имя Бога своего. Я — Господь.
13 Не притесняй ближнего, не грабь его. Плату наемного работника не задерживай до утра.
14 Не глумись над глухим и не ставь подножку слепому. Бойся Бога своего. Я — Господь.
15 Будь справедлив в суде. Не будь пристрастен к бедному, не оказывай предпочтения богатому; суди ближнего по справедливости.
16 Не разноси клеветы среди своих соплеменников, не становись соучастником кровопролития. Я — Господь.
17 Не питай в сердце ненависти к брату своему. Обличи ближнего открыто, чтобы не отвечать за его грехи.
18 Не мсти соплеменнику, не таи на него злобу. Люби ближнего, как самого себя. Я — Господь.
19 Соблюдайте Мои предписания. Не случайте животных двух разных видов, не засевайте поле двумя видами семян, не надевайте одежды, сотканной из двух видов нити.
20 Если мужчина лег с рабыней, которая была предназначена другому, но не была ни выкуплена, ни отпущена на свободу, то необходимо расследование. Не надо карать их смертью, ведь эта женщина — не свободная.
21 Пусть этот мужчина в возмещение Господу приведет ко входу в Шатер Встречи барана для возместительного жертвоприношения.
22 И пусть священник совершит пред Господом искупительный обряд, принеся барана в возместительную жертву за грех, совершенный этим человеком. И тогда этот грех будет ему прощен.
23 Когда вы придете в ту страну и будете сажать плодовые деревья, не обрезайте их крайнюю плоть — плоды их. Пусть три года деревья остаются у вас необрезанными: не ешьте их плоды.
24 На четвертый год все эти плоды будут святыней, праздничным приношением Господу.
25 А на пятый год ешьте эти плоды. Тогда урожаи у вас будут обильными. Я — Господь, ваш Бог.
26 Не ешьте мясо с кровью. Не ворожите и не гадайте.
27 Не выстригайте волосы на голове по кругу. Не отрезай край своей бороды.
28 Не наносите себе порезов ради умерших, не рисуйте на своем теле знаки. Я — Господь.
29 Не заставляй свою дочь оскверниться развратом — стать продажной женщиной. Иначе земля осквернится развратом и наполнится гнусностью.
30 Соблюдайте Мои субботы и чтите Мое святилище. Я — Господь.
31 Не вопрошайте мертвецов, духов — ведунов, чтобы вам не оскверниться. Я — Господь, ваш Бог.
32 Чти седины, вставай перед стариком. Бойся Бога твоего. Я — Господь.
33 Не притесняйте переселенцев, которые будут жить на вашей земле.
34 Относитесь к переселенцу, который живет у вас, как к коренному жителю. Люби его, как самого себя. Ведь и вы были переселенцами в Египте. Я — Господь, ваш Бог.
35 Будь справедлив в делах: когда меряешь, взвешиваешь или отмеряешь объем.
36 Пусть у вас будут правильные весы и правильные гири, правильная эфа и правильный гин. Я — Господь, ваш Бог, выведший вас из Египта.
37 Соблюдайте все Мои предписания и законы, исполняйте их. Я — Господь».


Оглавление
Глава 20
Господь сказал Моисею:
2 «Возвести сынам Израилевым: всякий человек из числа сынов Израилевых или живущих среди них переселенцев, который отдаст свое дитя Молоху, должен быть предан смерти; пусть жители этой страны забросают его камнями.
3 Я обращу Мой гнев против такого человека, уничтожу его, и будет он отторгнут от народа своего — за то, что он отдал свое дитя Молоху, осквернив Мое святилище и святое имя Мое.
4 Если жители этой страны закроют глаза на то, что он отдал свое дитя Молоху, и не предадут его смерти,
5 то Я обращу Мой гнев против этого человека и против всех его родичей, уничтожу его и всех, кто вместе с ним блудил с Молохом, и будут они отторгнуты от народа своего.
6 Против всякого человека, который вопрошает мертвецов, духов — ведунов и блудит с ними, Я обращу Мой гнев, уничтожу его, и будет он отторгнут от народа своего.
7 Будьте святы, храните свою святость, ибо Я — Господь, ваш Бог.
8 Соблюдайте Мои предписания, исполняйте их. Я — Господь, источник вашей святости.
9 Всякий, кто оскорбит отца или мать, должен быть предан смерти. Раз он оскорбил отца или мать, вина за кровь его — на нем самом.
10 Если кто лег с чужой женой, с женой ближнего своего, то следует предать смерти обоих — и его, и эту женщину.
11 Кто лег с женой отца, тот обнажил срам отца. Обоих следует предать смерти. Вина за кровь их — на них самих.
12 Если кто лег со своей невесткой, то обоих следует предать смерти. Они сделали гадость; вина за их кровь — на них самих.
13 Если мужчина лег с мужчиной, как с женщиной, то оба они сделали мерзость. Их следует предать смерти; вина за их кровь — на них самих.
14 Если кто возьмет в жены женщину и ее мать, то это гнусность. Пусть его и обеих женщин сожгут, чтобы не было среди вас гнусности.
15 Мужчину, который совокупился с животным, следует предать смерти, и животное убейте.
16 Если женщина совокупилась с животным, убей и женщину, и животное. Их следует предать смерти; вина за их кровь — на них самих.
17 Если кто-то женился на своей сестре, на дочери отца своего или матери своей, и увидел срам сестры, а та увидела его срам, то это — бесчестье. Да будут они истреблены на глазах у своих родичей и отторгнуты от народа своего! Этот человек обнажил срам сестры; на него пала вина.
18 Если кто лег с женщиной, у которой месячные, и обнажил ее срам, и обнажил течение крови ее, и она обнажила течение крови своей, то они оба будут истреблены и отторгнуты от народа своего.
19 Не обнажай срам сестры матери своей и сестры отца своего. Кто сделает такое, тот оголит свою родную плоть — на обоих будет вина.
20 Кто ляжет с женой дяди, тот откроет срам своего дяди. Они оба поплатятся за свой грех — умрут бездетными.
21 Если кто-то женится на жене брата, то это — грязь: он откроет срам брата. Они останутся бездетными.
22 Соблюдайте Мои предписания и законы, исполняйте их, и тогда та земля, в которую Я веду вас, чтобы вы жили там, не изрыгнет вас.
23 Не следуйте обычаям народов, которых Я изгоняю, расчищая вам место. Они делали все это — и стали мне отвратительны.
24 Я сказал вам: „Вы будете владеть их землей; Я отдам ее вам во владение — эту землю, источающую молоко и мед". Я — Господь, ваш Бог, который отличает вас от других народов.
25 А вы отличайте чистое животное от нечистого и нечистую птицу от чистой. Не оскверняйте себя ничем из того, что Я велел вам считать нечистым: ни крупными животными, ни летающими тварями, ни мелкой живностью, которая снует по земле.
26 Будьте для Меня святы, ибо Я, Господь, свят. Я отличаю вас от других народов: вы — Мои.
27 Мужчин и женщин, которые общаются с мертвецами, с духами — ведунами, следует предавать смерти. Пусть их забросают камнями; вина за их кровь — на них самих».


Оглавление
Глава 21
Господь сказал Моисею: «Возвести священникам, сыновьям Аарона: священник не должен осквернять себя приближением к умершему родственнику,
2 кроме самых ближайших: матери, отца, сына, дочери, брата
3 или сестры, незамужней девицы, живущей при нем.
4 Он не должен осквернять себя и становиться нечистым из — за другой родни.
5 Пусть священники не выстригают голову, не отрезают край бороды, не наносят себе порезов.
6 Они должны быть святыми людьми Бога своего. Пусть не оскверняют имя Бога своего. Они приносят на жертвенник дары Господу, пищу Богу своему, — они должны быть святы.
7 Они святые люди Бога своего, поэтому они не должны брать в жены женщину продажную или оскверненную, не должны брать в жены разведенную.
8 Чти святость священника, который приносит на жертвенник пищу для Бога твоего. Да будет он для тебя свят, ибо свят Я, Господь, — источник вашей святости.
9 Если дочь священника оскверняет себя распутством, она оскверняет отца; ее следует сжечь.
10 Священник, старший из братьев своих, тот, на чью голову было возлито масло помазания, кто посвящен в священнический сан и может носить священные одежды, — он не должен ходить с растрепанными волосами и рвать на себе одежду.
11 Он не должен входить туда, где лежит умерший, — даже ради отца и матери он не может осквернить себя —
12 не должен он выходить из святилища. Он не должен осквернять святилище Бога своего, ибо на нем посвящение — масло помазания от Бога его. Я — Господь.
13 Он может брать в жены лишь девицу.
14 Он не должен жениться на вдове, разведенной, оскверненной или продажной женщине; только девственницу из своего рода он может взять в жены.
15 Он не должен осквернять свое потомство, свой род, ибо Я — Господь, источник его святости».
16 Господь сказал Моисею:
17 «Возвести Аарону: никто из его потомков, ни в каком поколении, если у него есть телесный изъян, не может приносить на жертвенник пищу для Бога своего.
18 Приношение не может совершать никто, у кого есть телесный изъян: ни слепой, ни хромой, ни криволицый, ни колченогий, ни колчерукий,
19 ни тот, у кого сломана нога или рука,
20 ни горбун, ни карлик, ни человек с бельмом на глазу, ни человек со струпьями или язвами, ни человек с поврежденными яичками.
21 Ни один потомок Аарона — священника, имеющий телесный изъян, не должен приносить дары Господу. Имеющий изъян не может приносить на жертвенник пищу для Бога своего.
22 Он может есть пищу Бога своего — и святыни святынь, и святыни,
23 но он не должен подходить к завесе и приближаться к жертвеннику. У него изъян — пусть не оскверняет Мое святилище. Ибо Я — Господь, источник их святости».
24 Моисей возвестил это Аарону, его сыновьям и всем сынам Израилевым.


Оглавление
Глава 22
Господь сказал Моисею:
2 «Возвести Аарону и его сыновьям: пусть они будут осторожны с приношениями сынов Израилевых, с тем, что сыны Израилевы посвятили Мне, пусть не оскверняют Мое святое имя. Я — Господь.
3 Скажи им: всякий из вас, в любом поколении, кто будучи нечист приблизится к тем приношениям, которые сыны Израилевы посвятили Господу, будет истреблен и не будет его пред лицом Моим. Я — Господь.
4 Никто из потомков Аарона, страдающий проказой или выделениями, не должен есть святые приношения, пока не станет чистым. Всякий, кто прикоснется к вещи, которая осквернена мертвым, всякий, у кого было истечение семени,
5 всякий, кто прикоснулся к мелкой твари, прикосновение к которой оскверняет, или к человеку, прикосновение к которому оскверняет (какова бы ни была причина его нечистоты), —
6 всякий, кто прикоснется к чему-либо из этого, будет нечист до вечера. Он не может есть святые приношения, пока не омоется.
7 После захода солнца он станет чист, и тогда может есть святые приношения, ибо они — его пропитание.
8 Он не должен есть мясо издохшего животного или животного растерзанного диким зверем, иначе он станет нечист. Я — Господь.
9 Пусть они соблюдают мои установления — не берут на себя грех. Иначе они умрут за то, что осквернили святыню. Я — Господь, источник их святости.
10 Посторонний не должен есть святые приношения. Живущий у священника наемный работник не должен есть их.
11 Но тот, кто куплен священником, может их есть. Те, кто рожден в доме священника, могут есть то же, что и священник.
12 Дочь священника, которая замужем за человеком несвященнического рода, не должна есть священных подношений.
13 Но если дочь священника овдовела или развелась, и детей у нее нет, и она снова живет у отца, как в юности, — тогда она может есть то же, что и отец. Но никто из посторонних не должен этого есть.
14 Если посторонний непреднамеренно съест святое приношение, он должен возместить это святое приношение священнику, прибавив одну пятую часть.
15 Пусть они не оскверняют святые приношения, которые сыны Израилевы приносят Господу.
16 Пусть не едят их, пусть не берут на себя грех, за который им придется давать возмещение. Ибо Я — Господь, источник их святости».
17 Господь сказал Моисею:
18 «Передай Аарону, его сыновьям и всем сынам Израилевым: если кто-нибудь из сынов Израилевых или из живущих среди них переселенцев приносит Господу жертву всесожжения, по обету или добровольно,
19 то угодной жертвой будет бык, баран или козел, без изъянов.
20 Не приносите в жертву животное с изъянами, ибо такая жертва не будет угодна.
21 Если кто-нибудь приносит Господу пиршественную жертву из крупного или мелкого скота, по обету или добровольно, то чтобы жертва была угодна, жертвенное животное должно быть без изъянов; ни единого недостатка не должно быть у него.
22 Не приносите в жертву Господу слепое животное, животное с переломом или увечьем, с наростами, струпьями или язвами — не возлагайте таких животных на жертвенник в дар Господу.
23 Колченогий бык или баран годятся для добровольной жертвы, но как жертва по обету они не будут угодны.
24 Не приносите Господу в жертву животных с пораненными, раздавленными, оторванными или отрезанными яичками. Не делайте этого на вашей земле
25 и у иноплеменника не берите таких животных, чтобы возложить их на жертвенник как пищу Бога вашего. Раз они увечны, у них есть изъян, то ваша жертва не будет угодна».
26 Господь сказал Моисею:
27 «Если у коровы, овцы или козы родится детеныш, он должен семь дней оставаться при матери, а на восьмой день и позже он может быть принесен в жертву как дар, угодный Господу.
28 Не режьте корову, овцу или козу в один день с ее детенышем.
29 Когда приносите Господу благодарственную жертву, делайте это так, чтобы жертва была угодной.
30 Ее надо съесть в тот же день, до утра ничего не оставляйте. Я — Господь.
31 Соблюдайте Мои повеления и исполняйте их: Я — Господь.
32 Не оскверняйте Мое святое имя, и тогда Я явлю Мою святость среди сынов Израилевых. Я — Господь, источник вашей святости;
33 Я — тот, кто вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я — Господь».


Оглавление
Глава 23
Господь сказал Моисею:
2 «Возвести сынам Израилевым: вот дни, назначенные Господом, дни, которые вы будете объявлять священными. Вот дни, назначенные Мною.
3 Шесть дней работай, а седьмой день — суббота, день покоя, священный день. Никакой работы не делайте, где бы вы ни жили: это суббота Господня.
4 Вот дни, назначенные Господом, священные дни, которые вы будете объявлять в назначенное время.
5 В четырнадцатый день первого месяца, с наступлением сумерек, — Пасха Господня.
6 А в пятнадцатый день того же месяца — праздник Пресного Хлеба, праздник Господень. Семь дней ешьте пресный хлеб.
7 Первый день да будет для вас священным: не делайте никакой работы.
8 Семь дней приносите дары Господу. Седьмой же день — священный: не делайте никакой работы».
9 Господь сказал Моисею:
10 «Возвести сынам Израилевым: когда вы придете в страну, которую Я отдаю вам, и соберете там урожай, принесите первый сноп урожая священнику,
11 чтобы он вознес этот сноп пред Господом как угодную жертву от вас. Пусть священник вознесет сноп в день, следующий за ближайшей субботой.
12 В день возношения снопа вы должны принести в жертву ягненка не старше года, без телесного изъяна, — как всесожжение Господу.
13 Хлебное приношение при этом должно составлять две десятых эфы пшеничной муки, смоченной оливковым маслом, — это дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему. Возлияние вина должно составлять четверть ги́на.
14 Не ешьте ни хлеба, ни жареного зерна, ни свежих зерен до того самого дня, когда вы совершите приношение вашему Богу. Это вам предписание навеки, из рода в род, где бы вы ни жили.
15 От дня, следующего за этой субботой, — от дня возношения снопа, отсчитайте семь полных недель.
16 На пятидесятый день — день, следующий за седьмой субботой, совершите Господу хлебное приношение из муки нового урожая.
17 Принесите из своих селений два хлеба для возношения; на каждый должно пойти две десятых эфы пшеничной муки. Их нужно испечь из дрожжевого теста — это приношение Господу из первых плодов урожая.
18 Вместе с хлебом вы должны принести в жертву семь годовалых ягнят без телесного изъяна, одного быка и двух баранов; это будет всесожжение Господу, с хлебным приношением и возлиянием, — дар Господу, благоуханный дым, приятный Ему.
19 Принесите в жертву также козла как очистительную жертву и двух годовалых ягнят как пиршественную жертву.
20 Пусть священник вознесет их — этих двух ягнят — вместе с хлебным приношением из первых плодов урожая как возношение пред Господом. Они — святыня Господня; они принадлежат священнику.
21 Объявите этот день священным; не делайте никакой работы. Это вам предписание навеки, где бы вы ни жили, из рода в род.
22 Когда жнешь на своей земле, не доходи до края поля и не подбирай колоски после жатвы — оставь это бедняку и переселенцу. Я — Господь, ваш Бог».
23 Господь сказал Моисею:
24 «Передай сынам Израилевым: первый день седьмого месяца должен быть у вас днем покоя, священным днем, пусть о нем возвещают звуки труб.
25 Не делайте никакой работы, приносите дары Господу».
26 Господь сказал Моисею:
27 «Десятый же день седьмого месяца — День Искупления. Этот день должен быть для вас священным; поститесь и приносите дары Господу.
28 Не делайте в этот день никакой работы, ибо это — День Искупления, когда свершается искупление ваше пред Господом, вашим Богом.
29 Всякий, кто не постится в этот день, будет истреблен и отторгнут от народа своего.
30 Всякого, кто будет работать в этот день, Я погублю, и он будет вычеркнут из рода своего.
31 В этот день никакой работы не делайте — это вам предписание навеки, соблюдайте его из рода в род, где бы вы ни жили. —
32 Для вас это должен быть день полного, субботнего покоя; поститесь. С вечера девятого дня этого месяца до следующего вечера вы должны пребывать в покое».
33 Господь сказал Моисею:
34 «Возвести сынам Израилевым: в пятнадцатый день седьмого месяца — Праздник Шалашей, семидневный праздник Господень.
35 Первый его день — священный; не делайте никакой работы.
36 Семь дней приносите дары Господу. Восьмой день — священный для вас; приносите дары Господу. Это — завершающий день праздника, не делайте в этот день никакой работы.
37 Таковы дни, назначенные Господом. Вы будете объявлять их священными днями и будете приносить Господу дары: всесожжения и хлебные приношения, жертвы и возлияния, как положено на этот день.
38 Все это — сверх субботних приношений Господу, и ваших даров, и всех жертв по обету, и всех добровольных жертв, которые вы приносите Господу.
39 В пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы соберете урожай, справляйте праздник Господень — он должен длиться семь дней. Пусть первый день будет для вас днем покоя и восьмой день — день покоя.
40 В первый день возьмите плоды лучших садовых деревьев, пальмовые листья, ветки деревьев с густой листвой и речных ив — и веселитесь пред Господом, вашим Богом, семь дней.
41 Справляйте этот праздник Господень семь дней, из года в год. Это вам предписание навеки, из рода в род справляйте этот праздник в седьмом месяце.
42 Семь дней живите в шалашах: пусть все коренные жители страны Израиля в эти дни живут в шалашах,
43 чтобы все ваши поколения знали, что в шалашах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из Египта. Я — Господь, ваш Бог».
44 И Моисей объявил сынам Израилевым дни, назначенные Господом.


Оглавление
Глава 24
Господь сказал Моисею:
2 «Вели сынам Израилевым приносить тебе чистое, вручную приготовленное оливковое масло для светильника, чтобы регулярно зажигать лампы
3 пред завесой Завета в Шатре Встречи. Аарон должен всегда следить за тем, чтобы с вечера до утра горящие лампы стояли пред лицом Господа. Это вам предписание навеки, соблюдайте его из рода в род.
4 Пусть он всегда следит за лампами, что на светильнике из чистого золота, пред Господом.
5 Возьми пшеничную муку и испеки из нее двенадцать лепешек; на каждую должно пойти две десятых эфы муки.
6 Сложи лепешки двумя стопками, по шесть в каждой, на столе из чистого золота, что пред Господом.
7 Рядом с каждой стопкой положи чистого ладана. Это будет знаковая доля приносимого хлеба — дар Господу.
8 Каждую субботу, регулярно, надо класть этот хлеб пред Господом как приношение сынов Израилевых во исполнение вечного договора.
9 Хлеб принадлежит Аарону и его потомкам; пусть они съедают его на святом месте. Это — святыня святынь, то, что из приносимых Господу даров, будет вовеки причитаться Аарону и его потомкам».
10 Среди сынов Израилевых был человек, чья мать была израильтянкой, а отец — египтянином. Подравшись в стане с одним из сынов Израилевых,
11 этот человек, сын израильтянки, хулил и поносил имя Господне. Его отвели к Моисею. Его мать звали Шеломи́т, она была дочерью Диври́ из племени Дана.
12 Его посадили под стражу и стали ждать решения от Господа.
13 Господь сказал Моисею:
14 «Выведи хулителя из стана; пусть все, кто слышал его слова, возложат руки ему на голову, и пусть вся община забросает его камнями.
15 А сынам Израилевым скажи: „Кто станет поносить своего Бога, поплатится за этот грех —
16 кто похулит имя Господа, должен быть предан смерти: пусть вся община забросает его камнями. И переселенца и коренного жителя страны, похулившего имя Господне, следует предать смерти.
17 Кто убьет человека, тот должен быть предан смерти.
18 Кто убьет животное, тот должен возместить ущерб: жизнь за жизнь.
19 С тем, кто нанесет ближнему увечье, следует сделать то же самое:
20 перелом за перелом, глаз за глаз, зуб за зуб. Какое увечье он нанес другому, такое следует нанести ему.
21 Кто убьет животное, тот должен возместить ущерб, а того, кто убьет человека, следует предать смерти.
22 Да будет у вас один закон и для переселенца, и для коренного жителя страны. Ибо Я — Господь, ваш Бог"».
23 Моисей возвестил это сынам Израилевым. Хулителя вывели из стана и забросали камнями. Сыны Израилевы сделали так, как Господь велел Моисею.


Оглавление
Глава 25
Господь сказал Моисею на горе Синай:
2 «Возвести сынам Израилевым: когда вы придете в землю, которую Я отдаю вам, эта земля должна будет соблюдать субботу Господню.
3 Шесть лет засевай свое поле, шесть лет подрезай лозу в своем винограднике — и собирай урожай.
4 А на седьмой год пусть у земли будет полный субботний покой, суббота Господня: не засевай свое поле, не подрезай лозы в своем винограднике.
5 Не жни то, что вырастет на твоем жнивье, не устраивай сбор винограда в своем неподрезанном винограднике: пусть в этот год у земли будет полный покой.
6 Покоясь в субботний год, земля будет давать вам пропитание — тебе, твоим рабам и рабыням, живущим у тебя наемным работникам,
7 и скоту твоему, и диким зверям твоей страны. Плоды ее будут вам всем пропитанием.
8 Отсчитай семь субботних лет — семь раз по семь лет. И когда пройдет семь субботних лет — сорок девять лет —
9 протруби в рог: в десятый день седьмого месяца, в День Искупления, трубите в рог по всей вашей стране.
10 Сделайте пятидесятый год святым: объявите в стране освобождение для всех ее жителей. Это будет для вас юбилей; каждый из вас вернется к своему родовому наделу, к своей родне.
11 Пусть пятидесятый год будет для вас юбилейным; вы не должны ни сеять, ни жать то, что само вырастет на жнивье, не должны устраивать сбор винограда в своих неподрезанных виноградниках.
12 Это юбилейный год, пусть он будет для вас священным: ешьте только то, что само вырастет на поле.
13 Пусть в этот юбилейный год каждый из вас вернется в свой родовой надел.
14 Если ты продаешь ближнему свое владение или покупаешь его владение, не обманывайте друг друга.
15 Покупая у ближнего владение, отсчитай число лет после юбилея. Тот, кто продает тебе свое владение, пусть сосчитает, сколько лет до юбилея с этой земли можно будет собирать урожай.
16 Чем больше лет остается, тем выше цена, чем меньше лет, тем ниже цена, ведь он продает тебе число урожаев.
17 Не обманывайте друг друга, бойтесь Бога своего. Я — Господь, ваш Бог.
18 Исполняйте Мои предписания, соблюдайте Мои законы — и будете жить на земле в безопасности.
19 Земля будет давать плоды, вы будете есть досыта — и будете жить на земле в безопасности.
20 Вы спросите: „Что же мы будем есть на седьмой год, если нам нельзя будет ни сеять, ни собирать урожай?"
21 В шестой год Я пошлю вам Мое благословение, и земля даст урожай на три года!
22 На восьмой год вы будете сеять, а есть будете еще старый урожай: вы будете есть его до девятого года, пока не поспеет новый урожай.
23 Нельзя продать землю безвозвратно, ибо земля — Моя, а вы — переселенцы, которым Я дал приют.
24 По всей земле, которой вы владеете, вы должны обеспечить выкуп родовых наделов.
25 Если собрат твой обеднеет и продаст часть своего родового надела, пусть его ближайший кровный родич придет и выкупит проданное.
26 Если же у человека нет такого родственника, но он сам разбогател и может выкупить то, что продал,
27 пусть посчитает годы со времени продажи, выплатит покупателю возмещение за оставшиеся годы — и возвращается к своему наделу.
28 Если же он не может выплатить возмещение, проданное останется у покупателя до юбилейного года. В юбилейный год покупатель освободит участок, и продавший вернется к своему родовому наделу.
29 Если кто-нибудь продаст жилой дом в обнесенном стеной городе, то дом этот можно будет выкупить в течение года со дня продажи — все это время выкуп возможен.
30 Если же дом в обнесенном стеной городе не выкуплен в течение года, то он безвозвратно переходит к покупателю и его потомкам; они не освобождают его в юбилей.
31 Но дома в не обнесенных стеной селениях считаются участками земли; их можно выкупать, а в юбилейный год их следует освободить.
32 В левитских городах левитам разрешается выкупать принадлежавшие им дома в любое время,
33 в том числе разрешается выкупать у других левитов. Дом, проданный в левитском городе, должен быть освобожден в юбилейный год, ибо дома в левитских городах — это родовой надел левитов среди сынов Израилевых.
34 И пастбища при их городах не могут быть проданы: это навеки родовой надел левитов.
35 Если твой собрат обеднеет, обнищает, поддержи его и приюти, пусть он живет у тебя как переселенец.
36 Не бери с него процентов за деньги и еду; бойся Бога своего — пусть собрат твой живет у тебя.
37 Не требуй с него проценты за ссуду, не начисляй проценты за пропитание.
38 Я — Господь, ваш Бог, который вывел вас из Египта, чтобы отдать вам Ханаан и быть вашим Богом.
39 Если твой собрат обеднеет и будет продан тебе, не заставляй его работать как раба.
40 Пусть он живет у тебя как наемный работник. Он будет работать на тебя до юбилейного года,
41 а затем уйдет от тебя вместе с детьми — вернется к своей родне, к своему родовому наделу.
42 Все они — Мои рабы, которых Я вывел из Египта; их нельзя продавать как рабов.
43 Не будь для них жестоким хозяином, бойся своего Бога.
44 Приобретенные тобой рабы и рабыни должны происходить из окрестных народов.
45 Вы можете также покупать переселенцев, живущих среди вас, и членов их семейств, рожденных на вашей земле. Они могут быть вашей собственностью,
46 их вы можете передавать по наследству вашим детям, в вечное владение. С ними вы можете обращаться как с рабами, но не будьте жестокими хозяевами братьям вашим, сынам Израилевым.
47 Если переселенец, живущий у тебя, разбогатеет, а твой собрат обеднеет и продаст себя в рабство этому переселенцу или кому-нибудь из его рода,
48 то собрат твой, который был продан, может быть выкуплен. Его может выкупить один из его братьев,
49 дядя, сын дяди или другой кровный родственник — или же, разбогатев, он сам себя может выкупить.
50 Пусть он вместе со своим хозяином сосчитает годы с года продажи до юбилейного года; цена его должна определяться по числу лет, исходя из платы наемному работнику.
51 При выкупе, если остается еще много лет, он должен выплатить за свое освобождение соответствующую этим годам часть цены за продажу себя.
52 И если до юбилейного года осталось немного лет, пусть он рассчитает размер выкупа по числу этих лет и выплатит его за свое освобождение.
53 Для хозяина он должен быть как нанимаемый на год работник; хозяин не должен обращаться с ним жестоко у тебя на глазах.
54 А если твой собрат так и не будет выкуплен, то в юбилейный год он станет свободным, вместе со своими детьми.
55 Ибо сыны Израилевы — Мои рабы. Они — рабы Мои, которых Я вывел из Египта. Я — Господь, ваш Бог.


Оглавление
Глава 26
Не делайте себе идолов, не воздвигайте у себя ни изваяний, ни священных камней, не ставьте на вашей земле камней с изображениями, чтобы возле них совершать поклонение. Ибо Я — Господь, ваш Бог.
2 Соблюдайте Мои субботы и чтите Мое святилище. Я — Господь.
3 Если вы будете исполнять Мои предписания, тщательно соблюдать Мои повеления,
4 то Я буду в срок посылать вам дожди, и земля будет давать урожай, а деревья в поле приносить плоды.
5 Не успеете вы обмолотить хлеб, как настанет время сбора винограда, не успеете собрать виноград — придет пора сева; вы будете есть досыта и жить на своей земле в безопасности.
6 Я дам вашей стране мир: когда вы ляжете спать, никто вас не потревожит. Я удалю с вашей земли хищных зверей; меч не будет опустошать вашу страну.
7 Вы обратите врагов в бегство, они падут от вашего меча.
8 Пятеро из вас обратят в бегство сотню, а сотня обратит в бегство десять тысяч, враги ваши падут от вашего меча!
9 Я буду к вам благосклонен, Я сделаю вас плодовитыми и многочисленными. Я буду исполнять Мой договор с вами.
10 Не успеете вы съесть старые запасы, как вам придется выбросить их, чтобы освободить место для нового урожая.
11 Жилище Мое будет среди вас, и Я не буду гнушаться вами.
12 Я буду пребывать среди вас; Я буду вашим Богом, а вы — Моим народом.
13 Я — Господь, ваш Бог, который вывел вас из Египта, чтобы вы не были рабами у египтян. Я сокрушил ваше ярмо, чтобы вы ходили выпрямившись.
14 Но если вы не будете Меня слушаться, не станете исполнять все эти повеления,
15 если вы отвергнете Мои законы и станете гнушаться Моими предписаниями, если вы не будете исполнять все Мои повеления и нарушите договор со Мной —
16 знайте, что Я сделаю с вами. Я нашлю на вас ужас — чахотку и горячку, глаза ваши померкнут, душа ваша измучается. Вы посеете семена, да напрасно — хлеб съедят ваши враги.
17 Я обращу против вас Мой гнев: враги победят вас, недруги будут господствовать над вами. И будете вы бежать без оглядки, хотя никто не гонится за вами.
18 Если вы и после этого не станете Меня слушаться, Я семикратно покараю вас за ваши грехи,
19 Я сломлю вашу упрямую надменность. Я сделаю так, что небо над вами будет как железо, а земля под вами — как медь.
20 Вы истратите все силы понапрасну: ваша земля не даст урожая, а деревья не принесут плодов.
21 А если вы и после этого будете идти против Меня и не захотите Меня слушаться, Я всемеро увеличу кару за ваши грехи.
22 Я пошлю на вас диких зверей, которые погубят ваших детей и уничтожат ваш скот. И вас будет становиться все меньше и меньше, дороги ваши опустеют.
23 А если и после этого вы у Меня ничему не научитесь и будете по — прежнему идти против Меня,
24 то и Я буду идти против вас: Я вас семикратно покараю за ваши грехи.
25 Я пошлю на вас меч, чтобы отомстить вам за нарушение договора! А когда вы укроетесь в своих городах, Я пошлю на вас мор, и вы окажетесь в руках врагов!
26 Я лишу вас хлеба. Чтобы печь хлеб, десяти женщинам и одной печи хватит. Хлеб вам будут на весах отвешивать. Поев, останетесь голодными.
27 Если же вы и после этого не станете слушаться Меня и по — прежнему будете идти против Меня,
28 то и Я пойду против вас в ярости и семикратно вас покараю за ваши грехи!
29 Вы будете есть плоть своих сыновей и дочерей.
30 Я разрушу ваши святилища и уничтожу ваши кумирни; ваши трупы будут валяться вперемешку с мертвечиной, принесенной вашим идолам. Вы будете Мне отвратительны!
31 Ваши города Я обращу в руины, святилища ваши опустошу и не захочу вдыхать дым ваших жертвоприношений.
32 Я опустошу эту землю так, что ваши враги, которые придут селиться на ней, содрогнутся.
33 Я рассею вас среди народов и обнажу меч, чтобы гнать вас. Ваша страна опустеет, а города ваши превратятся в руины.
34 И возместит земля свои субботние годы. Все то время, пока будет длиться запустение, а вы будете жить в стране врагов, земля будет отдыхать и будет возмещать свои субботние годы.
35 Все то время, пока будет длиться это запустение, земля будет отдыхать за те субботние годы, когда вы жили на ней, а она не отдыхала.
36 А те немногие из вас, кто уцелеет, — будут они жить во вражеской стране, и в их сердце Я поселю страх. Зашуршит лист — и они побегут, будут бежать — словно от меча, упадут — хотя никто и не гонится за ними.
37 Они бросятся бежать, словно от меча, сбивая друг друга с ног, — а за ними никто не гонится. Вы не сможете сопротивляться врагам
38 и погибнете среди чужих народов, земля ваших врагов поглотит вас.
39 Те немногие из вас, кто уцелеет, в стране врагов сгниют они заживо за свои грехи. За грехи отцов своих сгниют они заживо!
40 Но если признают свою вину и вину отцов своих — то, что они совершали преступления против Меня и шли против Меня,
41 из — за чего и Я пошел против них и изгнал их в страну врагов — если их необрезанное сердце смирится и они искупят свою вину,
42 то Я вспомню Мой договор с Иа́ковом, вспомню Мой договор с Исаа́ком и Мой договор с Авраа́мом, вспомню об этой земле.
43 Когда эта земля будет оставлена ими, то она, будучи безлюдной, возместит свои субботние годы — пока они будут искупать свою вину: ведь они отвергли Мои законы, предписаниями Моими гнушались.
44 Но несмотря на это, когда они будут в стране врагов, Я не отвергну их и не буду гнушаться ими; Я не уничтожу их, не отменю Мой договор с ними, ибо Я — Господь, их Бог.
45 Я вспомню договор с их предками, которых Я вывел из Египта на глазах у народов, чтобы быть их Богом. Я — Господь».
46 Таковы предписания, законы и правила, которые Господь дал сынам Израилевым через Моисея на горе Синай.


Оглавление
Глава 27
Господь сказал Моисею:
2 «Возвести сынам Израилевым: если кто-то, исполняя данный Господу обет, должен выплатить стоимость человеческой жизни,
3 то цена мужчины в возрасте от двадцати до шестидесяти лет — пятьдесят шекелей серебра, в шекелях святилища,
4 а женщины — тридцать шекелей.
5 Если возраст человека — от пяти до двадцати лет, то цена мужчины составит двадцать шекелей, а женщины — десять.
6 Если возраст человека — от одного месяца до пяти лет, то цена мальчика составит пять шекелей серебра, девочки — три шекеля серебра.
7 Если возраст человека шестьдесят лет и старше, то цена мужчины составит пятнадцать шекелей, а женщины — десять.
8 Если же давший обет слишком беден, чтобы выплатить установленную стоимость, то его надо привести к священнику, и священник, оценив его состояние, решит, сколько он должен выплатить.
9 Если по обету отдают одно из тех животных, которых можно приносить в жертву Господу, то это животное, отданное Господу, становится святыней.
10 Его нельзя заменить другим животным: ни отдать хорошее вместо плохого, ни плохое вместо хорошего. Если давший обет все-таки заменит одно животное другим, то и обещанное животное и то, которым его заменили, станут святыней.
11 Если по обету отдают какое-либо из нечистых животных, которых нельзя приносить в жертву Господу, то это животное надо привести к священнику,
12 и священник определит его стоимость, в зависимости от того, хорошее оно или плохое. Как оценит его священник, так и будет.
13 Если давший обет захочет выкупить животное, он должен добавить к его стоимости еще одну пятую.
14 Если кто-то посвятил Господу свой дом, то священник должен определить стоимость дома, в зависимости от того, хорош он или плох. Во сколько оценит его священник, такова и будет его стоимость.
15 Если тот, кто посвятил свой дом, пожелает его выкупить, он должен добавить к его стоимости еще одну пятую — и получит свой дом обратно.
16 Если кто-то посвятил Господу поле из своего родового надела, то оно должно оцениваться по количеству зерна, которое можно на нем посеять: по пятьдесят шекелей серебра за каждый хо́мер ячменя, который может быть на нем посеян.
17 Если человек посвящает свое поле Господу в юбилейный год, то в расчет надо брать его полную стоимость.
18 Если же он посвящает поле Господу после юбилея, то священник должен подсчитать стоимость поля по числу лет, оставшихся до юбилейного года — стоимость должна быть уменьшена.
19 Если тот, кто посвятил поле, пожелает его выкупить, он должен добавить к его стоимости еще одну пятую — и поле вернется к нему.
20 Но если он не выкупил поле и оно было продано другому, то это поле уже нельзя выкупить.
21 В юбилейный год, когда поле возвращается к владельцу, оно сделается святыней Господней, словно поле, на которое наложено заклятие, — оно станет наследственной собственностью священника.
22 Если кто-то посвятил Господу купленное поле, то есть поле, не входящее в его родовой надел,
23 пусть священник подсчитает стоимость поля по числу лет до юбилея — и этот человек должен будет выплатить священнику стоимость поля в тот же день; это святыня Господня.
24 А в юбилейный год поле вернется к тому, у кого оно было куплено, для кого оно — родовой надел.
25 Все цены определяются в шекелях святилища; в шекеле — двадцать гер.
26 Первенец скота не может быть посвящен Господу: он и так принадлежит Ему как первенец. И первенец коровы, и первенец овцы принадлежат Господу.
27 Но если это первенец нечистого животного, его можно выкупить, добавив к его стоимости еще одну пятую. А если животное не выкуплено, его продают по установленной цене.
28 Но никакую собственность, которую хозяин отдал Господу, наложив на нее заклятье, — будь то человек, животное или родовой земельный надел — нельзя ни продавать, ни выкупать. Все заклятое — святыня святынь у Господа.
29 Человека, преданного заклятью, нельзя выкупить; он должен быть предан смерти.
30 Все десятины того, что дает земля — урожай с полей и плоды деревьев — принадлежат Господу; это святыня Господня.
31 Если кто-то желает выкупить свою десятину, он должен добавить к ее цене еще одну пятую.
32 Десятина от крупного и мелкого скота — каждое десятое животное, прошедшее под пастушеским посохом, — это святыня Господня.
33 Не следует отделять хороших животных от плохих и заменять одних другими. А если все же одно животное заменили на другое, то оба становятся святыней; они не подлежат выкупу».
34 Таковы повеления, которые Господь дал Моисею для сынов Израилевых на горе Синай.